Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «purement statistiques figureront-elles » (Français → Néerlandais) :

Le c) de l'article 70 du règlement proposé dispose que les questions écrites qu'un sénateur pose au gouvernement sont irrecevables lorsqu'elles tendent à obtenir de la documentation ou des renseignements purement statistiques.

Bepaling c) van artikel 70 van het voorgestelde reglement stelt dat schriftelijke vragen van een senator aan de regering onontvankelijk zijn wanneer zij gericht zijn op het verkrijgen van documentatie of louter statistische gegevens.


Il s'agit d'une information purement statistique du type " Un résident a introduit une plainte, elle a été déclarée recevable " mais le secrétariat permanent n'informe pas le CECLR de l'objet et du contenu de la plainte et de la décision.

Het gaat om een puur statistische kennisgeving zoals “Een bewoner heeft een klacht ingediend, ze is ontvankelijk verklaard”. Het permanent secretariaat stelt het CGKR niet in kennis van het voorwerp en de inhoud van de klacht en de beslissing.


61. regrette que la Commission ait tenu à ce que le dossier soit considéré comme étant d'ordre purement technique , alors qu'elle savait dès le printemps 2013 que les modifications apportés à la méthode statistique de calcul des contributions RNB entraîneraient une forte augmentation des contributions de certains États membres;

61. betreurt dat de Commissie weliswaar sinds het voorjaar van 2013 wist dat de veranderingen in de statistische methode van berekening van de bni-bijdrages zouden leiden tot flinke stijgingen van de bijdrages van sommige lidstaten, maar dat zij dit dossier toch als een puur technisch dossier wilde behandelen ;


59. regrette que la Commission ait tenu à ce que le dossier soit considéré comme étant d'ordre purement technique, alors qu'elle savait dès le printemps 2013 que les modifications apportés à la méthode statistique de calcul des contributions RNB entraîneraient une forte augmentation des contributions de certains États membres;

59. betreurt dat de Commissie weliswaar sinds het voorjaar van 2013 wist dat de veranderingen in de statistische methode van berekening van de bni-bijdrages zouden leiden tot flinke stijgingen van de bijdrages van sommige lidstaten, maar dat zij dit dossier toch als een puur technisch dossier wilde behandelen;


Enfin, en ce qui concerne le manque de transparence du CCE, la ministre souligne qu'il ne faut pas attendre d'une juridiction administrative qu'elle tienne à jour et publie les mêmes informations et statistiques qu'un organe purement administratif.

Wat ten slotte het gebrek aan transparantie bij de RVB betreft, wijst de minister er op dat men van een administratief rechtscollege niet mag verwachten dat het dezelfde informatie en statistieken bijhoudt en openbaar maakt als een puur administratief orgaan.


Enfin, en ce qui concerne le manque de transparence du CCE, la ministre souligne qu'il ne faut pas attendre d'une juridiction administrative qu'elle tienne à jour et publie les mêmes informations et statistiques qu'un organe purement administratif.

Wat ten slotte het gebrek aan transparantie bij de RVB betreft, wijst de minister er op dat men van een administratief rechtscollege niet mag verwachten dat het dezelfde informatie en statistieken bijhoudt en openbaar maakt als een puur administratief orgaan.


1. Ces données purement statistiques figureront-elles à nouveau sur le site web universel de manière à être librement accessibles au public ?

1. Worden deze louter statistische gegevens terug op het wereldwijde web gezet op een manier dat deze vrij toegankelijk zijn voor het publiek ?


« Il y a lieu également de rappeler qu'il appartient au juge national d'apprécier si les données statistiques caractérisant la situation de la main d'oeuvre sont valables et si elles peuvent être prises en compte, c'est-à-dire si elles portent sur un nombre suffisant d'individus, si elles ne sont pas l'expression de phénomènes purement fortuits ou conjoncturels et si, d'une manière générale, elles apparaissent significatives (voir arrêt du 27 octobre 1993, Enderby, C-127/92, Rec. p. I-5535, point 17) » (CJCE, 9 février 1999, Seymour-S ...[+++]

« Voorts zij eraan herinnerd, dat de nationale rechter dient te beoordelen, of de statistische gegevens waardoor de situatie op de arbeidsmarkt wordt gekenmerkt, geldig zijn en of zij in aanmerking kunnen worden genomen, dat wil zeggen of zij betrekking hebben op een voldoende groot aantal personen, of er niet zuiver toevallige of conjuncturele verschijnselen in tot uitdrukking komen, en of zij in het algemeen relevant kunnen worden geacht (zie arrest van 27 oktober 1993, Enderby, C-127/92, Jurispr. blz. I-5535, punt 17) » (HvJ, 9 febru ...[+++]


« Il y a lieu également de rappeler qu'il appartient au juge national d'apprécier si les données statistiques caractérisant la situation de la main d'oeuvre sont valables et si elles peuvent être prises en compte, c'est-à-dire si elles portent sur un nombre suffisant d'individus, si elles ne sont pas l'expression de phénomènes purement fortuits ou conjoncturels et si, d'une manière générale, elles apparaissent significatives (voir arrêt du 27 octobre 1993, Enderby, C-127/92, Rec. p. I-5535, point 17) » (CJCE, 9 février 1999, Seymour-S ...[+++]

« Voorts zij eraan herinnerd, dat de nationale rechter dient te beoordelen, of de statistische gegevens waardoor de situatie op de arbeidsmarkt wordt gekenmerkt, geldig zijn en of zij in aanmerking kunnen worden genomen, dat wil zeggen of zij betrekking hebben op een voldoende groot aantal personen, of er niet zuiver toevallige of conjuncturele verschijnselen in tot uitdrukking komen, en of zij in het algemeen relevant kunnen worden geacht (zie arrest van 27 oktober 1993, Enderby, C-127/92, Jurispr. blz. I-5535, punt 17) » (HvJ, 9 febru ...[+++]


2. a) Les résultats relatifs à la Région de Bruxelles-Capitale figureront dans le rapport précité. b) Etant donné que les statistiques pour 2005 ont déjà été transmises à l'Observatoire européen et qu'elles sont antérieures à cette période, on se penche actuellement sur les années 2006 à 2009.

2. a) De resultaten voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest zullen opgenomen zijn in het bovengenoemde rapport. b) Gezien de cijfers voor 2005 al overgemaakt werden aan het Europees Waarnemingscentrum en van oudere datum zijn,, buigt men zich thans op de jaren 2006 tot 2009.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

purement statistiques figureront-elles ->

Date index: 2021-05-28
w