Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pâques et dise que notre pays ferait " (Frans → Nederlands) :

La Belgique ayant toujours joué un rôle de pionnier dans le cadre des applications du droit humanitaire international, notre pays ferait preuve de cohérence en équipant la force aérienne de projectiles ou de systèmes d'armement étant, d'une part, conformes au concept moderne de gestion des conflits et, d'autre part, respectueux des principes fondamentaux du droit des conflits armés (en étant donc discriminatoires et proportionnels).

Daar België in het kader van toepassingen van het internationaal humanitair recht steeds een voortouwfunctie heeft vervuld, zou het blijk geven van een consequente houding indien het luchtwapen uitgerust zou worden met projectielen of wapensystemen die in verhouding zijn met de moderne concepten van conflictbeheersing én daarenboven rekening houden met basisgegevens uit het recht van de gewapende conflicten (discriminatoir en proportioneel).


De plus, la protection légale du secret des sources journalistiques est, dans notre pays, un élément essentiel pour le journalisme d'investigation, qui est, quoi qu'on en dise, une forme de journalisme indispensable pour que les médias puissent assumer leur rôle de « chien de garde public » de la démocratie.

Bovendien is de wettelijke bescherming van het journalistiek bronnengeheim essentieel voor de onderzoeksjournalistiek in dit land, hoe dan ook een vorm van journalistiek die noodzakelijk is opdat de media hun taak als « public watchdog » in een democratie zouden kunnen waarmaken.


Si c’était le cas, cela ferait trois millions de perdants dans notre pays, trois millions de personnes qui sont heureuses de faire des heures supplémentaires.

Als dat gebeurt, zijn drie miljoen mensen in ons land hiervan de dupe.


Si c’était le cas, cela ferait trois millions de perdants dans notre pays, trois millions de personnes qui sont heureuses de faire des heures supplémentaires.

Als dat gebeurt, zijn drie miljoen mensen in ons land hiervan de dupe.


Le gouvernement a une seule ambition, à savoir que le premier ministre se pose en homme d'État à Pâques et dise que notre pays ferait mauvaise impression si le gouvernement venait à tomber sur le dossier Bruxelles-Hal-Vilvorde.

Deze regering heeft maar één ambitie, namelijk de premier met Pasen op het staatsmanschap laten wijzen en zeggen dat ons land een slechte beurt zal maken mocht de regering over het dossier Brussel-Halle-Vilvoorde vallen.


Étant donné que notre pays ne peut se permettre de crise institutionnelle durant sa présidence européenne et que le conflit d'intérêts soulevé par le parlement de la Communauté germanophone expire, on avait annoncé que le chargé de mission royale présenterait d'ici Pâques une proposition de solution.

Vanuit de overweging dat ons land zich tijdens zijn voorzitterschap van de Europese Unie geen institutionele crisis kan en mag veroorloven én dat het belangenconflict afloopt dat het Parlement van de Duitstalige Gemeenschap indiende, werd medegedeeld dat de koninklijke opdrachthouder tegen Pasen een voorstel van oplossing op tafel zou leggen.


La date du 1 mai étant dépassée, je souhaiterais que la secrétaire d'État me dise si le gouvernement a pris une décision sur le ou les groupe prioritaires de réfugiés que la Belgique veut réinstaller en 2013 et qu'elle me communique le nombre de réfugiés que notre pays est prêt à réinstaller par groupe.

Nu de datum van 1 mei is verstreken, had ik graag van de staatssecretaris vernomen of de regering een beslissing heeft genomen over de prioriteitsgroep of -groepen van vluchtelingen die België in 2013 wil hervestigen en hoeveel vluchtelingen ons land per groep bereid is te hervestigen.


Compte tenu de ces circonstances et sans qu'il soit pour autant renoncé aux impôts enrôlés à bon droit dans notre pays, il a été convenu que l'assistance au recouvrement de l'Administration française est tenue de prêter à l'Administration belge, dans le cadre de la convention précitée, se ferait de manière globale, c'est-à-dire sans que l'Administration belge ne doive introduire des demandes d'assistance indivi ...[+++]

Rekening houdend met deze omstandigheden en zonder dat daarom afgezien wordt van de terecht in België ingekohierde belastingen, werd overeengekomen dat de invorderingsbijstand die de Franse administratie gehouden is te verlenen aan de Belgische administratie in het kader van de voornoemde overeenkomst, zou uitgevoerd worden op een algemene wijze, dit wil zeggen zonder dat de Belgische administratie individuele bijstandsverzoeken moet indienen.


En dépit d'une directive de l'Union européenne, ce qu'on appelle l'harmonisation des systèmes de freinage ne ferait l'objet d'aucun contrôle dans notre pays. 1. Est-ce exact?

Naar verluidt zou in ons land geen controle plaatsvinden op de zogenaamde remharmonisatie, in weerwil van een richtlijn van de Europese Unie. 1. Is dat correct?


4. Eu égard à l'ampleur de la corruption au Congo, la DGCD ne ferait-elle pas mieux de réfléchir à d'autres moyens, moins classiques, de faire de la coopération au développement dans de tels pays, ainsi qu'à des moyens plus modernes (et indépendants) de vérifier et de contrôler l'incidence de notre aide ?

4. Zou het DGOS tenslotte, gezien de wijdverbreidheid van corruptie in Congo, niet meer moeten beginnen nadenken over andere, minder klassieke kanalen om in dergelijke landen aan ontwikkelingshulp te doen, alsook aan modernere (en onafhankelijkere) manieren om de impact van onze hulp te verifiëren en te controleren?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pâques et dise que notre pays ferait ->

Date index: 2021-03-18
w