Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affaire Cassis de Dijon
Beijing
Canard de Pékin
Dyslexie de développement Retard spécifique de lecture
Logiciel de reconnaissance optique de caractères
Logiciel de vidéocodage
Logiciel d’OCR
Principe de reconnaissance mutuelle
Pékin
ROC
Reconnaissance
Reconnaissance d'État
Reconnaissance de facto
Reconnaissance de jure
Reconnaissance de la parole
Reconnaissance de la voix
Reconnaissance des diplômes
Reconnaissance des titres
Reconnaissance du sol
Reconnaissance mutuelle des diplômes
Reconnaissance vocale

Traduction de «pékin la reconnaissance » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
reconnaissance des diplômes [ reconnaissance des titres | reconnaissance mutuelle des diplômes ]

erkenning van diploma's [ erkenning van certificaten | erkenning van titels | wederzijdse erkenning van diploma's ]


Définition: La caractéristique essentielle est une altération spécifique et significative de l'acquisition de la lecture, non imputable exclusivement à un âge mental bas, à des troubles de l'acuité visuelle ou à une scolarisation inadéquate. Les capacités de compréhension de la lecture, la reconnaissance des mots, la lecture orale et les performances dans les tâches nécessitant la lecture, peuvent, toutes, être atteintes. Le trouble spécifique de la lecture s'accompagne fréquemment de difficultés en orthographe, persistant souvent à l'adolescence, même quand l'enfant a pu faire quelques progrès en lecture. Les enfants présentant un troub ...[+++]

Omschrijving: Het voornaamste kenmerk is een specifieke en belangrijke stoornis van de ontwikkeling van leesvaardigheden die niet wordt verklaard door alleen de verstandelijke leeftijd, visusproblemen of inadequaat onderwijs. Begrijpend lezen, woordbeeldherkenning, hardop lezen en de uitvoering van taken die lezen vereisen kunnen allemaal zijn aangetast. Spellingsmoeilijkheden zijn vaak verbonden met een specifieke leesstoornis en duren dikwijls voort tot in de adolescentie zelfs nadat er enige vooruitgang met lezen is geboekt. Specifieke ontwikkelingsstoornissen met betrekking tot lezen hebben gewoonlijk een voorgeschiedenis van stoorni ...[+++]


reconnaissance de la parole | reconnaissance de la voix | reconnaissance vocale

spraakherkenning | stemherkenning


reconnaissance d'État [ reconnaissance de facto | reconnaissance de jure ]

erkenning van een staat [ erkenning van een land ]






principe de reconnaissance mutuelle [ affaire Cassis de Dijon ]

beginsel van wederzijdse erkenning [ Cassis-van-Dijon-zaak ]


logiciel d’OCR | logiciel de vidéocodage | logiciel de reconnaissance optique de caractères | ROC

OCR-software | software voor het omzetten van niet-bewerkbare tekst in bewerkbare tekst | optical character recognition | software voor tekstherkenning




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
108. encourage l'Union à continuer d'inclure une action de soutien aux femmes et aux filles dans le cadre des opérations menées au titre de la PSDC ainsi que dans l'architecture de l'ONU pour l'édification de la paix et à poursuivre son action en faveur de l'application et du renforcement des résolutions 1325(2000) et 1820(2008) du Conseil de sécurité des Nations unies sur les femmes, la paix et la sécurité; invite, à cet égard, l'Union et ses États membres à soutenir à l'échelon international la reconnaissance de la valeur ajoutée par la participation des femmes à la prévention et à la résolution des conflits, ainsi qu'aux opérations d ...[+++]

108. spoort de EU aan steun voor vrouwen en meisjes te blijven integreren in GVDB-operaties en de VN-architectuur voor vredesopbouw, en te blijven streven naar de tenuitvoerlegging en versterking van Resolutie 1325 (2000) en Resolutie 1820 (2008) van de VN-Veiligheidsraad inzake vrouwen, vrede en veiligheid; verzoekt de EU in dit verband om op internationaal niveau te ijveren voor de erkenning van de toegevoegde waarde van de deelname van vrouwen aan de preventie en oplossing van conflicten, alsook aan vredeshandhaving, humanitaire hulpverlening, wederopbouw in de nasleep van conflicten en democratische overgangsprocessen die tot blijvende en stabiele politieke oplossingen leiden; benadrukt evenzeer hoe belangrijk het is het volledige gam ...[+++]


109. encourage l'Union à continuer d'inclure une action de soutien aux femmes et aux filles dans le cadre des opérations menées au titre de la PSDC ainsi que dans l'architecture de l'ONU pour l'édification de la paix et à poursuivre son action en faveur de l'application et du renforcement des résolutions 1325(2000) et 1820(2008) du Conseil de sécurité des Nations unies sur les femmes, la paix et la sécurité; invite, à cet égard, l'Union et ses États membres à soutenir à l'échelon international la reconnaissance de la valeur ajoutée par la participation des femmes à la prévention et à la résolution des conflits, ainsi qu'aux opérations d ...[+++]

109. spoort de EU aan steun voor vrouwen en meisjes te blijven integreren in GVDB-operaties en de VN-architectuur voor vredesopbouw, en te blijven streven naar de tenuitvoerlegging en versterking van Resolutie 1325 (2000) en Resolutie 1820 (2008) van de VN-Veiligheidsraad inzake vrouwen, vrede en veiligheid; verzoekt de EU in dit verband om op internationaal niveau te ijveren voor de erkenning van de toegevoegde waarde van de deelname van vrouwen aan de preventie en oplossing van conflicten, alsook aan vredeshandhaving, humanitaire hulpverlening, wederopbouw in de nasleep van conflicten en democratische overgangsprocessen die tot blijvende en stabiele politieke oplossingen leiden; benadrukt evenzeer hoe belangrijk het is het volledige gam ...[+++]


La nouveauté fondamentale de Pékin fut la reconnaissance du besoin de déplacer l'attention focalisée sur les femmes vers le concept de genre, pour que l'on reconnaisse ainsi que la structure de la société, dans son ensemble, de même que les relations entre les hommes et les femmes qui la composent, devaient être réévaluées.

Fundamenteel nieuw in Beijing was de erkenning van de noodzaak om de aandacht te verschuiven van vrouwen naar « gender » zodat erkend werd dat de hele structuur van de maatschappij, en alle verhoudingen tussen mannen en vrouwen binnen de maatschappij, moeten worden herbekeken.


Des discussions viennent d'aboutir à Pékin pour fixer les critères de reconnaissance mutuelle pour les architectes, les médecins, les courtiers en assurance, les avocats, les agents de change, les réviseurs d'entreprises et les comptables. En mars des discussions seront menées avec le Mainland pour allonger la liste des produits susceptibles de bénéficier du zéro tarif vers le continent.

Recent werden te Beijing onderhandelingen beëindigd voor het vastleggen van de criteria voor het wederzijds erkennen van architecten, geneesheren, verzekeringsmakelaars, advocaten, wisselkantoren, bedrijfsrevisoren en boekhouders. ln maart zullen gesprekken worden gevoerd met het Mainland voor het verlengen van de lijst van producten die in aanmerking komen voor het toekennen van het nultarief naar het continent.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
ACCORDANT une attention particulière aux engagements souscrits lors des conférences des Nations Unies de Rio, Vienne, Le Caire, Copenhague, Pékin, Istanbul et Rome, et reconnaissant la nécessité de poursuivre les efforts en vue de réaliser les objectifs et de mettre en oeuvre les programmes d'action qui ont été définis dans ces enceintes;

BIJZONDERE AANDACHT SCHENKENDE aan de verbintenissen die op de VN-conferenties van Rio, Wenen, Cairo, Kopenhagen, Peking, Istanbul en Rome zijn aangegaan, en erkennende dat verdere maatregelen nodig zijn voor de verwezenlijking van de doelstellingen en de uitvoering van de actieprogramma's die in die fora zijn vastgesteld;


Des discussions viennent d'aboutir à Pékin pour fixer les critères de reconnaissance mutuelle pour les architectes, les médecins, les courtiers en assurance, les avocats, les agents de change, les réviseurs d'entreprises et les comptables. En mars des discussions seront menées avec le Mainland pour allonger la liste des produits susceptibles de bénéficier du zéro tarif vers le continent.

Recent werden te Beijing onderhandelingen beëindigd voor het vastleggen van de criteria voor het wederzijds erkennen van architecten, geneesheren, verzekeringsmakelaars, advocaten, wisselkantoren, bedrijfsrevisoren en boekhouders. ln maart zullen gesprekken worden gevoerd met het Mainland voor het verlengen van de lijst van producten die in aanmerking komen voor het toekennen van het nultarief naar het continent.


considérant que Pékin continue d'exclure la ville de Kashgar des demandes de reconnaissance comme patrimoine mondial de l'Unesco, par exemple le projet de demande transnationale visant à assurer la protection de différents sites culturels situés sur la route de la soie d'Asie centrale,

overwegende dat Beijing de stad Kasjgar hardnekkig blijft uitsluiten van voordrachten voor plaatsing op de lijst van werelderfgoed door de Organisatie van de Verenigde Naties voor Onderwijs, Wetenschap en Cultuur (UNESCO), zoals de voorgenomen transnationale aanvraag voor bescherming van diverse plaatsen van cultureel belang langs de zijderoute in Centraal-Azië,


B. considérant que Pékin continue d'exclure la ville de Kashgar des demandes de reconnaissance comme patrimoine mondial de l'Unesco, par exemple le projet de demande transnationale visant à assurer la protection de différents sites culturels situés sur la route de la soie d'Asie centrale,

B. overwegende dat Beijing de stad Kasjgar hardnekkig blijft uitsluiten van voordrachten voor plaatsing op de lijst van werelderfgoed door de Organisatie van de Verenigde Naties voor Onderwijs, Wetenschap en Cultuur (UNESCO), zoals de voorgenomen transnationale aanvraag voor bescherming van diverse plaatsen van cultureel belang langs de zijderoute in Centraal-Azië,


Si nous obtenons la reconnaissance par Pékin, même à titre accessoire, que le Dalaï-lama, dans toutes ses apparitions et déclarations publiques de ces dernières années, n’a jamais demandé l’indépendance mais a toujours demandé une autonomie et s’il est également reconnu que, dans toutes ses apparitions en public, il a prôné la non-violence, cette déclaration de Pékin pourrait immédiatement être interprétée comme un geste d’ouverture et de bonne volonté par le gouvernement en exil et le Dalaï-lama lui-même.

Indien we de erkenning van Peking krijgen, zelfs wanneer dit toevallig gebeurt, dat de Dalai Lama nooit om onafhankelijkheid heeft gevraagd, maar altijd om autonomie heeft gevraagd, en indien wordt toegegeven dat hij bij al zijn optredens in de openbaarheid heeft aangedrongen op geweldloosheid, dan zou deze verklaring uit Beijing onmiddellijk als een gebaar van openheid en goede wil door de regering in asiel en de Dalai Lama zelf kunnen worden opgevat.


D'autre part, aucun accord n'a pu être atteint au sujet de thèmes délicats qui n'avaient pu être résolus à Pékin : la reconnaissance du droit des femmes à disposer d'elles-mêmes dans leur vie personnelle, notamment la liberté de choix relative à la grossesse, au comportement sexuel ou aux préférences sexuelles.

Anderzijds kon over gevoelige thema's die in Peking niet werden opgelost, het erkennen van zelfbeschikkingsrecht voor vrouwen in hun persoonlijk leven, waaronder hun vrije keuze inzake zwangerschap en seksueel gedrag of seksuele voorkeur, wederom geen overeenstemming worden bereikt.


w