Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Code pénal
Code pénal militaire
Coopération judiciaire en matière pénale
Coopération judiciaire pénale
Droit criminel
Droit pénal
Droit pénal militaire
Entraide judiciaire pénale
Juridiction criminelle
Juridiction pénale
Juridiction répressive
Justice pénale militaire
Médiation dans les affaires pénales
Médiation en matière pénale
Médiation pénale
Policier aux frontières
Policière aux frontières
Réseau judiciaire européen en matière pénale
Tribunal criminel
Tribunal pénal
Tribunal répressif

Vertaling van "pénal et policier " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
droit pénal [ droit criminel ]

strafrecht [ crimineel recht ]


droit pénal militaire [ code pénal militaire | justice pénale militaire ]

krijgsrecht [ Militair strafrecht ]


coopération judiciaire pénale (UE) [ coopération judiciaire en matière pénale (UE) | entraide judiciaire pénale (UE) | réseau judiciaire européen en matière pénale ]

justitiële samenwerking in strafzaken (EU) [ Europees justitieel netwerk in strafzaken | wederzijdse rechtshulp in strafzaken ]


Condamnation, sans emprisonnement, après procès civil ou pénal

veroordeling in civiele en strafrechtelijke zaak zonder gevangenzetting


médiation dans les affaires pénales | médiation en matière pénale | médiation pénale

bemiddeling in strafzaken


Convention concernant l'abolition des sanctions pénales pour manquements au contrat de travail de la part des travailleurs indigènes | Convention sur l'abolition des sanctions pénales (travailleurs indigènes), 1955

Verdrag betreffende de afschaffing van de poenale sancties bij verbreking van het arbeidscontract door inheemse arbeiders


juridiction criminelle | juridiction pénale | juridiction répressive | tribunal criminel | tribunal pénal | tribunal répressif

strafgerecht | strafrechtbank | strafrechter






policier aux frontières | policier aux frontières/policière aux frontières | policière aux frontières

immigratieambtenaar | immigratiebeambte
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pour un certain nombre d'autres domaines, notamment dans le domaine pénal et policier, tels que la lutte contre la criminalité et le trafic de drogues, le troisième pilier offre provisoirement un cadre de coopération, à condition que des mesures suffisantes soient prises pour rendre la coopération plus efficace.

Voor een aantal andere beleidsonderdelen, met name die op strafrechtelijk en politieel gebied, zoals de bestrijding van criminaliteit en drugshandel, biedt de derde pijler voorlopig een kader voor samenwerking, mits er voldoende maatregelen worden genomen om de samenwerking effectiever te laten verlopen.


Pour un certain nombre d'autres domaines, notamment dans le domaine pénal et policier, tels que la lutte contre la criminalité et le trafic de drogues, le troisième pilier offre provisoirement un cadre de coopération, à condition que des mesures suffisantes soient prises pour rendre la coopération plus efficace.

Voor een aantal andere beleidsonderdelen, met name die op strafrechtelijk en politieel gebied, zoals de bestrijding van criminaliteit en drugshandel, biedt de derde pijler voorlopig een kader voor samenwerking, mits er voldoende maatregelen worden genomen om de samenwerking effectiever te laten verlopen.


Pour un certain nombre d'autres domaines, notamment dans le domaine pénal et policier, tels que la lutte contre la criminalité et le trafic de drogues, le troisième pilier offre provisoirement un cadre de coopération, à condition que des mesures suffisantes soient prises pour rendre la coopération plus efficace.

Voor een aantal andere beleidsonderdelen, met name die op strafrechtelijk en politieel gebied, zoals de bestrijding van criminaliteit en drugshandel, biedt de derde pijler voorlopig een kader voor samenwerking, mits er voldoende maatregelen worden genomen om de samenwerking effectiever te laten verlopen.


Le parquet fédéral a communiqué les informations suivantes. Contextualisation pour interpréter correctement les données fournies: les données présentées ci-dessous concernent des dossiers belges (voir également le rapport sur l'article 90decies du Code d'instruction criminelle), mais également les dossiers étrangers et les dossiers de la cour pénale internationale et des tribunaux pénaux internationaux qui sont exécutés sur le sol belge par les policiers belges à la suite d'une demande d'entraide judiciaire internationale.

Het federaal parket maakte de volgende informatie over: Context voor een juiste interpretatie van de aangeleverde gegevens: onderstaande gegevens hebben betrekking op Belgische dossiers (zie eveneens rapportering artikel 90decies Wsv), maar ook op buitenlandse dossiers en dossiers van het internationaal strafgerechtshof en de internationale straftribunalen die ingevolge rechtshulpverzoek op Belgisch grondgebied worden uitgevoerd door Belgische politiemensen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Description de fonction : Sous l'autorité du directeur de l'OCSC et suivant les indications decelui-ci, - le magistrat de liaison assiste le directeur et le directeur adjoint dans l'exécution de leurs missions, comme ceux-ci le demandent; - le magistrat de liaison se charge de la coopération opérationnelle avec les parquets en général et les magistrats de référence del'OCSC en particulier, ainsi qu'avec les juges d'instruction et les greffes; - le magistrat de liaison dirige les enquêtes de solvabilité et les enquêtes pénales d'exécution menées par l'OCSC à la demande des différents parquets; - le magistrat de liaison rend un avis juridique en matière ...[+++]

Functiebeschrijving : Onder het gezag van de directeur van het COIV en volgens diens aanwijzingen, - Staat de verbindingsmagistraat de directeur en de adjunct-directeur bij in de uitvoering van hun opdrachten, zoals door deze gevraagd; - Verzorgt de verbindingsmagistraat de operationele samenwerking met de parketten in het algemeen, de COIV-referentiemagistraten in het bijzonder alsmede met de onderzoeksrechters en de griffies; - Leidt de verbindingsmagistraat de solvabiliteitsonderzoeken en de strafrechtelijke uitvoeringsonderzoeken die door het COIV worden uitgevoerd op vraag van de diverse parketten; - Verstrekt de verbindingsmagistraat juridisch advies inzake beslag en verbeurdverklaring aan de diverse justitie-actoren via de ` Justi ...[+++]


L'objectif de la mission est de contribuer à la mise en place de dispositifs de police durables et efficaces et de conseiller l'autorité palestinienne sur les questions liées à la justice pénale et à l'État de droit; - un policier vient de rentrer d'Ukraine de la mission "EUAM UKRAINE".

De finaliteit van deze missie is een bijdrage leveren aan de inplaatsstelling van duurzame en effectieve politiedispositieven en de Palestijnse autoriteit te adviseren inzake vraagstukken in verband met het strafrecht en de rechtsstaat; - één politieambtenaar is net teruggekeerd van de missie "EUAM UKRAINE".


Les policiers qui ne respectent pas lesdits principes engagent leur responsabilité pénale, civile et disciplinaire.

De politieambtenaren die de voormelde beginselen niet naleven, doen hun strafrechtelijke, burgerlijke en disciplinaire aansprakelijkheid ontstaan.


Nous attendons des propositions fortes sur la coopération judiciaire dans le domaine pénal et policier, des mesures fondées sur la reconnaissance mutuelle des garanties procédurales.

We verwachten overtuigende voorstellen op het terrein van de politiële en justitiële samenwerking in strafzaken, voorstellen die berusten op wederzijdse erkenning van procedurele waarborgen.


Il faudrait aussi poursuivre la réforme de la justice pénale en mettant l'accent en particulier sur la formation des juristes et des policiers en ce qui concerne la promotion et la protection des droits des femmes, ainsi qu'également modifier ou abolir les lois (telles que le Code pénal), règlements, règles du droit coutumier ou pratique qui sont discriminantes pour les femmes en ce qui concerne la famille ou qui permettent qu'une telle discrimination existe.

Bij de verdere hervorming van de strafrechtspraak moet in het bijzonder de opleiding worden beklemtoond van juristen en politiebeambten inzake de bevordering en de vrijwaring van de vrouwenrechten. Er dient voorts ook werk te worden gemaakt van de wijziging of de afschaffing van wetten, zoals het Strafwetboek, reglementen en regels uit het gewoonterecht die discriminerend zijn voor vrouwen of die het voortbestaan van discriminatie mogelijk maken.


Cette pratique de classement sans suite policier posant des problèmes juridiques (Van Daele Dirk, Le classement sans suite policier : un mécanisme de traitement à part entière ou un blasphème en matière de procédure pénale, Vigiles : Revue du droit de la police, 1997, n 1), les services de polices doivent avertir préalablement les parquets et négocier un modus vivendi.

Aangezien deze praktijk van politiesepot aanleiding geeft tot juridische problemen (Van Daele Dirk, « Het politiesepot : een volwaardig afhandelingsmechanisme of een strafvorderlijke vloek », Vigiles : Tijdschrift voor politierecht, 1997, nr. 1), moeten de politiediensten vooraf de parketten waarschuwen en onderhandelen over een modus vivendi.


w