Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Code pénal militaire
Coopération judiciaire en matière pénale
Coopération judiciaire pénale
Couplage en parallèle
Couplage parallèle
Droit criminel
Droit pénal
Droit pénal militaire
Engrenage cylindrique
Engrenage cylindrique à axes parallèles
Engrenage parallèle
Engrenage à axes parallèles
Entraide judiciaire pénale
Importation parallèle
Justice pénale militaire
Montage en parallèle
Montage parallèle
Médiation dans les affaires pénales
Médiation en matière pénale
Médiation pénale
Réseau judiciaire européen en matière pénale

Traduction de «pénale en parallèle » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
droit pénal [ droit criminel ]

strafrecht [ crimineel recht ]


droit pénal militaire [ code pénal militaire | justice pénale militaire ]

krijgsrecht [ Militair strafrecht ]


coopération judiciaire pénale (UE) [ coopération judiciaire en matière pénale (UE) | entraide judiciaire pénale (UE) | réseau judiciaire européen en matière pénale ]

justitiële samenwerking in strafzaken (EU) [ Europees justitieel netwerk in strafzaken | wederzijdse rechtshulp in strafzaken ]


couplage en parallèle | couplage parallèle | montage en parallèle | montage parallèle

parallelschakeling


Condamnation, sans emprisonnement, après procès civil ou pénal

veroordeling in civiele en strafrechtelijke zaak zonder gevangenzetting


Définition: Affection dans laquelle la durée et la qualité du sommeil ne sont pas satisfaisantes; qui persiste pendant une période prolongée; il peut s'agir d'une difficulté d'endormissement, d'une difficulté à rester endormi ou d'un réveil matinal précoce. L'insomnie est un symptôme commun à de nombreux troubles mentaux ou physiques; elle ne doit être classée ici, parallèlement au diagnostic principal, que lorsqu'elle domine le tableau clinique.

Omschrijving: Insomnie is een toestand van kwantitatief en kwalitatief onvoldoende slaap, die gedurende een aanzienlijke periode aanhoudt en waaronder vallen problemen met inslapen, met doorslapen of door voortijdig ontwaken. Insomnia is een veel voorkomend symptoom bij tal van psychische en lichamelijke stoornissen en dient hier slechts als aanvulling op de onderliggende stoornis geklasseerd te worden als zij het klinische beeld overheerst.


engrenage à axes parallèles | engrenage cylindrique | engrenage cylindrique à axes parallèles | engrenage parallèle

tandwielstel met evenwijdige hartlijnen


médiation dans les affaires pénales | médiation en matière pénale | médiation pénale

bemiddeling in strafzaken




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En cas de procédure pénale en parallèle, le délai de la prescription de l'action disciplinaire ne prend cours qu'à partir du moment où une décision a été prise au pénal.

Wanneer voor dezelfde feiten tegelijkertijd een strafvordering aan de gang is, vangt de verjaringstermijn van die vordering pas aan op het ogenblik dat de strafrechter een beslissing heeft genomen.


En cas de procédure pénale en parallèle, le délai de la prescription de l'action disciplinaire ne prend cours qu'à partir du moment où une décision a été prise au pénal.

Wanneer voor dezelfde feiten tegelijkertijd een strafvordering aan de gang is, vangt de verjaringstermijn van die vordering pas aan op het ogenblik dat de strafrechter een beslissing heeft genomen.


Si l'on lit l'article 444 du Code pénal en parallèle avec l'article 2, § 1 , on s'aperçoit que ces deux textes se recoupent très largement, à l'exception des entreprises de vente par correspondance.

Leest men artikel 2, § 1, samen met artikel 444 van het Strafwetboek dan valt het op dat beide teksten in ruime mate over hetzelfde handelen met uitzondering van de postorderbedrijven.


Le ministre attire tout d'abord l'attention sur le fait que la définition de la corruption privée, proposée à l'article 504bis du Code pénal, est parallèle à celle de la corruption publique, proposée à l'article 246 du même Code (voir amendement du gouvernement nº 2, do c. Sénat, nº 1-107/4).

De minister vestigt er in de eerste plaats de aandacht op dat de definitie van private omkoping die wordt voorgesteld in artikel 504bis van het Strafwetboek, op dezelfde manier is geformuleerd als de definitie van openbare omkoping voorgesteld in artikel 246 van hetzelfde wetboek (zie regeringsamendement nr. 2, Stuk Senaat, nr. 1-107/4).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le ministre attire tout d'abord l'attention sur le fait que la définition de la corruption privée, proposée à l'article 504bis du Code pénal, est parallèle à celle de la corruption publique, proposée à l'article 246 du même Code (voir amendement du gouvernement nº 2, doc. Sénat, nº 1-107/4).

De minister vestigt er in de eerste plaats de aandacht op dat de definitie van private omkoping die wordt voorgesteld in artikel 504bis van het Strafwetboek, op dezelfde manier is geformuleerd als de definitie van openbare omkoping voorgesteld in artikel 246 van hetzelfde wetboek (zie regeringsamendement nr. 2, Stuk Senaat, nr. 1-107/4).


Parallèlement à ce qui précède, les éléments suivants seront également examinés: - union fonctionnelle des services d'inspection (par exemple: indépendants/salariés, cotisations/allocations, fraude sociale transfrontalière, etc.); - évaluation et, le cas échéant, extension des compétences des inspecteurs sociaux; - poursuite des intégrations éventuelles entre services, sur proposition de la taskforce; - évaluation et, le cas échéant, renforcement du rôle stratégique du SIRS. 3. Les systèmes examinés par le gouvernement visent tant les aspects de récidive, notamment en ce qui concerne l'application de poursuites pénales ...[+++]

Parallel aan bovenstaande zal ook gekeken worden naar: - functionele bundeling inspectiediensten (bijvoorbeeld: zelfstandigen/werknemers, bijdragen/uitkeringen, grensoverschrijdende sociale fraude, enz.); - bevoegdheden sociaal inspecteurs evalueren en desgevallend uitbreiden; - verdere integraties tussen diensten, op voorstel van de taskforce; - strategische rol van de SIOD evalueren en desgevallend versterken. 3. De onderzochte systemen door de regering gaan zowel over het aspect van recidive, meer bepaald voor wat betreft het toepassen van administratieve of penale vervolging voor de ...[+++]


Parallèlement, des instructions internes ont été diffusées au sein de la Régie des Bâtiments visant, en cas de candidature ou d'introduction d'une offre par ces entreprises, à rejeter leur candidature ou leur offre en vertu de l'article 61, § 2, 4°, de l'arrêté royal du 15 juillet 2011 passation des marchés publics classiques car la Régie des Bâtiments dispose d'indice très sérieux selon lesquels ces entreprises ont commis des fautes graves en matière professionnelle passibles de poursuites pénales.

Tegelijkertijd werd een interne instructie verspreid binnen de Regie der Gebouwen om bij kandidaatstelling of het indienen van een offerte door deze firma's, hun kandidatuur of offerte te laten weren op grond van artikel 61, § 2, 4°, van het koninklijk besluit van 15 juli 2011, plaatsing klassieke overheidsopdrachten, omdat de Regie der Gebouwen over zeer ernstige aanwijzingen beschikt dat deze firma's ernstige fouten pleegden in het kader van de beroepsuitoefening die voor strafrechtelijke vervolging in aanmerking komen.


Le projet de décision-cadre se rapporte aux situations où la ou les mêmes personnes font l'objet de procédures pénales en parallèle dans différents États membres portant sur les mêmes faits, ce qui pourrait conduire à une infraction au principe ne bis in idem.

In het ontwerpkaderbesluit wordt verwezen naar situaties waarin tegen dezelfde perso(o)n(en) in verschillende lidstaten parallelle strafprocedures worden gevoerd wegens dezelfde feiten, hetgeen ertoe zou kunnen leiden dat het "ne bis in idem"- beginsel wordt geschonden;


1. Lorsqu'il est établi qu'une procédure parallèle existe, les autorités compétentes des États membres concernés engagent des consultations directes en vue de dégager un consensus sur toute solution efficace visant à éviter les conséquences négatives découlant de l'existence d'une telle procédure parallèle et qui peut, le cas échéant, conduire à la concentration de la procédure pénale dans un État membre.

1. Als is vastgesteld dat er parallelle procedures lopen, treden de bevoegde autoriteiten van de betrokken lidstaten rechtstreeks met elkaar in overleg, teneinde overeenstemming te bereiken over een effectieve oplossing ter voorkoming van de nadelige gevolgen van die parallelle procedures hetgeen, al naar gelang het geval, kan leiden tot de concentratie van de strafvervolgingen in één lidstaat.


I. considérant que la coexistence de deux cadres juridiques parallèles dans lesquels des sanctions pénales sont adoptées pour les mêmes États membres, les mêmes droits fondamentaux, les mêmes citoyens et le même objectif, à savoir faire évoluer l'Union vers un espace de liberté, de sécurité et de justice, peut entraîner des retards, des procédures parallèles, d'éventuelles incohérences et l'insécurité juridique,

I. overwegende dat het naast elkaar bestaan van twee parallelle rechtskaders waarbij strafmaatregelen worden ingevoerd met betrekking tot dezelfde lidstaten, dezelfde grondrechten, dezelfde burgers en hetzelfde doel - namelijk de ontwikkeling van de Unie als een ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid - kan resulteren in vertragingen, parallelle procedures, incoherentie en rechtsonzekerheid,


w