Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Injuste
Intérêts de pénalisation
Intérêts de retard
Intérêts moratoires
Pénalisation
Taux de pénalisation

Traduction de «pénalisent pas injustement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




intérêts de pénalisation | intérêts de retard | intérêts moratoires

achterstalligheidsrente | achterstandsrente | moratoire interest | vertragingsrente


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La Commission veille à ce que ces solutions ne perturbent pas le marché et ne pénalisent pas injustement les pourvoyeurs privés de solutions d'interopérabilité.

De Commissie ziet erop toe dat deze oplossingen niet leiden tot marktverstoringen of onbillijke nadelen voor particuliere leveranciers van interoperabiliteitsoplossingen.


À la fin de 2012, la Commission a lancé une étude consistant en une évaluation approfondie des régimes nationaux de fiscalité directe afin de déterminer si ceux-ci ne pénalisent pas injustement les travailleurs et autres personnes qui s’établissent dans un autre État membre.

Eind 2012 startte de Commissie een studie om via een grondige beoordeling van de nationale wetgevingen op het gebied van directe belasting na te gaan of deze tot oneerlijke nadelen leiden voor werknemers en personen die naar een andere lidstaat verhuizen.


À la fin de 2012, la Commission a lancé une étude consistant en une évaluation approfondie des régimes nationaux de fiscalité directe afin de déterminer si ceux-ci ne pénalisent pas injustement les travailleurs et autres personnes qui s’établissent dans un autre État membre.

Eind 2012 startte de Commissie een studie om via een grondige beoordeling van de nationale wetgevingen op het gebied van directe belasting na te gaan of deze tot oneerlijke nadelen leiden voor werknemers en personen die naar een andere lidstaat verhuizen.


Il convient de noter, entre autres, que la pêche INN appauvrit les stocks de poissons, détruit les habitats marins, sape la conservation et l'exploitation durable des ressources marines, fausse la concurrence, met en péril la sécurité alimentaire, pénalise injustement les pêcheurs honnêtes et affaiblit les communautés côtières.

Er dient te worden opgemerkt dat IOO-visserij onder meer visbestanden uitdunt, habitats in zeegebieden vernietigt, de instandhouding en het duurzame gebruik van mariene rijkdommen ondermijnt, de concurrentie verstoort, de voedselveiligheid in gevaar brengt, eerlijke vissers benadeelt en kustgemeenschappen verzwakt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il met un terme à un régime conventionnel obsolète qui pénalise injustement les frontaliers « belges » employés en France et qui est de surcroît préjudiciable au budget de la Belgique.

Het stelt een einde aan een verouderde verdragsregeling die de in Frankrijk tewerkgestelde " Belgische" grensarbeiders op onrechtvaardige wijze benadeelt en daarbij nog schadelijk is voor de Belgische begroting.


6. déplore que certains partenaires commerciaux de l'Union appliquent des mesures déloyales et restrictives, notamment des restrictions à l'investissement et l'octroi préférentiel des marchés publics aux entreprises sidérurgiques nationales en vue de les protéger, ce qui pénalise injustement les exportations d'acier de l'Union; déplore en outre que l'on assiste, depuis le début de la crise mondiale en 2008, à une intensification croissante des mesures protectionnistes appliquées par de nombreux pays tiers en vue de soutenir leur indu ...[+++]

6. betreurt het feit dat een aantal van onze handelspartners oneerlijke, beperkende maatregelen toepassen, zoals beperkingen op investeringen en een voorkeursbeleid bij het verlenen van overheidsopdrachten waarbij binnenlandse staalindustrieën worden beschermd, waardoor de staaluitvoer van de EU ten onrechte wordt gehinderd; betreurt tevens het feit dat sinds het begin van de wereldcrisis in 2008 de protectionistische maatregelen die door vele derde landen worden aangewend ter ondersteuning van hun staalindustrie, steeds intensiever zijn geworden ;


40. estime que les négociations commerciales devraient promouvoir les intérêts économiques et stratégiques de l'Union et de ses États membres et suivre une approche réciproque qui tienne compte de considérations telles que l'accès aux nouveaux marchés, l'accès aux matières premières, le risque de fuites de carbone et d'investissements, l'égalité des conditions de concurrence et les pertes de compétences; estime que les stratégies devraient refléter les différences entre les économies des pays développées, des grands pays émergents et des pays les moins avancés; souligne que l'accès aux nouveaux marchés d'exportation des économies émerg ...[+++]

40. is van mening dat er handelsonderhandelingen dienen te worden gevoerd om de economische en strategische belangen van de Unie en haar lidstaten te bevorderen en dat daarbij een wederzijdse benadering moet worden gevolgd waarbij rekening wordt gehouden met overwegingen als de toegang tot nieuwe markten, de toegang tot grondstoffen, het risico op koolstof- en investeringlekkage, gelijke spelregels en het verlies van knowhow; is van mening dat in de strategieën de verschillen dienen door te klinken tussen ontwikkelde en grote opkomende economieën enerzijds en minst ontwikkelde landen anderzijds; benadrukt dat de toegang tot nieuwe exportmarkten in groeiende economieën waar Europees staal zonder handelsbelemmeringen kan worden verkocht van ...[+++]


3. estime que les producteurs d'œufs et les États membres qui ont fait l'effort de respecter la directive 1999/74/CE du Conseil ne devraient pas être pénalisés du fait d'une concurrence injuste et illégale, en particulier en ce qui concerne les œufs et les ovoproduits importés de pays tiers;

3. is van mening dat de eierproducenten en de lidstaten die zich hebben ingespannen om Richtlijn 1999/74/EG van de Raad na te leven hierdoor niet moeten worden benadeeld in de vorm van oneerlijke en onwettige mededinging, in het bijzonder op het gebied van ingevoerde eieren en eierproducten uit derde landen;


O. considérant que les nouveaux États membres qui satisfont aux critères de Schengen et qui sont à même d'adhérer au système ne doivent pas être injustement pénalisés par des retards importants dans la mise en application du système d'information de Schengen de deuxième génération (SIS II ),

O. overwegende dat de nieuwe lidstaten die aan de criteria van Schengen voldoen en die zich bij het stelsel kunnen aansluiten, niet onterecht mogen worden gestraft door een grote achterstand bij de invoering van het Schengen-informatiesysteem van de tweede generatie (SIS II),


Pareille taxation pourra conduire à pénaliser injustement les communes qui éprouvent une grande difficulté pour contrôler ce qui, sous leur nom, peut arriver dans un centre de collecte ou de valorisation, surtout quand la collecte est réalisée par un tiers (société de droit privé ou intercommunale).

Een dergelijke belasting kan ertoe leiden dat de gemeenten die grote moeilijkheden ondervinden om te controleren wat er onder hun naam in een centrum voor afvalophaling of Recyclage kan toekomen, vooral dan wanneer de ophaling door een derde gebeurt (privaatrechtelijke vennootschap of intercommunale), onrechtvaardig worden bestraft.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pénalisent pas injustement ->

Date index: 2023-02-14
w