Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "période 1994-96 " (Frans → Nederlands) :

Sur la base des données d'Eurostat auxquelles vous faites allusion, concernant les émissions de CO dans l'Union européenne pendant la période 1990-1994 (telles que reprises dans Eurostat News Release 25/96 du 22 avril 1996), nous ne pouvons que constater l'accroissement des émissions de CO en Belgique (+ 5,9 %), et ce contrairement à la baisse dans les États membres cités dans votre question et dans l'Union dans son ensemble (- 2,7 %).

Op basis van de door u geciteerde gegevens van Eurostat over de reductie van de CO -uitstoot in de Europese Unie over de periode 1990-1994 (zoals onder meer geciteerd in Eurostat News Release 25/96 van 22 april 1996) moet inderdaad worden vastgesteld dat de CO -uitstoot in België een stijgend verloop kent (+ 5,9 %) in tegenstelling tot de daling in de Lid-Staten die u in uw vraag opsomt en de Unie in haar geheel (- 2,7 %).


En tout état de cause, cet accord est taillé sur mesure pour satisfaire aux revendications des opérateurs latino-américains, puisque le principe des références historiques pour l'attribution de licences d'importation des bananes dollar est reconnu et que le règlement consacre l'existence d'importateurs traditionnels, en retenant pour période de référence les années 1994-96, époque où les multinationales de la banane dominaient le marché européen.

In ieder geval is deze overeenkomst volledig toegesneden op de eisen van de Latijns-Amerikaanse marktdeelnemers, aangezien het beginsel van de historische referenties voor de toewijzing van de vergunningen voor de invoer van dollarbananen wordt erkend en omdat het bestaan van traditionele marktdeelnemers in de verordening wordt vastgelegd, waarbij als referentieperiode wordt gekozen voor de jaren 1994-1996 toen de bananenmultinationals de Europese markt domineerden.


En application du règlement (CE) n°896/2001 et depuis le 1er juillet 2001, 83% des contingents tarifaires sont désormais réservés aux opérateurs traditionnels définis comme ceux qui étaient des importateurs primaires en 1998, sur la base de la période de référence 1994-96.

Krachtens verordening (EG) nr. 896/2001 is 83% van de tariefcontingenten sinds 1 juli 2001 voortaan bestemd voor de traditionele marktdeelnemers die worden omschreven als marktdeelnemers die in 1998 primaire importeurs waren, met als uitgangspunt de referentieperiode 1994-96.


(4) considérant que ces orientations décennales ont été confirmées en 1995 par l'adoption du premier schéma de la décennie ouvert par le règlement (CE) n° 3281/94 du Conseil du 19 décembre 1994 portant application d'un schéma pluriannuel de préférences tarifaires généralisées pour la période 1995-1998 à certains produits industriels originaires de pays en développement (2) et le règlement (CE) n° 1256/96 du Conseil du 20 juin 1996 portant application d'un schéma pluriannuel de préférences tarifaires généralisées pour la période du 1er ...[+++]

(4) Overwegende dat dit tienjarenprogramma in 1995 werd bevestigd door de goedkeuring van het eerste schema van het decennium dat werd geopend bij Verordening (EG) nr. 3281/94 van de Raad van 19 december 1994 betreffende een meerjarenschema van algemene tariefpreferenties voor bepaalde industrieproducten van oorsprong uit de ontwikkelingslanden (1995-1998) (2) en Verordening (EG) nr. 1256/96 van de Raad van 20 juni 1996 houdende toepassing, voor de periode van 1 juli 1996 tot en met 30 juni 1999, van een meerjarenschema van algemene t ...[+++]


La Commission propose dès lors de modifier le règlement 2223/96 en sorte que les données reposant sur le système SEC 95 soient également utilisées aux fins de la détermination de la ressource propre fondée sur la TVA durant la période qui reste couverte par la décision relative au système des ressources propres de 1994.

De Commissie stelt derhalve voor verordening 2223/96 te wijzigen, zodat ESR 95-gegevens ook kunnen worden gebruikt voor het vaststellen van de eigen middelen uit de BTW gedurende de resterende periode van het eigen-middelenbesluit van 1994.


Les dispositions attaquées ont été adoptées afin de conformer la loi aux règles constitutionnelles rappelées par l'arrêt n° 34/96 du 15 mai 1996 : les modifications apportées par la loi du 9 décembre 1994 aux articles 31 et 33 de la loi du 27 décembre 1973 étaient critiquables en ce qu'elles laissaient au Roi le pouvoir discrétionnaire de fixer le montant du remboursement et en ce que la loi ne déterminait pas la durée minimale de la période dite « de rendement ».

De bestreden bepalingen zijn aangenomen teneinde de wet in overeenstemming te brengen met de grondwettelijke regels die in herinnering gebracht zijn door het arrest nr. 34/96 van 15 mei 1996 : de bij de wet van 9 december 1994 in de artikelen 31 en 33 van de wet van 27 december 1973 aangebrachte wijzigingen waren aan kritiek onderhevig doordat zij aan de Koning de discretionaire bevoegdheid lieten om het bedrag van de terugbetaling vast te stellen en doordat de wet de minimumduur van de zogenaamde « rendementsperiode » niet bepaalde.


Le programme qui s'étale sur la période 1994-96, sera doté d'une enveloppe de 5,6 MioEcu.

Voor het programma, dat de periode 1994-1996 bestrijkt, is 5,6 miljoen ecu uitgetrokken.


(3) considérant que, par la décision 93/246/CEE(7), le Conseil a adopté, le 29 avril 1993, la deuxième phase du programme européen de coopération pour l'enseignement supérieur (Tempus II) pour une période de quatre ans à partir du 1er juillet 1994; que la décision a été modifiée le 21 novembre 1996 par la décision 96/663/CE(8) pour porter à six ans la durée de ce programme (1994-2000);

(3) Overwegende dat de Raad op 29 april 1993 bij Besluit 93/246/EEG(7) de tweede fase van het trans-Europees Mobiliteitsprogramma voor universiteitsstudies (Tempus II) heeft goedgekeurd voor een periode van vier jaar vanaf 1 juli 1994; dat hij dit besluit op 21 november 1996 bij Besluit 96/663/EG(8) heeft gewijzigd om de duur van dit programma tot zes jaar te verlengen (1994-2000);


La décision d'aujourd'hui concerne différentes régions dans six Etats membres pour un montant global de 2011 MECU, sur les 6,9 milliards d'ECU disponibles au total pour les régions en déclin industriel au cours de la période 1994-96 (trois années)".

Het besluit van vandaag heeft betrekking op verschillende regio's in zes Lid-Staten. Het gaat om 2 011 miljoen ecu van de in totaal 6,9 miljard ecu die in de periode 1994-1996 (drie jaar) beschikbaar is voor de regio's met een afnemende industriële activiteit.


A ce jour, donc, sur les 6,9 milliards d'ECU disponibles au total pour les régions en déclin industriel au cours de la période 1994-96 (trois années) ont été décidés des programmes pour un montant total de 3051 MECU.

Voor de regio's met afnemende industriële activiteit is voor de periode 1994-1996 (3jaar) in totaal 6,9 miljard ecu beschikbaar. Via besluiten over programma's is daarvan tot nog toe dus reeds 3.051 miljoen ecu toegezegd.




Anderen hebben gezocht naar : pendant la période     période 1990-1994     retenant pour période     années 1994-96     période     référence 1994-96     pour la période     décembre     durant la période     propres     mai     période 1994-96     pour une période     er juillet     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

période 1994-96 ->

Date index: 2024-12-11
w