Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «période 1998-2000 étaient » (Français → Néerlandais) :

Sur la base du calcul effectué à partir du revenu national brut par habitant, en prenant la période 1998-2000 comme période de référence, tous les pays candidats entrent en ligne de compte pour participer aux fonds de cohésion.

Op basis van de berekening volgens bruto nationaal inkomen per capita met als referentieperiode 1998-2000, komen alle tien kandidaat-landen in aanmerking voor deelname aan de cohesiefondsen.


Sur la base du calcul effectué à partir du revenu national brut par habitant, en prenant la période 1998-2000 comme période de référence, tous les pays candidats entrent en ligne de compte pour participer aux fonds de cohésion.

Op basis van de berekening volgens bruto nationaal inkomen per capita met als referentieperiode 1998-2000, komen alle tien kandidaat-landen in aanmerking voor deelname aan de cohesiefondsen.


D'autres prêts d'État datent de la période 1998-2000 (5 600 000 euros) et ont été octroyés pour le financement d'un projet d'assainissement « Lac Sud ».

Andere staatsleningen dateren uit de periode 1998-2000 (5,6 miljoen euro) en werden toegekend voor een saneringsproject voor het Tunismeer.


En ce qui concerne la sécurité routière je renvoie à l’objectif stratégique qui vaut également au niveau européen, notamment la réduction du nombre de tués dans la circulation (en partant de la moyenne de la période 1998 - 2000) à l’horizon 2010, quel que soit l’âge des victimes de la route.

Wat verkeersveiligheid betreft verwijs ik naar de strategische doelstelling die ook op Europees niveau geldt, met name de halvering van het aantal verkeersdoden (vertrekkend van het gemiddelde voor de periode 1998 - 2000) tegen 2010, ongeacht de leeftijd van de verkeersslachtoffers.


IV. - Acquisition de droits de pension Art. 5. Conformément à l'article 17 de la LPC, tous les ouvriers, qui étaient occupés ou seront occupés, durant une période de 12 mois ininterrompue ou non, à compter du 1 avril 2000, dans une entreprise visée à l'article 1, peuvent faire valoir leur droit à une pension complémentaire sectorielle, quelle que soit la nature du contrat de travail les liant à l'employeur.

IV. - Verwerving pensioenrechten Art. 5. Overeenkomstig artikel 17 van de WAP, kunnen alle arbeiders hun recht op een sectoraal aanvullend pensioen laten gelden, die gedurende een niet noodzakelijk ononderbroken periode van 12 maanden, te rekenen vanaf 1 april 2000, tewerkgesteld waren of zullen zijn in een onderneming bedoeld in artikel 1, ongeacht de aard van hun arbeidsovereenkomst met de werkgever.


En effet, les taxes d'abattage perçues par le Fonds au cours de la période 1987-1998 étaient illégales, car les autorités n'avaient pas fait confirmer par l'Europe l'arrêté royal en la matière.

In de periode van 1987-1998 waren de slachttaksen die geïnd werden door het fonds echter onwettig, omdat de overheid het koninklijk besluit daarover niet had laten bekrachtigen door Europa.


— vu le rapport de la Commission concernant la mise en œuvre de la législation communautaire en matière de déchets pour la période 1998-2000 (COM(2003) 250),

– gezien het verslag van de Commissie over de tenuitvoerlegging van de communautaire wetgeving inzake afval in de periode 1998-2000 (COM(2003) 250)


Le deuxième type de modification est destiné à améliorer certaines conditions pratiques et se rapporte à la clause de mise en œuvre, à l'introduction d'une référence financière pour la période 2002‑2004 ainsi qu'à la diffusion des meilleures pratiques (les deux décisions prévoient une enveloppe financière pour la seule période 1998‑2000, mais une prorogation est jugée nécessaire).

Het tweede type amendement is bedoeld ter verbetering van de praktische voorwaarden en houdt verband met de uitvoeringsclausule, de invoering van een financiële referentie voor de periode 2002-2004 en verspreiding van de beste praktijk (In de twee beschikkingen beslaat het financieel kader slechts de periode 1998-2000, maar verlenging wordt noodzakelijk geacht.)


À cet effet, au cours de la période 1998-2000, plusieurs mises à jour ont eu lieu, afin de perfectionner le système Atlas.

Aldus zijn in de periode 1998-2000 herhaalde upgrades gebeurd met de bedoeling het Atlastaalpakket te perfectioneren.


La directive 94/67 sur l'incinération des déchets dangereux demande la remise d'un premier rapport pour la période 1998-2000 d'ici la fin septembre 2001.

Een eerste verslag conform richtlijn 94/67 betreffende de verbranding van gevaarlijk afval over de periode 1998 tot 2000 dient eind september 2001 te worden overgelegd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

période 1998-2000 étaient ->

Date index: 2022-03-22
w