Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «période 2000-2006 étend » (Français → Néerlandais) :

Ce cadre s’étend sur plusieurs années (par exemple les périodes 2000-2006 et 2007-2013) afin de garantir une planification et une gestion financières saines et responsables.

Het financieel kader bestrijkt meerdere jaren (bijvoorbeeld van 2000 tot 2006 en van 2007 tot 2013) en garandeert een gezonde en verantwoorde aanpak van financiële planning en beheer verlopen.


PHILIPPE Le Ministre de l'Emploi, de l'Economie et des Consommateurs, K. PEETERS Le Ministre de l'Intérieur, J. JAMBON Le Ministre de la Justice, K. GEENS La Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, Mme M. DE BLOCK Le Ministre des Finances, J. VAN OVERTVELDT Le Ministre de la Mobilité, Fr. BELLOT Le Secrétaire d'Etat à la Lutte contre la fraude sociale, Ph. DE BACKER IV à l'arrêté royal du 17 octobre 2016 relatif au tachygraphe et aux temps de conduite et de repos « Annexe IV. - Modifications à l'arrêté royal du 19 juillet 2000 relatif à la perception et à la consignation d'une somme lors de la constatation de certaines infractions en matière de transport par route d) Feuilles d'enregistrement (1) Règlement (UE) N° 165/2014 ...[+++]

FILIP Van Koningswege : De Minister van Werk, Economie en Consumenten, K. PEETERS De Minister van Binnenlandse Zaken, J. JAMBON De Minister van Justitie, K. GEENS De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, Mevr. M. DE BLOCK De Minister van Financiën, J. VAN OVERTVELDT De Minister van Mobiliteit, Fr. BELLOT De Staatssecretaris voor Bestrijding van de sociale fraude, Ph. DE BACKER Bijlage IV bij het koninklijk besluit van 17 oktober 2016 inzake de tachograaf en de rij- en rusttijden "Bijlage IV. - Wijzingen aan het koninklijk besluit van 19 juli 2000 betreffende de inning en de consignatie van een som bij het vaststellen van sommige inbreuken inzake het vervoer over de weg d) Registratiebladen (1) Verordening (EU) nr. 165/2014 van het ...[+++]


Vu l'arrêté royal n° 47 du 24 octobre 1967, instituant une Commission paritaire nationale médecins-hôpitaux et fixant le statut des Commissions paritaires nationales pour d'autres praticiens de l'art de guérir ou pour d'autres catégories d'établissements ainsi des Commissions paritaires régionales, articles 3 et 4; Vu l'arrêté royal du 16 février 1987 portant nomination du président, du vice-président et des membres de la Commission paritaire nationale médecins-hôpitaux, modifié par les arrêtés royaux des 29 février 1988, 6 février 1989, 13 septembre 1989, 27 septembre 1989, 16 février 1990, 23 octobre 1991, 22 février 1994, 3 juin 1994, 31 janvier 1995, 30 mai 1996, 3 septembre 2000, 28 septembre 2001, 7 juillet 2002, 21 mai 2003, 6 juill ...[+++]

Gelet op het koninklijk besluit nr. 47 van 24 oktober 1967 tot instelling van een Nationale Paritaire Commissie geneesheren-ziekenhuizen en tot vaststelling van het statuut van de Nationale Paritaire Commissies voor andere beoefenaars van de geneeskunst of voor andere categorieën van inrichtingen, almede van de Gewestelijke Paritaire Commissies, artikelen 3 en 4; Gelet op het koninklijk besluit van 16 februari 1987 houdende benoeming van de voorzitter, ondervoorzitter en leden van de Nationale Paritaire Commissie geneesheren-ziekenhuizen, gewijzigd door de koninklijke besluiten van 29 februari 1988, 6 februari 1989, 13 september 1989, 27 september 1989, 16 februari 1990, 23 oktober 1991, 22 februari 1994, 3 juni 1994, 31 januari 1995, 30 m ...[+++]


Art. 2. Le montant de la cotisation sur la base de l'article 3 de la convention collective de travail du 22 mars 1989, conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie chimique, portant création du "Fonds pour la formation dans l'industrie chimique" (arrêté royal du 10 janvier 1990; Moniteur belge du 2 février 1990), est fixé, conformément au titre XIII, chapitre VIII, sections 1 et 2 de la loi du 27 décembre 2006 portant des dispositions diverses, à : 0,20 p.c. calculée sur les salaires bruts des ouvriers pour la période s'étendant du 1er janvier 2015 au 31 décembre 2016.

Art. 2. Het bedrag van de bijdrage op basis van artikel 3 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 22 maart 1989, gesloten in het Paritair Comité voor de scheikundige nijverheid, houdende de oprichting van het "Fonds voor vorming in de scheikundige nijverheid" (koninklijk besluit van 10 januari 1990; Belgisch Staatsblad van 2 februari 1990) wordt, overeenkomstig titel XIII, hoofdstuk VIII, afdelingen 1 en 2 van de wet van 27 december 2006 houdende diverse bepalingen, vastgesteld op : 0,20 pct. van de brutolonen van de arbeiders voor de periode van 1 januari 2015 tot en met 31 december 2016.


Article 1. A l'article XII 3 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 1 décembre 2000 portant organisation de la « Vlaamse Maatschappij voor Watervoorziening » et statut du personnel, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 3 février 2006, sont insérés des alinéas trois et quatre, rédigés comme suit : « Par dérogation à l'alinéa premier, 2°, le Conseil d'Administration peut maintenir un membre du personnel statutaire en service après la fin du mois dans lequel il atteint l'âge de 65 ans pour une période d'un an au maximum, chaque fois prolongeable d'un an au maximum.

Artikel 1. Aan artikel XII 3 van het besluit van de Vlaamse Regering van 1 december 2000 houdende de organisatie van de Vlaamse Maatschappij voor Watervoorziening en de regeling van de rechtspositie van het personeel, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 3 februari 2006, worden een derde en een vierde lid toegevoegd, die luiden als volgt : "In afwijking van het eerste lid, 2°, kan de raad van bestuur een statutair personeelslid na het einde van de maand waarin hij de leeftijd van 65 jaar bereikt, nog verder in dienst houden voor een periode van maximaal één jaar, telkens verlengbaar met maximaal één jaar.


Selon les informations en ma possession, le nombre d'accidents dans lesquels sont impliqués des motos est passé de 3.199 à 4.150 au cours de la période de 2000 à 2006.

Volgens berichten is het aantal ongevallen waarbij motorfietsen betrokken waren, in de periode van 2000 tot 2006 gestegen van 3.199 tot 4.150.


La Commission approuve la liste des zones allemandes en reconversion pour la période 2000-2006 (objectif 2)

De Commissie keurt de lijst goed van de Duitse gebieden die in de periode 2000-2006 omschakelingssteun (doelstelling 2) zullen ontvangen


Etablies par la Commission européenne en étroite concertation avec l'Allemagne, les zones allemandes éligibles à l'Objectif 2 pour la période 2000-2006 sont répertoriées dans la carte en annexe.

De Europese Commissie heeft de in de periode 2000-2006 voor doelstelling 2 in aanmerking te nemen Duitse gebieden bepaald in nauw overleg met Duitsland .


La Commission européenne vient de donner son approbation de principe à la liste des zones allemandes en reconversion socio-économique éligibles à l'objectif 2 des Fonds structurels pour la période 2000-2006.

De Europese Commissie heeft zojuist in beginsel de lijst goedgekeurd van de door een sociaal-economische omschakeling gekenmerkte gebieden in Duitsland die in de periode 2000-2006 in aanmerking zullen komen voor steun uit de Structuurfondsen in het kader van doelstelling 2.


Néanmoins, les quinze Etats membres recevront davantage pendant cette période de programmation que pendant la précédente, la dotation totale s'élevant à près de 240 milliards d'EUR pour la période 2000-2006 contre 208 milliards d'EUR (en prix de 1999) pour la période 1993-1999.

Toch zullen de 15 lidstaten tijdens deze programmeringsperiode meer ontvangen dan tijdens de vorige: een totale toewijzing van bijna 240 miljard euro in de periode 2000-2006 tegen 208 miljard euro (tegen de prijzen van 1999) in de periode 1993-1999.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

période 2000-2006 étend ->

Date index: 2022-04-08
w