Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Programme Daphné
Programme Daphné II

Traduction de «période 2000-2008 » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
programme d'action communautaire (2004-2008) visant à prévenir et à combattre la violence envers les enfants, les adolescents et les femmes et à protéger les victimes et les groupes à risque (programme Daphné II) | programme d'action communautaire (programme Daphné) (2000-2003) relatif à des mesures préventives pour lutter contre la violence envers les enfants, les adolescents et les femmes | programme Daphné | programme Daphné II

communautair actieprogramma (2004-2008) ter voorkoming en bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen en ter bescherming van slachtoffers en risicogroepen (Daphne II-programma) | communautair actieprogramma (het programma Daphne) (2000-2003) betreffende preventieve maatregelen ter bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen | Daphne III-programma | Daphne II-programma | Daphne-programma | specifiek programma ter voorkoming en bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen en ter bescherming van slachtoffers en risicogroepen voor de periode ...[+++]


stratégie régionale pour la protection de l'environnement et l'utilisation rationnelle des ressources naturelles dans les pays membres de la CEE pendant la période allant jusqu'en l'an 2000 et au-delà

Regionale Strategie voor de bescherming van het milieu en het rationeel gebruik van de natuurlijke rijkdommen in de lidstaten van de ECE voor het tijdvak tot het jaar 2000 en daarna
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Auprès des cours d’appel, le nombre d’affaires civiles pendantes poursuit sa descente et connaît une baisse de - 38% sur la période 2000-2008.

Bij de hoven van beroep blijft het aantal hangende burgerlijke zaken dalen, - 38% over de periode 2000-2008.


La réunion a eu pour objectif de dresser un bilan des actions de coopération couvrant la période 2000-2008, et de convenir d'une nouvelle stratégie pour la période 2008-2011 dans le cadre du nouveau Programme indicatif de coopération (PIC) dont les secteurs prioritaires sont la santé et l'agriculture.

Het doel van de bijeenkomst was een stand van zaken op te maken van de ontwikkelingsacties in de periode 2000-2008 en voor 2008-2011 een nieuwe strategie af te spreken voor het nieuwe Indicatief Samenwerkingsprogramma (ISF') dat de nadruk legt op de gezondheids- en de landbouwsector.


La réunion avait pour objectif de présenter un bilan des actions de coopération couvrant la période 2000-2008, et de convenir d'une nouvelle stratégie pour la période 2008-2011 dans le cadre du nouveau programme indicatif de coopération (PIC), dont les secteurs prioritaires sont la santé et l'agriculture.

Het doel van de bijeenkomst was een stand van zaken te geven van de ontwikkelingsacties in de periode 2000-2008 en voor 2008-2011 een nieuwe strategie af te spreken voor het nieuwe indicatief samenwerkingsprogramma (ISP) dat de nadruk legt op de gezondheids- en de landbouwsector.


1. Le tableau ci-dessous présente le nombre de faits enregistrés en matière de « graffiti » au niveau national pour la période 2000-2008 ainsi que pour le premier semestre 2009.

1. De onderstaande tabel geeft aan het aantal geregistreerde feiten inzake “graffiti” op nationaal niveau voor de periode 2000-2008 evenals voor het eerste semester van 2009.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tableau 2: nombre d’auteurs pris en flagrant délit en matière de «graffiti» au niveau national pour la période 2000-2008 ainsi que pour le premier semestre 2009.

Tabel 2: het aantal op heterdaad betrapte daders in het kader van ‘graffiti’ op nationaal niveau voor de periode 2000-2008 evenals voor het eerste semester van 2009.


Tableau 1: nombre de faits enregistrés en matière de «graffiti» au niveau national pour la période 2000-2008 ainsi que pour le premier semestre 2009.

Tabel 1: het aantal geregistreerde feiten inzake ‘graffiti’ op nationaal niveau voor de periode 2000-2008 evenals voor het eerste semester van 2009.


La gestion du programme de santé publique pour la période 2008-2013, adopté par la décision no 1350/2007/CE, du programme en matière de politique des consommateurs pour les années 2007 à 2013, adopté par la décision no 1926/2006/CE, des mesures de formation en matière de sécurité alimentaire couvertes par la directive 2000/29/CE, le règlement (CE) no 882/2004, le règlement (CE) no 1905/2006 et la décision C(2012) 1548, ainsi que la gestion de la convention avec l’ANEC, régie par le règlement (UE) no 1025/2012, dont la mise en œuvre est actuellement assurée par l’Agence, tout comme la gestion du programme «Consommateu ...[+++]

Het beheer van het volksgezondheidsprogramma voor 2008-2013 als vastgesteld bij Besluit nr. 1350/2007/EG, het consumentenprogramma voor 2007-2013 als vastgesteld bij Besluit nr. 1926/2006/EG, de opleidingsmaatregelen inzake voedselveiligheid die onder Richtlijn 2000/29/EG en Verordening (EG) nr. 882/2004, Verordening (EG) nr. 1905/2006 en Besluit C(2012) 1548 vallen, en het beheer van de overeenkomst met de ANEC overeenkomstig Verordening (EU) nr. 1025/2012, die momenteel alle worden uitgevoerd door het Agentschap, alsmede het beheer van het consumentenprogramma voor 2014-2020 , het volksgezondheidsprogramma voor 2014-2020 en de opleidin ...[+++]


Le règlement (CE) no 1085/2006 du Conseil établit un instrument d'aide de préadhésion (IAP), le règlement (CE) no 1638/2006 du Parlement européen et du Conseil institue un instrument européen de voisinage et de partenariat, le règlement (CE) no 1905/2006 du Parlement européen et du Conseil porte établissement d'un instrument de financement de la coopération au développement, le règlement (CE) no 1934/2006 du Conseil porte établissement d'un instrument financier de coopération avec les pays industrialisés et les autres pays et territoires à revenu élevé et l'accord de partenariat entre les membres du groupe des États d'Afrique, des Caraïbes et du Pacifique, d'une part, et la Communauté européenne et ses États membres, d'autre part, signé à C ...[+++]

Bij Verordening (EG) nr. 1085/2006 van de Raad werd een instrument voor pretoetredingssteun, bij Verordening (EG) nr. 1638/2006 van het Europees Parlement en de Raad waarbij een Europees nabuurschaps- en partnerschapsinstrument en bij Verordening (EG) nr. 1905/2006 van het Europees Parlement en de Raad een financieringsinstrument voor ontwikkelingssamenwerking ingevoerd; bij Verordening (EG) nr. 1934/2006 van de Raad werd een financieringsinstrument voor de samenwerking met geïndustrialiseerde landen en andere landen en gebieden met een hoog inkomen vastgesteld; de partnerschapsovereenkomst tussen de leden van de groep van staten in Afrika, het Caribische gebied en de Stille Oceaan, enerzijds, en de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, ...[+++]


6)«point de départ de l'identification», la concentration moyenne mesurée au moins au cours des années de référence 2007 et 2008 sur la base des programmes de surveillance établis conformément à l'article 8 de la directive 2000/60/CE ou, dans le cas de substances détectées après ces années de référence, durant la première période pour laquelle une période représentative de données de contrôle existe.

6)„basislijnniveau”: de gemiddelde waarde die tenminste is gemeten gedurende de referentiejaren 2007 en 2008 op grond van de volgens artikel 8 van Richtlijn 2000/60/EG ingestelde monitoringprogramma's of, in geval van stoffen die na deze referentiejaren zijn ontdekt, gedurende de eerste periode waarvoor een representatieve periode van monitoringsgegevens bestaat.


«point de départ de l'identification», la concentration moyenne mesurée au moins au cours des années de référence 2007 et 2008 sur la base des programmes de surveillance établis conformément à l'article 8 de la directive 2000/60/CE ou, dans le cas de substances détectées après ces années de référence, durant la première période pour laquelle une période représentative de données de contrôle existe.

„basislijnniveau”: de gemiddelde waarde die tenminste is gemeten gedurende de referentiejaren 2007 en 2008 op grond van de volgens artikel 8 van Richtlijn 2000/60/EG ingestelde monitoringprogramma's of, in geval van stoffen die na deze referentiejaren zijn ontdekt, gedurende de eerste periode waarvoor een representatieve periode van monitoringsgegevens bestaat.




D'autres ont cherché : programme daphné     programme daphné ii     période 2000-2008     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

période 2000-2008 ->

Date index: 2024-12-11
w