Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «période 2000-2020 devrait » (Français → Néerlandais) :

La période 2000-2020 devrait être marquée par le développement des centrales brûlant du gaz naturel (principalement des centrales au gaz à cycle combiné et de cogénération) qui représenteraient près des trois quarts de la capacité totale en 2020.

— In de periode 2000-2020 zouden steeds meer centrales die op basis van aardgas werken, in gebruik worden genomen (hoofdzakelijk gascentrales met gecombineerde cyclus en warmtekrachtkoppelingscentrales). Ze zouden in 2020 ongeveer driekwart van de totale capaciteit vertegenwoordigen.


En ce qui concerne les scénarios de réduction des émissions de GES pour l'an 2020, Mme Gusbin explique que dans la première phase, une projection de référence a été réalisée pour la période 2000-2020.

In verband met de scenario's ter vermindering van de BKG-emissies tegen 2020 legt mevrouw Gusbin uit dat er in de eerste fase een basisprojectie opgesteld werd voor de periode 2000-2020.


En ce qui concerne les scénarios de réduction des émissions de GES pour l'an 2020, Mme Gusbin explique que dans la première phase, une projection de référence a été réalisée pour la période 2000-2020.

In verband met de scenario's ter vermindering van de BKG-emissies tegen 2020 legt mevrouw Gusbin uit dat er in de eerste fase een basisprojectie opgesteld werd voor de periode 2000-2020.


(13) Le soutien financier de l'Union pour la période 2014-2020 devrait cibler un, voire deux domaines de coopération au maximum , ce qui permettra au partenariat de maximiser ses effets et permettra en outre des économies d'échelle, des effets de synergie, ainsi qu 'une efficacité et une visibilité accrues de l'action de l'Union.

(13) De financiële steun van de Unie voor de periode 2014-2020 moet zich richten op één of ten hoogste twee samenwerkingsgebieden, zodat het partnerschap maximaal effect kan hebben en er voorts schaalvoordelen, synergie-effecten, alsook grotere effectiviteit en zichtbaarheid van het optreden van de Unie kunnen worden verwezenlijkt.


Le programme "Droits et citoyenneté" proposé par la Commission pour la période 2014-2020 devrait être adopté avec les modifications suivantes.

Het voorstel van de Commissie tot vaststelling van het programma "Rechten en burgerschap" voor de periode 2014-2020 moet worden goedgekeurd met de hierna volgende amendementen.


En outre, la commission des budgets (BUDG), en tant que commission chargée de la formulation d'une recommandation sur le projet de règlement du Conseil fixant le cadre financier pluriannuel pour la période 2014-2020, devrait faire en sorte qu'avant que le Parlement donne son approbation, tous les principaux obstacles encore existants dans les négociations interinstitutionnelles aient été éliminés, notamment en ce qui concerne les conditionnalités macroéconomiques.

Voorts moet de Begrotingscommissie, als commissie die de aanbeveling moet uitbrengen inzake de ontwerpverordening van de Raad tot bepaling van het meerjarig financieel kader voor de jaren 2014-2020, erop toezien dat alle belangrijke hindernissen die in de interinstitutionele onderhandelingen nog bestaan, opgeruimd zijn voordat het Parlement zijn goedkeuring geeft, in het bijzonder op het punt van macro-economische voorwaardelijkheid.


13. estime que le zonage géographique des nouvelles lignes directrices relatives aux aides d'État à finalité régionale (AEFR) pour la période 2014-2020 devrait toutefois être préservé ou aller au delà du taux actuel de 45% et que l'intensité de l'aide devrait être maintenue au niveau actuel, compte tenu de la situation politique, économique et sociale dans les États membres, ainsi que des handicaps naturels, géographiques et démographiques de certaines régions; fait observer que, dans un contexte mondial, les économies de l'Union et de l'EEE pourraient être défavorisées par ...[+++]

13. stelt zich op het standpunt dat de geografische zonering in de nieuwe richtsnoeren inzake regionale steunmaatregelen 2014-2020 evenwel moet worden gehandhaafd of moet verdergaan dan het huidige niveau van 45%, en dat de steunintensiteit moet worden gehandhaafd op het huidige niveau, gezien de politieke, economische en sociale situatie in de lidstaten alsook in het licht van de natuurlijke, geografische en demografische handicaps van bepaalde regio's; wijst erop dat de economieën van de EU en de EER wereldwijd gezien in een nadelige positie zouden kunnen worden geplaatst ten opzichte van derde landen die voordeel halen uit minder str ...[+++]


4. réitère son avis que le CFP pour la période 2014-2020 devrait assurer la bonne mise en œuvre de la stratégie Europe 2020 et doter l'Union des moyens nécessaires pour se relever de la crise et en sortir plus forte; insiste dès lors sur l'importance d'augmenter substantiellement ses investissements dans l'innovation, la recherche et le développement, les infrastructures et la jeunesse, d'atteindre les objectifs de l'Union concernant le changement climatique et l'énergie, d'améliorer les niveaux d'enseignement et de promouvoir l'inclusion sociale, tout en remplissant ses eng ...[+++]

4. herhaalt zijn standpunt dat het MFK voor de periode 2014-2020 ertoe moet dienen dat de Europa 2020-strategie een succes wordt en de EU over de nodige middelen beschikt om te herstellen en sterker uit de crisis te voorschijn te komen; beklemtoont derhalve het belang van een forse verhoging van de investeringen in innovatie, onderzoek en ontwikkeling, infrastructuur en de jongeren, van verwezenlijking van de doelstellingen van de EU op klimaat- en energiegebied, van verhoging van het opleidingsniveau en bevordering van sociale inclusie, en van het nakomen van de internationale verplichtingen die de EU is aangegaan; ...[+++]


- Des études de besoins de la Commission de planification montrent que pour la période 2000-2020, la demande de médecins spécialistes va augmenter de 12,5% et ce, en raison de la croissance démographique et de la multiplication des nouvelles pathologies et des hospitalisations.

- Behoeftenstudies van de Planningscommissie tonen aan dat voor de periode 2000-2020 de vraag naar geneesheren-specialisten met 12,5 procent zal toenemen.


Signé le 23 juin 2000 à Cotonou et conclu pour une période de vingt ans (2000-2020), l'Accord est entré en vigueur le 1 avril 2003 et est révisable tous les cinq ans, jusqu'en 2020.

De Overeenkomst werd op 23 juni 2000 in Cotonou ondertekend en loopt over een periode van twintig jaar (2000-2020). Ze is van kracht geworden op 1 april 2003 en kan tot 2020 om de vijf jaar worden herzien.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

période 2000-2020 devrait ->

Date index: 2023-03-01
w