Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «période considérée des statistiques réparties selon » (Français → Néerlandais) :

2. a) S'agit-il en l'occurrence d'un problème spécifique aux grandes villes ou rencontre-t-on aussi des cas de violence à la campagne? b) Possédez-vous également, pour la période considérée, des statistiques réparties selon cette distinction?

2. a) Betreft het een typisch grootstedelijke problematiek of zijn er ook gevallen van geweld bekend op het platteland? b) Heeft u ook van deze opdeling cijfergegevens voor de betrokken periode?


Le deuxième tableau montre le nombre de vélos volés enregistrés par les services de police dans la BNG sur base des procès-verbaux, répartis selon que le vélo a été retrouvé ou non, tant en chiffres absolus qu'en pourcentages, pour la période 2010-2015 au niveau national.

De tweede tabel toont het aantal door de politie geregistreerde gestolen fietsen, zoals geregistreerd in de ANG op basis van de processen-verbaal, met een opsplitsing naar het al dan niet terugvinden van de fiets, zowel in absolute cijfers, als in percentages, voor de pleegjaren 2010-2015 op nationaal niveau.


2. a) Le troisième tableau reprend le nombre de faits enregistrés par les services de police en matière de vol à la tire, tels qu'enregistrés dans la BNG sur base des procès-verbaux, pour la période 2011-2014 et le premier semestre 2015 dans la Région de Bruxelles-Capitale, et répartis selon les destinations de lieu relatives au métro. b) Depuis peu la police des chemins de fer (SPC) a exéc ...[+++]

2. a) De derde tabel bevat het aantal door de politie geregistreerde feiten inzake zakkenrollerij, zoals geregistreerd in de ANG op basis van de processen-verbaal, voor de periode 2011-2014 en het eerste semester van 2015 in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest met een opsplitsing naargelang de aan de metro gerelateerde bestemmingen-plaats. b) Recent heeft de spoorwegpolitie (SPC) intern het nodige werk gedaan dat toelaat om het aantal geregistreerde feiten per metrostation uit de ANG te kunnen halen.


1. a) Le premier tableau reprend le nombre de faits enregistrés par les services de police en matière de vol à la tire, tels qu'enregistrés dans la BNG sur base des procès-verbaux, pour la période 2011-2014 et le premier semestre 2015 au niveau national, et répartis selon les destinations de lieu relatives aux transports en commun.

1. a) De eerste tabel bevat het aantal door de politie geregistreerde feiten inzake zakkenrollerij, zoals geregistreerd in de ANG op basis van de processen-verbaal, voor de periode 2011-2014 en het eerste semester van 2015 op het nationale niveau met een opsplitsing naargelang de aan het openbaar vervoer gerelateerde bestemmingen-plaats.


3. Le troisième tableau affiche le nombre de faits criminels enregistrés par les services de police pour lesquels un suspect mineur d'âge est connu, répartis selon les catégories d'âge 12-13 ans, 14-15 ans et 16-17 ans, faits tels qu'enregistrés dans la BNG sur base des procès-verbaux, pour la période 2011-2014 et le premier semestre de 2015 aux niveaux national et régional.

3. De derde tabel toont het aantal door de politiediensten geregistreerde criminele feiten waarbij een minderjarige verdachte gekend is, voor de leeftijdscategorieën 12-13 jaar, 14-15 jaar en 16-17 jaar, zoals geregistreerd in ANG op basis van de processen-verbaal, voor de periode 2011-2014 en het eerste semester van 2015 op het nationale en gewestelijke niveau.


Ci-après vous trouverez les différentes données statistiques concernant les pensions des fonctionnaires fédéraux ainsi que celles des agents des communautés et régions réparties selon leur domicile, leur type de pension et leur rôle linguistique.

Hierbij vindt u de verschillende statistische gegevens die betrekking hebben op de pensioenen van de federale ambtenaren en van de ambtenaren van de gemeenschappen en gewesten uit gesplitst volgens woonplaats, pensioentype en taalrol.


Durant une période transitoire de dix ans, les moyens supplémentaires mis à la disposition des communautés seront répartis selon un régime mixte entre la Communauté flamande et la Communauté française.

Gedurende een overgangsperiode van 10 jaar worden de bijkomende gemeenschapsmiddelen volgens een gemengd regime verdeeld over de Vlaamse Gemeenschap en de Franse Gemeenschap.


Durant une période transitoire de dix ans, les moyens supplémentaires mis à la disposition des communautés seront répartis selon un régime mixte entre la Communauté flamande et la Communauté française.

Gedurende een overgangsperiode van 10 jaar worden de bijkomende gemeenschapsmiddelen volgens een gemengd regime verdeeld over de Vlaamse Gemeenschap en de Franse Gemeenschap.


Les contributions des membres sont réparties pour 50 % à parts égales, pour 25 % selon la part dans le commerce du cuivre, et pour 25 % selon la production ou consommation nette de cuivre, sur base des 3 dernières années civiles pour lesquelles des données statistiques sont disponibles (paragraphe 15).

De ledenbijdragen worden voor 50 % gelijk verdeeld, voor 25 % volgens het aandeel in de koperhandel en voor 25 % volgens het aandeel in de netto koperproductie of consumptie, op grond van de laatste 3 kalenderjaren waarvoor statistische gegevens beschikbaar zijn (paragraaf 15).


6. Il n'y a pas de statistiques disponibles concernant le nombre de recours gracieux, réparties selon le motif de la demande.

6. Er is geen statistiek beschikbaar van de minnelijke beroepen ingedeeld naar gelang van de oorsprong van de aanvraag.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

période considérée des statistiques réparties selon ->

Date index: 2022-01-23
w