Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «période de crise économique car chaque euro » (Français → Néerlandais) :

C'est un domaine encore plus important en période de crise économique car chaque euro investi dans le secteur spatial aujourd'hui représente un ou deux ou trois euros par personne, par an, mais c'est aussi un investissement pour l'avenir.

In tijden van economische crisis is dit des te belangrijker : elke euro die wordt geïnvesteerd in de ruimtevaart brengt één, twee of drie euro op, maar het is ook een investering in de toekomst.


C'est un domaine encore plus important en période de crise économique car chaque euro investi dans le secteur spatial aujourd'hui représente un ou deux ou trois euros par personne, par an, mais c'est aussi un investissement pour l'avenir.

In tijden van economische crisis is dit des te belangrijker : elke euro die wordt geïnvesteerd in de ruimtevaart brengt één, twee of drie euro op, maar het is ook een investering in de toekomst.


De plus, le secrétaire d'État souligne que le gouvernement persiste à croire qu'il est nécessaire de soutenir les petites entreprises car celles-ci éprouvent en général des difficultés à remplir leur rôle économique et à se maintenir en cette période de crise économique.

Voorts wijst de staatssecretaris erop dat de regering het noodzakelijk blijft vinden om kleine vennootschappen te steunen omdat deze vennootschappen het over het algemeen moeilijk hebben om hun economische rol te vervullen en zich staande te houden in deze moeilijke economische tijden.


Malheureusement sans succès, car les producteurs de betteraves sucrières redoutent d'être confrontés à une crise économique si la raffinerie poursuit son objectif de diminuer de 30 % le prix d'achat des betteraves sucrières, qui passerait à 26,80 euros au lieu des 34,80 euros la tonne qu'elle paie actuellement.

Zonder succes, jammer genoeg, want de suikerbiettelers vrezen in een crisis te belanden indien de raffinaderij zijn plannen doorzet om tot 30 % minder te betalen voor hun suikerbieten. Meer bepaald 26,80 euro in plaats van de huidige 34,80 euro per ton suikerbieten.


Les nouvelles règles incluront des clauses de partage de la valeur qui seront négociées par chaque secteur de produits, et donneront pour la première fois aux agriculteurs le droit de demander un contrat écrit (sauf pour les transactions avec les PME); une simplification des outils de gestion des risques pour aider les agriculteurs, y compris un instrument de stabilisation des revenus propre à chaque secteur et des améliorations apportées aux régimes d'assurance qui permettront une compensation jusqu'à un maximum de 70 % pour les agriculteurs dont la pro ...[+++]

De nieuwe regels voorzien in de mogelijkheid om binnen elke productsector waardedelingsclausules overeen te komen, en ze geven landbouwers voor het eerst het recht een schriftelijke overeenkomst te vragen (tenzij het gaat om handel met kleine en middelgrote ondernemingen); Eenvoudiger risicobeheersinstrumenten om landbouwers te helpen, met inbegrip van een sectorspecifiek inkomensstabiliseringsinstrument en verbeteringen aan verzekeringsregelingen die compensatie tot 70 % mogelijk maken voor landbouwers van wie de productie of het inkomen met ten minste 20 % is gedaald; Duidelijker regels inzake marktinterventie, die de Commissie in staat stellen snel op te treden om marktfalen aan te pakken zonder dat zij maatregelen inzake publieke inte ...[+++]


Le chapitre 2 porte sur la prolongation de deux mesures anticrise jusqu'à fin 2011, à savoir le chômage économique pour les employés et la prime de crise de 1 666 euros pour chaque ouvrier licencié.

Hoofdstuk 2 betreft de verlenging van twee anticrisismaatregelen tot einde 2011. Het gaat met name om de economische werkloosheid voor bedienden en om de crisispremie van 1 666 euro voor elke arbeider die ontslagen wordt.


– Philippe Juvin n’a pas souhaité soutenir ce rapport car l’allongement de la durée du congé maternité de 14 semaines (tel que prévu par la directive actuelle) à 20 semaines rémunérées à 100 % aurait un impact financier considérable pour les États membres (1,3 milliard d’euros pour la France) dans une période de crise économique peu favorable à l’accroissement budgétaire.

– (FR) Ik heb dit verslag niet willen steunen omdat uitbreiding van het zwangerschapsverlof van veertien weken (waarin de huidige richtlijn voorziet) tot twintig weken met behoud van salaris, voor de lidstaten aanzienlijke financiële gevolgen met zich mee zou brengen (1,3 miljard euro voor Frankrijk), in een tijd van economische crisis die niet bepaald gunstig is voor een toename van kosten in de begroting.


S’il écarte le risque de récession dans la zone euro, il importe de rester attentif car pendant une longue période de faible inflation, il existe le risque qu’un choc économique cause une inflation négative.

Hij vreest geen recessie, maar meent dat we wel waakzaam moeten blijven, want tijdens een lange periode van lage inflatie is er een risico dat een economische schok negatieve inflatie veroorzaakt.


Dans la période pré-crise, la zone euro dans son ensemble a bénéficié de la stabilité macro-économique avec une inflation stable, des taux d'intérêt bas, une période exceptionnellement longue de croissance économique et un marché intérieur plus fort.

In de periode vóór de crisis heeft de euro gezorgd voor macro-economische stabiliteit in de vorm van een stabiele inflatie, een lage rente, een uitzonderlijk lange periode van economische groei, en een versterking van de interne markt.


43. souligne que la crise a, dans bon nombre de nouveaux États membres, des conséquences économiques et sociales extrêmement défavorables qui freinent considérablement leur convergence avec l'UE-15; craint, en outre, que cette situation ne se répercute sur l'euro et les économies de la zone euro; demande, par conséquent, des mesures vigoureuses de solidarité européenne, afin de protéger la zone euro et de renforcer la cohérence i ...[+++]

43. wijst erop dat de crisis in tal van lidstaten uiterst ongunstige economische en sociale gevolgen heeft, waardoor hun convergentie met de EU-15 ingrijpend wordt vertraagd; verwacht voorts afgeleide gevolgen waardoor de euro en de economieën van de eurozone worden aangetast; dringt derhalve aan op krachtige Europese solidariteitsmaatregelen ter bescherming van de eurozone en versteviging van de interne samenhang van de Europese ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

période de crise économique car chaque euro ->

Date index: 2023-08-11
w