Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Concours du FEOGA Garantie
Couverture de l'État
FEOGA-Garantie
Fonds de garantie des opérations de prêt
Garantie de l'État
Garantie publique
Garantie étatique
Minimum social garanti
Période de garantie subséquente
Période de salaire garanti
Revenu minimal d'existence
Revenu minimal garanti
Revenu minimal social
Revenu minimum d'existence
Revenu minimum garanti
Revenu minimum social
Réserve agricole
Réserve budgétaire
Réserve budgétaire CE
Réserve monétaire FEOGA
Réserve pour les aides d'urgence
Rétribution garantie
Section garantie du FEOGA

Vertaling van "période de garantie " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


période de salaire garanti

periode van gewaarborgd loon


FEOGA, section garantie | Fonds européen d'orientation et de garantie agricole, section garantie | section garantie du FEOGA

afdeling Garantie van het EOGFL


réserve budgétaire (UE) [ fonds de garantie des opérations de prêt | réserve agricole | réserve budgétaire CE | réserve monétaire FEOGA | réserve pour les aides d'urgence ]

begrotingsreserve (EU) [ EG-begrotingsreserve | garantiefonds voor leningen | landbouwreserve | monetaire reserve EOGFL | reserve voor noodhulp ]


FEOGA-Garantie [ concours du FEOGA Garantie | FEOGA, section «Garantie» ]

EOGFL, afdeling Garantie


revenu minimal d'existence [ minimum social garanti | revenu minimal garanti | revenu minimal social | revenu minimum d'existence | revenu minimum garanti | revenu minimum social ]

minimumbestaansinkomen [ gegarandeerd minimuminkomen | gegarandeerd sociaal minimuminkomen | minimum bestaansinkomen | minimuminkomen | sociaal minimuminkomen ]


couverture de l'État | garantie de l'État | garantie étatique | garantie publique

overheidsgarantie | staatsgarantie | staatswaarborg


Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un b ...[+++]

Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, oud ...[+++]


Fonds social et de garantie pour les hôtels, restaurants, cafés et entreprises assimilées

Waarborg en Sociaal Fonds Horeca en Aanverwante


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Lorsque la citation trouve son origine dans des faits ou circonstances survenus pendant une période de garantie qui perdurent au-delà de la durée de la concession, elle doit, par dérogation aux alinéas 1 et 2 et sous peine de forclusion, être signifiée au plus tard dans les trente mois après l'expiration de la période de garantie.

Wanneer de dagvaarding zijn oorsprong vindt in feiten of omstandigheden die zijn opgedoken tijdens een waarborgperiode en voortduren nadat de looptijd van de concessie is afgelopen, moet zij, in afwijking van het eerste en tweede lid, op straffe van rechtsverval, betekend worden uiterlijk dertig maanden volgend op het aflopen van de waarborgperiode.


3° au plus tard nonante jours après l'expiration de la période de garantie, pour obtenir une révision du marché autre que celle visée au 1° ou des dommages et intérêts, lorsque ladite demande d'application de la clause de réexamen trouve son origine dans des faits ou circonstances survenus pendant la période de garantie.

3° uiterlijk negentig dagen na het verstrijken van de waarborgperiode om een andere herziening van de opdracht dan die vermeld in 1° of schadevergoeding te verkrijgen, wanneer dit verzoek tot toepassing van de herzieningsclausule zijn oorsprong vindt in feiten of omstandigheden die zich hebben voorgedaan tijdens de waarborgperiode.


Pendant la période de garantie et en cas d'un dysfonctionnement qui n'est pas lié au bénéficiaire ou à l'évolution de sa situation médicale, le distributeur est obligé d'appliquer les conditions de garantie.

Gedurende de garantieperiode en in geval van disfunctie die niet te wijten is aan de rechthebbende of de evolutie van zijn medische toestand, is de verdeler verplicht de garantievoorwaarden na te leven.


Dans le troisième, la durée de la période de garantie légale n'est pas limitée.

In de derde lidstaat blijkt de wettelijke garantieperiode onbeperkt te zijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dorénavant, pendant toute la période de garantie de deux ans, ce consommateur pourra solliciter un dédommagement sans avoir à apporter la preuve que le défaut existait au moment de la livraison.

Van nu af aan zal diezelfde consument gedurende de gehele garantieperiode van twee jaar een vorm van genoegdoening kunnen verlangen, zonder te hoeven aantonen dat het gebrek op het tijdstip van aflevering bestond.


Dans le cadre des nouvelles règles proposées, pendant toute la période de garantie de deux ans, le consommateur pourra solliciter un dédommagement sans avoir à en apporter la preuve;

Op grond van de voorgestelde nieuwe regels zal de consument gedurende de gehele garantieperiode van twee jaar een oplossing kunnen verlangen, zonder te hoeven aantonen dat het gebrek op het tijdstip van aflevering bestond.


L’autorité compétente n’est obligée de présenter un chèque garanti pour paiement que lorsque sa période de garantie va expirer.

De bevoegde autoriteit moet een gegarandeerde cheque pas innen wanneer de periode waarvoor de zekerheid geldt, ten einde loopt.


des informations détaillées sur la nature, la durée et la portée de toute garantie ou protection du capital offerte par l’OPCVM, y compris les conséquences potentielles d’une revente de parts effectuée en dehors de la période de garantie ou de protection.

bijzonderheden over de aard, het tijdstip en de omvang van een door de icbe geboden kapitaalgarantie of -bescherming, met inbegrip van de potentiële gevolgen van het verzilveren van rechten van deelneming buiten de gegarandeerde of beschermde termijn.


On note des recouvrements retardés jusqu à la fin de la période de garantie triennale pour de nombreuses opérations de transit non apurées(D), des retards dans la mise en oeuvre des recouvrements après avoir reçu la réponse du bureau de destination aux avis de recherche (I), des défaillances informatiques (NL), des centaines d opérations effectuées selon des procédures non communautaires qui restent non apurées (GR).

Er is sprake van talrijke niet-gezuiverde doorvoertransacties waarvoor de inningen tot aan het eind van de driejarige garantieperiode worden uitgesteld (D), vertragingen bij de tenuitvoerlegging van de inningen na de ontvangst van het antwoord van het kantoor van bestemming op het nasporingsbericht (I), tekortkomingen op automatiseringsgebied (NL) en honderden volgens niet-communautaire procedures verrichte transacties die ongezuiverd blijven (GR).


Ce régime de garantie offre la possibilité de fournir des garanties pour les prêts destinés à la construction de navires, dans le cadre des contrats passés durant une période de trois ans (1993-95) pour livraison trois ans après la date du contrat, mais il ne s'appliquera qu'aux contrats signés en 1993 (période couverte par la septième directive concernant les aides à la construction navale).

De garantieregeling maakt het mogelijk om garanties te verlenen met betrekking tot leningen voor de bouw van schepen, waarvoor de overeenkomst wordt gesloten binnen een periode van drie jaren (1993-95) om te worden geleverd drie jaren na de datum van de overeenkomst, doch de regeling zal slechts in werking worden gesteld voor contracten die in 1993 worden ondertekend (de periode waarbinnen de Zevende Richtlijn inzake de scheepsbouw van kracht is).


w