Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «période de pré-hospitalisation étant » (Français → Néerlandais) :

Les garanties concernent les hospitalisations débutant au plus tôt à la date d'affiliation, la période de pré-hospitalisation étant comptée au plus tôt à partir de cette date.

De pré-hospitalisatieperiode begint ten vroegste vanaf die datum te lopen.


- élargir la période de pré- et de post-hospitalisation à 2 mois avant et 6 mois après l'hospitalisation;

- de periode van pre- en posthospitalisatie uit te breiden naar 2 maanden vóór en 6 maanden na de hospitalisatie;


En Côte d’Ivoire (qui a reçu la majeure partie du budget affecté à l’Afrique occidentale côtière au cours de cette période), étant donné la situation engendrée par la crise et le nombre de personnes affectées (5,9 millions de personnes enregistrées en 2012 dans les régions occidentales les plus touchées; près de 4 millions de personnes vivant dans les deux quartiers les plus touchés d’Abidjan selon les estimations), on peut raisonnablement conclure que la Commission, le principal bailleur de fonds humanitaire, a obtenu un rapport coût-efficacité élevé au vu de l’absence de mortalité excessive signalée et de l’effica ...[+++]

Aan Ivoorkust werd tijdens deze periode het grootste deel van de begroting voor de Afrikaanse westkust toegewezen. Gezien de situatie die ontstaan is door de crisis en het aantal mensen dat hierdoor werd getroffen (in 2012 waren in de hardst getroffen regio's in het westen 5,9 miljoen mensen geregistreerd; naar schatting bijna 4 miljoen mensen leven in de meest getroffen wijken van Abidjan), kan uit het feit dat de sterftecijfers niet buitensporig waren en uit de effectiviteit van de aanpak met betrekking tot middelen van bestaan en cohesie, redelijkerwijs geconcludeerd worden dat de Commissie - de grootste donor van humanitaire hulp - ...[+++]


Étant donné qu'un pré-engagement de 12 millions d'euros avait déjà été inscrit au budget 2001, les engagements juridiques individuels sont pris sur une période de trois ans s'achevant en 2003.

Terwijl reeds in de begroting voor 2001 voor dit actieprogramma een vastlegging vooraf van 12 miljoen euro was opgenomen, zijn in de loop van de periode van drie jaar die eindigt in 2003, afzonderlijke wettelijke vastleggingen aangegaan.


On entend généralement par travail en équipes, le travail qui est accompli dans un régime de travail atypique selon lequel le travail est effectué sur une période de 24 heures en deux ou plus de deux services, par différents groupes de travailleurs (dénommés équipes) sur un même lieu de travail, un travail à peu près identique étant accompli (1) .

Doorgaans bedoelt men met ploegenarbeid de arbeid verricht in een atypische arbeidsregeling waarbij in een periode van 24 uur met twee of meer diensten gewerkt wordt door verschillende groepen werknemers (genaamd ploegen) op dezelfde arbeidsplek en waarbij ongeveer identiek werk wordt verricht1 (1) .


On entend généralement par travail en équipes, le travail qui est accompli dans un régime de travail atypique selon lequel le travail est effectué sur une période de 24 heures en deux ou plus de deux services, par différents groupes de travailleurs (dénommés équipes) sur un même lieu de travail, un travail à peu près identique étant accompli (1) .

Doorgaans bedoelt men met ploegenarbeid de arbeid verricht in een atypische arbeidsregeling waarbij in een periode van 24 uur met twee of meer diensten gewerkt wordt door verschillende groepen werknemers (genaamd ploegen) op dezelfde arbeidsplek en waarbij ongeveer identiek werk wordt verricht1 (1) .


D'abord, 25 lits sont attribués à des centres de soins et de logement n'étant pas agréés au 31 décembre 2014 comme maison de repos et de soins et ayant donné logement à au moins 25 ayants droit au profil de soins B, C, Cd et D, pendant la période de référence du 1 juillet 2014 au 31 décembre 2014. Pendant la période du 1 juillet 2014 au 31 décembre 2014, le nombre moyen d'ayants droit au profil de soins B, C, CD ou D est calculé sur la base des journées d'hospitalisation facturées ...[+++]

Er worden eerst 25 bedden toegekend aan woonzorgcentra die op 31 december 2014 niet erkend zijn als rust- en verzorgingstehuis en tijdens de referentieperiode van 1 juli 2014 tot en met 31 december 2014 minstens gemiddeld 25 rechthebbenden huisvestten met een zorgprofiel B, C, Cd en D. Het gemiddelde aantal rechthebbenden met een zorgprofiel B, C, Cd of D wordt tijdens de periode 1 juli 2014 tot en met 31 december 2014 berekend op basis van de gefactureerde ligdagen tijdens de periode 1 juni 2014 tot en met 31 december 2014, die meegedeeld werden in het kader van de berekening van het instellingsforfait 2016.


Les intéressés présentent les hôtels hospitaliers comme une solution avantageuse étant donné qu'une journée d'hospitalisation dans un hôpital général coûte environ 600 euros par jour, contre à peu près 125 euros dans un hôtel hospitalier. C'est ce qu'affirme le président de l'asbl organisatrice de l'hôtel hospitalier "De Drie Eiken" à Edegem (source: Belga, 13 mars 2015, 20h41).

De betrokkenen stellen de zorghotels voor als een goedkopere oplossing voor de gezondheidszorg, aangezien een ligdag in een algemeen ziekenhuis ongeveer 600 euro per dag kost, tegen ongeveer 125 euro in een zorghotel zoals gesteld door de voorzitter van de vzw die het Edegemse zorghotel "De Drie Eiken" organiseert (bron: Belga, 13 maart 2015, 20u41).


C'est ainsi qu'un patient psychiatrique n'atteint souvent pas la période de six mois requise pour être considéré comme chômeur de longue durée, étant donné que la période de chômage est suspendue à chaque hospitalisation.

Zo geraakt een psychiatrische patiënt vaak niet aan de noodzakelijke periode van zes maand om als langdurig werkloze te worden beschouwd, vermits die werkloosheidsperiode bij elke opname wordt geschorst.


Le programme Pêche hors objectif 1 a démarré avec lenteur, mais près de la 25 % de la dotation IFOP pour la période 2000-2006 est aujourd'hui engagée, l'intérêt s'étant principalement manifesté de la part de zones de pêche écossaises situées en dehors de l'objectif 1.

Het visserijprogramma buiten doelstelling 1 is traag op gang gekomen, maar nu is bijna 25% van de FIOV-toewijzing voor de periode 2000-2006 vastgelegd, waarbij de meeste belangstelling afkomstig is uit de visserijgebieden van Schotland buiten doelstelling 1.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

période de pré-hospitalisation étant ->

Date index: 2022-05-17
w