Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «période de réflexion aura aussi » (Français → Néerlandais) :

2° remplacer le modèle de l'annexe 15 afin de prévoir que ce document puisse aussi être délivré à une victime potentielle de la traite des êtres humains pendant la période de réflexion prévue.

2° het model van de bijlage 15 vervangen, zodat dit document ook kan worden afgegeven aan een potentieel slachtoffer van mensenhandel, en dit gedurende de voorziene bedenktijd.


Il est néanmoins essentiel, Monsieur le Président en exercice du Conseil, que nous montrions une fois pour toutes - et pas seulement aux peuples français et néerlandais - que la période de réflexion aura aussi des conséquences pour d’autres aspects de la vie politique.

Het is echter van doorslaggevend belang dat eindelijk aangetoond wordt – en niet alleen voor burgers in Frankrijk en Nederland – dat er aan de denkpauze ook consequenties voor een ander beleid verbonden worden.


Les jeunes doivent aussi pouvoir être certains que leur période de mobilité aura des débouchés positifs.

Jongeren moeten ook vertrouwen hebben in een positief resultaat van hun periode van mobiliteit.


Afin de préserver et de faciliter les investissements d'exploration, il convient que les permis d'exploration soient délivrés pour un volume déterminé et pour une période de trois ans au maximum, renouvelable par périodes de trois ans, aussi longtemps que nécessaire pour la réalisation des activités pour lesquelles le permis d'exploration a été accordé, durant laquelle seul le titulaire du permis ...[+++]

Teneinde exploratie-investeringen aan te moedigen en te beschermen, moeten exploratievergunningen worden uitgereikt voor een gebied met beperkt volume en voor een periode van maximaal drie jaar, die – voor zover zulks noodzakelijk is om de activiteiten waarvoor de exploratievergunning is verleend te kunnen voortzetten – met verdere periodes van maximaal drie jaar kan worden verlengd, gedurende welke tijd de houder van de vergunning over het exclusieve recht beschikt om het potentiële CO2-opslagcomplex te exploreren.


La volonté de la présidence autrichienne de rouvrir une période de réflexion sur le texte place le Parlement dans une situation où nous sommes aussi contraints de réfléchir à ces questions.

Het streven van het Oostenrijkse voorzitterschap om een reflectieperiode voor de tekst in te stellen, brengt het Parlement in een situatie waarin het ook verplicht is over deze kwesties na te denken.


Certaines des nombreuses idées excellentes que nos rapporteurs ont émises visent à étendre la période de réflexion jusqu’à la fin 2007, pour garder plus d’options ouvertes et aussi, de manière générale, je souhaiterais disposer d’une méthode qui nous indique comment organiser ce débat.

De vele uitstekende ideeën waar onze rapporteurs mee zijn gekomen, zijn onder meer om de reflectieperiode langer te laten duren en wel tot eind 2007, meerdere opties open te houden, en ook in het algemeen een benadering over hoe we het debat moeten voeren vind ik uitstekend.


- (EN) Étant donné que la période de réflexion s’étendra au-delà de la présidence britannique, il apparaît quelque peu approprié que la dernière question à laquelle je réponds devant ce Parlement, en tant que représentant de la présidence, anticipe un sujet qui aura toute son importance dans les mois à venir.

- (EN) Gezien het feit dat de periode van reflectie zich zal uitstrekken tot voorbij het Britse voorzitterschap, lijkt het op een of andere manier passend dat de laatste vraag die ik in dit Parlement zal beantwoorden als vertegenwoordiger van het Britse voorzitterschap, vooruitloopt op wat in de komende maanden een belangrijk onderwerp zal gaan worden.


Considérant que la période pour introduire une demande de démission volontaire accompagnée d'un programme personnalisé de reconversion professionnelle, qui se termine le 30 juin 2007, n'est pas assez longue afin de pouvoir organiser suffisamment de séances destinées à informer tous les militaires de cette mesure et leur donner le temps de réflexion suffisant pour prendre une décision aussi radicale qu'une reconversion professionnel ...[+++]

Overwegende dat de periode om een aanvraag tot een vrijwillig ontslag vergezeld van een beroepsomschakelingsprogramma in te dienen, die afloopt op 30 juni 2007, onvoldoende lang is teneinde genoeg bijeenkomsten te kunnen organiseren om alle militairen over deze maatregel te informeren en om hen voldoende bedenktijd te geven om over te gaan tot zo'n ingrijpende beslissing als een beroepsomschakeling;


Vu l'avis favorable assorti de remarques du conseil communal de Geer du 12 janvier 2004; Vu l'avis favorable relatif à la révision du plan de secteur de plan de secteur de Huy-Waremme en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique spécifique marquée de la surimpression « A.E». sur le territoire de la commune de Geer en extension de la zone d'activité économique existante (planche 41/2S) émis par la CRAT le 5 mars 2004; Vu l'avis favorable assorti de remarques et recommandations rendu par le Conseil wallon de l'environnement pour le développement durable en date du 4 mars 2004; Validation de l'étude d'incidences Considérant q ...[+++]

Gelet op het gunstige advies samen met opmerkingen van de gemeenteraad van Geer van 12 januari 2004; Gelet op het gunstige advies inzake de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een specifieke bedrijfsruimte aangeduid met de overdruk « A.E». op het grondgebied van de gemeente Geer in uitbreiding van de bestaande bedrijfsruimte (plaat 41/2S), uitgevaardigd door de Gewestelijke commissie voor ruimtelijke ordening op 5 maart 2004; Gelet op het gunstige advies samen met opmerkingen en aanbevelingen, uitgevaardigd door de CWEDD Conseil wallon de l'Environnement pour le Développement Durable (tegenhan ...[+++]


C'est pour cette raison que dans chaque direction générale et dans chaque organisme d'intérêt public sera créé un Comité de déontologie qui aura pour mission de rédiger un Code spécifique et d'y proposer ensuite des modifications ou actualisations, missions pour lesquelles il doit mener une réelle réflexion à propos des tâches à accomplir et les interrogations qui peuvent en résulter; il doit aussi toujours rester vigilant aux nou ...[+++]

Om die reden wordt in elke algemene directie en in elke instelling van openbaar nut een Comité voor deontologie opgericht dat als opdracht zal hebben een specifieke code op te stellen en vervolgens wijzigingen of bijwerkingen voor te stellen, dit zijn opdrachten waarvoor het moet nadenken over de te vervullen taken en de vragen die daarbij kunnen rijzen; het moet ook waakzaam blijven ten opzichte van de nieuwe problemen die kunnen rijzen, een evaluatie doen over de praktijk, en de evolutie van de verordeningen en de rechtspraak volgen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

période de réflexion aura aussi ->

Date index: 2022-05-23
w