Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "période de transition couvre seulement " (Frans → Nederlands) :

La nouvelle loi a ramené cette période de transition à seulement quatre mois et demi, les contrats des investisseurs ayant ainsi été résiliés sans indemnisation dès le 1 mai 2014.

Door de nieuwe wet is de overgangsperiode verkort tot vier en een halve maand, zodat de overeenkomsten van de beleggers op 1 mei 2014 eindigden, zonder dat daar een schadevergoeding tegenover stond.


Considérant toutefois que, compte tenu du délai qui s'est écoulé entre l'approbation par les organes de concertation et l'entrée en vigueur de l'arrêté royal le 1 décembre 2012, la période de transition couvre seulement une période d'un mois, ce qui est trop court pour permettre une transition dans de bonnes conditions et limiter le risque évoqué, et que par conséquent, la mesure de transition ne peut se terminer à la date initialement prévue, de sorte que le présent arrêté qui la prolonge jusqu'au 31 décembre 2013 inclus doit être pris dans les meilleurs délais;

Overwegende desondanks dat, rekening houdende met de tijdsspanne die is verlopen tussen de goedkeuring door de overlegorganen en het in werking treden van het koninklijk besluit op 1 december 2012, de overgangsperiode slechts één maand bedraagt, wat te kort is om een overgang in goede omstandigheden toe te laten en het vermelde risico te vermijden, en dat daaruit voortvloeit dat de overgangsperiode niet kan eindigen op de oorspronkelijk voorziene datum, zodat dit besluit dat deze verlengt tot en met 31 december 2013 zo spoedig mogelijk moet worden genomen;


Le paragraphe 3, alinéas 1 et 2, reprend le contenu de l'article 7, § 2 actuel de l'arrêté royal du 21 décembre 1967, à savoir que les périodes d'études régularisées sont prises en compte seulement après le paiement de la cotisation de régularisation due, à partir de la date de prise de cours de la pension, d'une part et d'autre part, que chaque période régularisée est prise en compte dans le calcul de la pension de retraite, de la ...[+++]

Paragraaf 3, eerste en tweede lid, herneemt de inhoud van het huidige artikel 7, § 2 van het koninklijk besluit van 21 december 1967, met name dat de geregulariseerde studieperioden enkel in aanmerking worden genomen na de betaling van verschuldigde regularisatiebijdrage, vanaf de ingangsdatum van het pensioen, enerzijds en anderzijds dat de geregulariseerde periode in aanmerking wordt genomen in de berekening van het rustpensioen, van het overlevingspensioen of van de overgangsuitkering.


Il ne sera demandé d’autres traductions qu’en cas de litige, conformément à l'article 4, et seulement durant la période de transition prévue à l'article 6.

Verdere vertalingen worden alleen gevraagd in geval van een geschil overeenkomstig artikel 4 en tijdens een overgangsperiode overeenkomstig artikel 6.


Ce règlement a épuisé ses effets, étant donné qu’il couvre une période de transition aujourd’hui révolue,

Die verordening heeft niet langer effect aangezien zij betrekking had op een overgangsperiode die afgelopen is,


Des interprétations divergentes de cette notion, sur la base des droits nationaux des contrats, risqueraient non seulement d’entraîner des périodes de transition différentes, retardant ainsi l’application globale de la règle des primes et prestations unisexes, mais aussi des conditions de concurrence inégales pour les compagnies d’assurances.

Indien dit begrip op basis van het nationale contractenrecht op uiteenlopende wijze zou worden uitgelegd, zou het risico bestaan dat verschillende overgangstermijnen worden vastgesteld, waardoor de algemene toepassing van de regel van sekseneutraliteit, en daarmee ook de totstandbrenging van een gelijk speelveld voor alle verzekeringsmaatschappijen, zou worden vertraagd.


Vu l'urgence liée au fait que les mesures de rationalisation du fonctionnement et de la gestion de la Loterie Nationale, comme visées par la loi du 19 avril 2002, doivent être exécutées le plus vite possible; que la période de transition qui court doit être tenue aussi courte que possible parce que celle-ci entraîne des incertitudes pour la gestion actuelle, les membres du personnel, les fournisseurs, les prestataires de services et les utilisateurs du service public; qu'il a été constaté que les recettes de la Loterie Nationale dur ...[+++]

Gelet op de dringende noodzakelijkheid wegens de omstandigheid dat de maatregelen tot rationalisering van de werking en het beheer van de Nationale Loterij, zoals beoogd door de wet van 19 april 2002, zo spoedig mogelijk moeten worden uitgevoerd; dat de lopende overgangsperiode zo kort mogelijk moet gehouden worden omdat deze onzekerheden meebrengt voor het huidige beheer, de personeelsleden, de leveranciers, de dienstverleners en de gebruikers van de openbare dienst; dat vastgesteld werd dat de inkomsten van de Nationale Loterij in de eerste drie 1/2 maand van 2002 reeds blijken gedaald te zijn met 9 % ten opzichte van dezelfde period ...[+++]


La décision-cadre concernant les équipes communes d’enquête ne reproduisant pas l’intégralité de la convention de 2000, ceci pourrait entraîner, durant cette période de transition précédant l’entrée en vigueur de ladite convention, un certain flou sur des aspects tels que l’autorité compétente pour créer les équipes, ou lié au fait que la décision-cadre ne couvre pas certains types d’enquêtes (comme les enquêtes discrètes ou les livraisons surveillées, qui peuvent être utilement ...[+++]

Het kaderbesluit inzake gemeenschappelijke onderzoeksteams neemt niet de volledige overeenkomst van 2000 over en dit zou in de overgangsperiode voorafgaand aan de inwerkingtreding van deze overeenkomst kunnen leiden tot onduidelijkheid over bepaalde aspecten, zoals de bevoegde instantie voor het instellen van de teams of het feit dat bepaalde onderzoeksactiviteiten (zoals infiltratie of gecontroleerde aflevering die door de teams nuttig kunnen worden uitgevoerd) niet onder het kaderbesluit vallen.


Compte tenu du fait que le présent rapport couvre une période essentiellement de transition, un réexamen des dispositions de la directive étant prévu pour la fin 2002, il ne formule pas de nouvelles propositions de modification de celle-ci.

Gezien het feit dat dit verslag voornamelijk betrekking heeft op een overgangsperiode en gepland is de bepalingen van de richtlijn eind 2002 te heroverwegen, bevat het geen voorstellen tot wijziging van deze bepalingen.


Art. 2. Le montant prévu à l'article 1 couvre l'ensemble des dépenses de fonctionnement de la Commission régionale d'Aménagement du Territoire, en ce compris les dépenses de ses différentes sections et de tous groupes de travail qu'elle crée ainsi que le traitement d'un agent de niveau 1 pour la période de transition d'un an.

Art. 2. Het in artikel 1 uitgetrokken bedrag dekt de gezamenlijke werkingsuitgaven van de " Commission régionale d'Aménagement du Territoire" , met inbegrip van de uitgaven van haar verschillende afdelingen en alle door haar opgerichte werkgroepen alsmede de wedde van een personeelslid van niveau 1 voor de overgangsperiode van één jaar.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

période de transition couvre seulement ->

Date index: 2025-01-24
w