Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "période pendant laquelle les ministres philippe moureaux " (Frans → Nederlands) :

Un facteur de banding maximum autorisé fixé ainsi reste valable pendant toute la période lors de laquelle l'installation reçoit des certificats, pour les installations dont la date de début se situe dans la période fixée par le Ministre.

Een aldus bepaalde maximaal toegelaten bandingfactor blijft voor installaties met startdatum tijdens de door de minister vastgelegde periode geldig gedurende de volledige periode waarbinnen de installatie certificaten ontvangt.


La période pendant laquelle le ministre peut intervenir en cas d'absence de règlement et de danger imminent pour la santé publique est doublée et passe de 6 mois à 1 an.

De periode waarin de minister kan optreden wanneer er geen reglement is en er een dreigend gevaar voor de volksgezondheid bestaat, wordt verdubbeld van zes maanden tot een jaar.


2. Le Ministre statue sur les demandes de modifications ou de compléments du programme de Politique de la Ville par le développement des quartiers, dans un délai de 45 jours à dater de la réception du dossier, ce délai étant suspendu pendant la période pendant laquelle il n'y a pas de session parlementaire en application de l'article 26 de la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux Institutions bruxelloises.

2. De minister spreekt zich uit over de aanvragen tot wijziging of aanvulling van het stadsbeleidsprogramma via de ontwikkeling van de wijken, binnen de 45 dagen volgend op de datum van ontvangst van het dossier; deze termijn wordt opgeschort tijdens de parlementaire vakantie in toepassing van artikel 26 van de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de Brusselse instellingen.


Le ministre peut subordonner la conclusion de cet acte au respect préalable par le demandeur de tout ou partie des obligations prévues au chapitre 5 ou au paiement d'une commission compensatoire couvrant la période antérieure à l'adhésion du demandeur au programme de garantie pendant laquelle le demandeur ne disposait pas des couvertures d'assurance requises.

De minister kan het sluiten van deze akte ondergeschikt maken aan het voorafgaandelijk nakomen van alle of een deel van de in hoofdstuk 5 vooropgestelde verplichtingen door de aanvrager of aan de betaling van een vergoedende provisie tot dekking van de periode voorafgaand aan de toetreding van de aanvrager tot het waarborgprogramma gedurende welke de aanvrager niet over de vereiste verzekeringsdekkingen beschikte.


Art. 46. Le ministre notifie aux exploitants, le cas échéant, la fin du programme de garantie par préavis donné au moins six mois avant le commencement de la période annuelle pendant laquelle le programme de garantie cessera d'être en vigueur.

Art. 46. De minister brengt de exploitanten, desgevallend, op de hoogte van het einde van het waarborgprogramma, door middel van een vooropzeg die minstens zes maanden voor het begin van de jaarperiode waarin het waarborgprogramma zal stopgezet worden, wordt gegeven.


Il signale que l'époque à laquelle cette enquête a été menée correspond à une période pendant laquelle le gouvernement devait prendre une série de décisions importantes concernant les Forces armées, comme par exemple la participation éventuelle de la Belgique au projet Helios II. Il est impossible de déterminer si l'état-major général n'avait pas éventuellement l'intention d'utiliser ce dossier pour mettre le ministre sous pres ...[+++]

Hij wijst er op dat de periode waarin dit onderzoek gevoerd werd samenviel met deze waarin de regering een aantal belangrijke beslissingen met betrekking tot de Krijgsmacht diende te nemen, zoals bijvoorbeeld de eventuele deelname van België aan het Helios II-project. Men kan op geen enkele manier nagaan of de generale staf niet mogelijk de bedoeling had om met dit dossier de minister onder druk te zetten inzake de deelname van België aan bovengenoemd project.


Par dérogation au § 1 et seulement dans les services publics énumérés à l'article 4, § 1 , le Roi peut, par arrêté délibéré en Conseil des Ministres, autoriser l'engagement de personnes sous le régime du contrat de travail afin d'accomplir des tâches permanentes durant la période pendant laquelle des emplois définitifs du cadre organique ne peuvent pas être pourvus par insuffisance de lauré ...[+++]

In afwijking van § 1 en enkel in de overheidsdiensten die zijn opgesomd in artikel 4, § 1, kan de Koning, bij een in Ministerraad overlegd besluit, machtiging verlenen voor de indienstneming van personen in de arbeidsovereenkomstregeling om permanent opdrachten te vervullen tijdens de periode gedurende welke er in vaste betrekkingen van de personeelsformatie niet kan worden voorzien wegens gebrek aan voldoende geslaagden voor de ve ...[+++]


Pour pouvoir bénéficier de l'exonération visée au présent article, le contribuable est tenu de joindre un relevé conforme au modèle arrêté par le ministre des Finances ou son délégué, à la déclaration aux impôts sur les revenus à partir de l'exercice d'imposition afférent à la période imposable pendant laquelle la demande d'un droit de propriété intellectuelle est faite, jusqu'à l'exercice d'imposition afférent à la période imposable à partir de laquelle ...[+++]

Om de in dit artikel bedoelde vrijstelling te kunnen genieten, moet de belastingplichtige bij zijn aangifte in de inkomstenbelastingen vanaf het aanslagjaar dat is verbonden aan het belastbaar tijdperk waarin de aanvraag voor een intellectueel eigendomsrecht is gebeurd, tot het aanslagjaar dat is verbonden aan het belastbaar tijdperk vanaf wanneer de aanvraag niet langer lopende is, een opgave voegen waarvan het model door de minister van Financiën of zijn afgevaardigde wordt vastgesteld".


L'honorable ministre peut-il évaluer la durée de la période pendant laquelle les policiers pourront constater ces faits ?

Kan de geachte minister de duur van de periode waarin de politieagenten die feiten zullen kunnen vaststellen inschatten ?


M. Verhofstadt fut ministre fédéral du Budget et ministre de la Politique scientifique dans les années 1985-1987, soit précisément la période pendant laquelle les crédits de la politique scientifique ont été le plus fortement réduits ces vingt dernières années.

In de periode 1985-1987 was de heer Verhofstadt federaal minister van Begroting en minister van Wetenschapsbeleid.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

période pendant laquelle les ministres philippe moureaux ->

Date index: 2024-08-15
w