Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Période de garantie subséquente

Traduction de «période subséquente fixée » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 25. Le défaut d'approbation du rapport financier par la Commission de contrôle, ainsi que le défaut de dépôt ou le dépôt tardif de ce rapport entraînent la perte de la dotation qui serait octroyée en vertu du chapitre III à l'institution visée à l'article 22 pendant la période subséquente fixée par la Commission de contrôle et qui ne peut être inférieure à un mois ni supérieure à quatre mois.

Art. 25. Het niet goedkeuren van het financieel verslag door de Controlecommissie, en het niet of het laattijdig indienen van dit verslag hebben het verlies tot gevolg van de dotatie die krachtens hoofdstuk III aan de in artikel 22 bedoelde instelling zou worden toegekend gedurende de daaropvolgende periode die de Controlecommissie bepaalt en ten minste één en ten hoogste vier maanden duurt.


Le dépassement par un parti politique du montant maximum autorisé est sanctionné, ainsi que le prévoit l'article 13 de la loi du 4 juillet 1989, par la perte, pendant la période subséquente fixée par la Commission de contrôle — qui ne peut être inférieure à un mois ni supérieure à quatre mois — du droit à la dotation fixée à l'article 15 de cette même loi.

Wanneer een politieke partij het toegestane maximumbedrag overschrijdt, wordt zulks gesanctioneerd, zoals bepaald in artikel 13 van de wet van 4 juli 1989, door het verlies gedurende de daaropvolgende door de Controlecommissie vastgestelde periode — die tenminste één en ten hoogste vier maanden duurt — van het recht op de in artikel 15 van diezelfde wet bepaalde dotatie.


Le dépassement par un parti politique du montant maximum autorisé est sanctionné, ainsi que le prévoit l'article 13 de la loi du 4 juillet 1989, par la perte, pendant la période subséquente fixée par la Commission de contrôle — qui ne peut être inférieure à un mois ni supérieure à quatre mois — du droit à la dotation fixée à l'article 15 de cette même loi.

Wanneer een politieke partij het toegestane maximumbedrag overschrijdt, wordt zulks gesanctioneerd, zoals bepaald in artikel 13 van de wet van 4 juli 1989, door het verlies gedurende de daaropvolgende door de Controlecommissie vastgestelde periode — die tenminste één en ten hoogste vier maanden duurt — van het recht op de in artikel 15 van diezelfde wet bepaalde dotatie.


Lorsque la déclaration de dépenses électorales et d'origine des fonds, telle qu'elle est prévue à l'article 8, n'est pas déposée, en cas d'infraction aux interdictions prévues à l'article 7, ou en cas de dépassement du montant maximum autorisé de 15 ou de 3 millions de francs, et lorsque ces faits sont imputables au parti politique, le parti politique concerné perd, pendant la période subséquente fixée par la Commission de contrôle et qui ne peut être inférieure à un mois ni supérieure à quatre mois, le droit à la dotation prévue à l'article 15 de la loi du 4 juillet 1989 (article 11).

Bij niet indiening van de in artikel 8 bedoelde aangiften van de verkiezingsuitgaven en van de herkomst van de geldmiddelen, bij overtreding van de in artikel 7 vermelde verbodsbepalingen of bij overschrijding van het wettelijk toegestane maximumbedrag van 15 of 3 miljoen frank, en indien deze feiten aan de politieke partij toerekenbaar zijn, verbeurt de betrokken politieke partij gedurende de daaropvolgende periode die de Controlecommissie bepaalt en die ten minste één maand en ten hoogste vier maanden duurt, het recht op de in artikel 15 van de wet van 4 juli 1989 bepaalde dotatie (artikel 11).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En cas de dépassement du montant maximum autorisé, le parti politique concerné perd, pendant la période subséquente fixée par la Commission de contrôle — qui ne peut être inférieure à un mois ni supérieure à quatre mois — le droit à la dotation allouée par la Chambre et le Sénat (article 13 de la loi du 4 juillet 1989).

Wanneer een politieke partij het toegestane maximumbedrag overschrijdt, wordt dit gesanctioneerd door het verlies gedurende de daaropvolgende door de Controlecommissie vastgestelde periode — die tenminste één en ten hoogste vier maanden duurt — van het recht op de dotatie vanwege Kamer en Senaat (artikel 13 van de wet van 4 juli 1989).


Lorsque la déclaration de dépenses électorales et d'origine des fonds, telle qu'elle est prévue à l'article 8, n'est pas déposée, en cas d'infraction aux interdictions prévues à l'article 7, ou en cas de dépassement du montant maximum autorisé de 15 ou de 3 millions de francs, et lorsque ces faits sont imputables au parti politique, le parti politique concerné perd, pendant la période subséquente fixée par la Commission de contrôle et qui ne peut être inférieure à un mois ni supérieure à quatre mois, le droit à la dotation prévue à l'article 15 de la loi du 4 juillet 1989 (article 11).

Bij niet indiening van de in artikel 8 bedoelde aangiften van de verkiezingsuitgaven en van de herkomst van de geldmiddelen, bij overtreding van de in artikel 7 vermelde verbodsbepalingen of bij overschrijding van het wettelijk toegestane maximumbedrag van 15 of 3 miljoen frank, en indien deze feiten aan de politieke partij toerekenbaar zijn, verbeurt de betrokken politieke partij gedurende de daaropvolgende periode die de Controlecommissie bepaalt en die ten minste één maand en ten hoogste vier maanden duurt, het recht op de in artikel 15 van de wet van 4 juli 1989 bepaalde dotatie (artikel 11).


- la saisie de la dotation qui serait octroyée conformément au chapitre III de la présente loi à l'institution visée à l'article 22 pendant la période subséquente fixée par la Commission de contrôle et qui ne peut être inférieure à un mois ni supérieure à quatre mois.

- de verbeurdverklaring van de dotatie die krachtens hoofdstuk III van deze wet aan de in artikel 22 bedoelde instelling zou worden toegekend gedurende de daaropvolgende periode die de Controlecommissie bepaalt en ten minste een en ten hoogste vier maanden duurt.


Art. 200. Lorsque la déclaration visée à l'article 196 n'est pas déposée, et en cas d'infraction aux interdictions stipulées à l'article 194, ou en cas de dépassement du montant maximum autorisé visé à l'article 190, et lorsque ces faits sont imputables au parti politique, le parti politique concerné perd, pendant la période subséquente fixée par la Commission de Contrôle des Dépenses électorales et qui ne peut être inférieure à un mois ni supérieure à quatre mois, le droit à la dotation prévue à l'article 9 du Règlement du 23 février 2005 du Parlement flamand.

Art. 200. Als de aangifte, vermeld in artikel 196, niet wordt ingediend, en bij overtreding van de verbodsbepalingen, vermeld in artikel 194, of bij overschrijding van het toegestane maximumbedrag, vermeld in artikel 190, en als die feiten aan de politieke partij toerekenbaar zijn, verliest de betrokken politieke partij gedurende de daaropvolgende periode die de Controlecommissie Verkiezingsuitgaven bepaalt en die ten minste één en ten hoogste vier maanden duurt, het recht op de dotatie, vermeld in artikel 9 van het reglement van 23 februari 2005 van het Vlaams Parlement.


Si cette évolution est supérieure à la croissance de la dotation fixée conformément à l'alinéa 2 sur la même période, le montant de la dotation à accorder à la communauté pour l'année budgétaire suivante et pour chacune des années budgétaires subséquentes, est déterminé en prenant en compte la croissance plus élevée du nombre de missions sur les trois dernières années" .

Indien die evolutie hoger is dan de toename van de dotatie berekend overeenkomstig het tweede lid over dezelfde periode, wordt, voor de vaststelling van het bedrag van de aan de gemeenschap toe te kennen dotatie voor het volgende begrotingsjaar en voor elk van de daarop volgende begrotingsjaren, rekening gehouden met de hogere stijging van het aantal opdrachten gedurende die voorbije drie laatste jaren" .


Lorsque la déclaration prévue à l'article 8septies n'est pas déposée, et en cas d'infraction aux interdictions prévues à l'article 8sexies, ou en cas de dépassement du montant maximum autorisé visé à l'article 8bis, et lorsque ces faits sont imputables au parti politique, le parti politique concerné perd, pendant la période subséquente fixée par la Commission de Contrôle des Dépenses électorales et qui ne peut être inférieure à un mois ni supérieure à quatre mois, le droit à la dotation prévue à l'article 9 du Règlement du 23 février 2005 du Parlement flamand.

Als de aangifte, vermeld in artikel 8septies, niet wordt ingediend en bij overtreding van de verbodsbepalingen, vermeld in artikel 8sexies, of bij overschrijding van het toegestane maximumbedrag, vermeld in artikel 8bis, en indien deze feiten aan de politieke partij toerekenbaar zijn, verbeurt de betrokken politieke partij gedurende de daaropvolgende periode die de Controlecommissie Verkiezingsuitgaven bepaalt en die ten minste een en ten hoogste vier maanden duurt, het recht op de dotatie, vastgesteld in artikel 9 van het reglement van 23 februari 2005 van het Vlaams Parlement.




D'autres ont cherché : période de garantie subséquente     période subséquente fixée     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

période subséquente fixée ->

Date index: 2023-06-16
w