Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «période transitoire au cours de laquelle elle sera encore » (Français → Néerlandais) :

Par exemple, si le montant de la TI est déjà assez faible dans un État membre, la période transitoire au cours de laquelle elle sera encore réduite pourra être relativement courte.

Indien bijvoorbeeld de RB in een bepaalde lidstaat reeds betrekkelijk laag is, dan kan de overgangsperiode tijdens welke de RB verder wordt verlaagd naar verhouding kort zijn.


Elle peut fixer une période transitoire au cours de laquelle il sera mis fin progressivement à la mise sur le marché et à l'emploi de l'agent de surface en cause.

Zij kan een overgangsperiode instellen waarin het in de handel brengen en het gebruik van de oppervlakteactieve stof in kwestie geleidelijk moet worden geëlimineerd.


Ainsi, le Fonds de résolution unique sera constitué par les contributions des banques apportées sur une période transitoire de huit ans, au cours de laquelle il sera divisé en compartiments nationaux.

In dit verband zij vermeld dat het gemeenschappelijk afwikkelingsfonds met behulp van bankbijdragen zal worden opgebouwd tijdens een overgangsperiode van acht jaar, waarin het fonds uit nationale compartimenten zal zijn samengesteld.


Art. 85. Pour les fédérations sportives remplissant les conditions d'obtention d'une subvention générale de fonctionnement visées à l'article 11 et subventionnées pour l'année d'activités 2016 en application du décret du 13 juillet 2001 portant réglementation de l'agrément et du subventionnement des fédérations sportives flamandes, de l'organisation coordinatrice et des organisations des sports récréatifs, tel qu'en vigueur avant l'entrée en vigueur du présent décret, il est prévu une période transitoire durant laquelle ...[+++] le crédit pour l'octroi de la subvention générale de fonctionnement pour les années d'activités 2017, 2018, 2019 et 2020, après prélèvement des montants de subventions à octroyer aux fédérations sportives qui n'ont pas encore été subventionnées en application du décret précité, sera introduit comme suit : 1° pour l'année d'activités 2017 : 75 % du crédit précité sur la base des subventions de base octroyées pour 2015 et 25 % du crédit précité sur la base de la subvention générale de fonctionnement en application du présent décret ; 2° pour l'année d'activités 2018 : 50 % du crédit précité sur la base des subventions de base octroyées pour 2015 et 50 % du crédit précité sur la base de la subvention générale de fonctionnement en application du présent décret ; 3° pour l'année d'activités 2019 : 25 % du crédit précité sur la base des subventions de base octroyées pour 2015 et 75 % du crédit précité sur la base de la subvention générale de fonctionnement en application du présent décret ; 4° pour l'année d'activités 2020 : 100 % du crédit précité sur la base de la subvention générale de fonctionnement en application du présent décret.

Art. 85. Voor de sportfederaties die beantwoorden aan de voorwaarden om een algemene werkingssubsidie te bekomen, vermeld in artikel 11 en die gesubsidieerd worden voor het werkingsjaar 2016 met toepassing van het decreet van 13 juli 2001 houdende de regeling van de erkenning en subsidiëring van de Vlaamse sportfederaties, de koepelorganisatie en de organisaties voor de sportieve vrijetijdsbesteding, zoals van kracht vóór de inwerkingtreding van dit decreet, wordt in een transitieperiode voorzien, waarbij het krediet voor de toekenning van de algemene werkingssubsidie voor de werkingsjaren 2017, 2018, 2019 en 2020, na voorafname van de ...[+++]


À l’heure actuelle, la durée de la période au cours de laquelle la charge de la preuve incombe au vendeur diffère selon les États membres; désormais, elle sera de deux ans dans toute l’Union européenne.

Thans verschilt de termijn waarbinnen deze bewijslast op de verkoper rust per lidstaat; deze zal nu in de hele EU worden uitgebreid tot twee jaar.


Elle peut fixer une période transitoire au cours de laquelle il sera mis fin progressivement à la mise sur le marché et à l'emploi de l'agent de surface en cause.

Zij kan een overgangsperiode instellen waarin het in de handel brengen en het gebruik van de oppervlakteactieve stof in kwestie geleidelijk moet worden geëlimineerd.


Elle fixe une période transitoire au cours de laquelle il sera mis fin progressivement à la mise sur le marché et à l'emploi de l'agent de surface en cause.

Zij stelt zij een overgangsperiode in waarin het in de handel brengen en het gebruik van de oppervlakteactieve stof in kwestie geleidelijk moet worden geëlimineerd.


Si la Commission refuse d'accorder une dérogation pour un agent de surface, elle fixe une période transitoire au cours de laquelle il sera mis fin progressivement à l'emploi de l'agent de surface en cause.

Indien de Commissie weigert ontheffing voor een oppervlakteactieve stof te verlenen, stelt zij een overgangsperiode in waarin het gebruik van de oppervlakteactieve stof in kwestie geleidelijk moet worden geëlimineerd.


Si la Commission refuse d'accorder une dérogation pour un agent de surface, elle peut fixer une période transitoire au cours de laquelle il sera mis fin progressivement à l'emploi de l'agent de surface en cause.

Indien de Commissie weigert ontheffing voor een oppervlakteactieve stof te verlenen, kan zij een overgangsperiode instellen waarin het gebruik van de oppervlakteactieve stof in kwestie geleidelijk moet worden geëlimineerd.


Selon la date à laquelle le dernier renouvellement d’agrément est intervenu au cours des années 2001 et 2002, ou selon que son terme est concomitant ou intervient à brève échéance après la notification de la décision, l’échéance du bénéfice du régime est différente puisque pour les premiers, elle interviendra au 31 décembre 2010 alors que, pour les seconds, aucune période transitoire n’est p ...[+++]

Het voordeel van de regeling loopt op een verschillend tijdstip af, naargelang de laatste verlenging van de erkenning heeft plaatsgevonden in 2001 en 2002, of naargelang de erkenning gelijktijdig met of korte tijd na de kennisgeving van de beschikking is afgelopen, aangezien in het eerste geval het voordeel vervalt op 31 december 2010, terwijl in het tweede geval in geen enkele overgangsperiode is voorzien.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

période transitoire au cours de laquelle elle sera encore ->

Date index: 2024-11-24
w