Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «période transitoire était également » (Français → Néerlandais) :

La période transitoire était également destinée à faciliter le processus de privatisation et de restitution des terres agricoles aux agriculteurs, et la Commission, dans son rapport du 16 juillet 2008 sur l’analyse des mesures transitoires concernant l’acquisition de terres agricoles établies dans le traité d’adhésion de 2003 (ci-après «le rapport d’analyse à mi-parcours»), avait déjà souligné l’importance d’achever ce processus au terme de la période transitoire prévue (1).

De overgangsperiode was er ook op gericht het proces van privatisering en teruggave van landbouwgrond aan landbouwers te vergemakkelijken. In haar verslag van 16 juli 2008 getiteld „Evaluatie van de overgangsregeling voor de verwerving van agrarisch onroerend goed als vastgesteld in het Toetredingsverdrag van 2003” (hierna: de „tussentijdse evaluatie”) heeft de Commissie reeds benadrukt dat het van belang was dit proces vóór het einde van de voorziene overgangsperiode te voltooien (1).


M. Vande Lanotte relève que si la proposition initiale, qui ne prévoyait pas de période transitoire, était contraire à la directive, le Conseil d'État aurait pu le signaler.

De heer Vande Lanotte merkt op dat de Raad van State, indien het oorspronkelijke voorstel — dat geen overgangsperiode inhield — strijdig was met de richtlijn, dit had kunen signaleren.


M. Vande Lanotte relève que si la proposition initiale, qui ne prévoyait pas de période transitoire, était contraire à la directive, le Conseil d'État aurait pu le signaler.

De heer Vande Lanotte merkt op dat de Raad van State, indien het oorspronkelijke voorstel — dat geen overgangsperiode inhield — strijdig was met de richtlijn, dit had kunen signaleren.


La période transitoire sera également prolongée en fonction de la date d'entrée en vigueur des dispositions visées.

De overgangsperiode zal eveneens worden verlengd in functie van de datum van inwerkingtreding van de bewuste bepalingen.


La période transitoire pose également problème.

De overgangsperiode brengt eveneens problemen mee.


La période transitoire sera également prolongée en fonction de la date d'entrée en vigueur des dispositions visées.

De overgangsperiode zal eveneens worden verlengd in functie van de datum van inwerkingtreding van de bewuste bepalingen.


Le chapitre Ierquater précité a été introduit dans le titre II de l'arrêté royal du 8 octobre 1981 par l'arrêté royal du 25 avril 2004, afin d'y insérer des dispositions relatives à la mise en oeuvre d'une période transitoire liée à l'élargissement de l'Union européenne; cette période transitoire était permise par le traité d'adhésion de ces nouveaux Etats à l'Union européenne.

Het voormelde hoofdstuk Iquater is bij het koninklijk besluit van 25 april 2004 in titel II van het koninklijk besluit van 8 oktober 1981 ingevoerd, om er bepalingen aangaande de inwerkingstelling van een overgangsperiode met betrekking tot de uitbreiding van de Europese Unie in op te nemen; die overgangsperiode was toegestaan bij het verdrag betreffende de toetreding van die nieuwe Staten tot de Europese Unie.


Toutefois, l’utilisation des capacités était déjà faible au début de la période considérée et est restée faible tout au long de la période; elle était également stable dans les sociétés retenues dans l’échantillon.

De bezettingsgraad was echter al laag aan het begin van de beoordelingsperiode en bleef dat gedurende de gehele periode, en bleef ook stabiel bij de in de steekproef opgenomen ondernemingen.


Cette période transitoire était initialement prévue jusqu'au 31 août 1996 et prorogée jusqu'au 31 juillet 2000.

Aanvankelijk was bepaald dat die overgangsperiode afliep op 31 augustus 1996, nadien op 31 juli 2000.


considérant que l'article 28 paragraphe 3 de la sixième directive 77/388/CEE du Conseil, du 17 mai 1977, en matière d'harmonisation des législations des États membres relatives aux taxes sur le chiffre d'affaires - Système commun de taxe sur la valeur ajoutée : assiette uniforme ( 4 ), modifiée en dernier lieu par l'acte d'adhésion de l'Espagne et du Portugal, permet aux États membres d'appliquer certaines dérogations au régime normal du système commun de la taxe sur la valeur ajoutée ( TVA ) pendant une période transitoire; que ladite période transitoire était ini ...[+++]tialement fixée à une durée de cinq ans; que le Conseil s'est engagé à statuer, sur proposition de la Commission, avant l'expiration de ladite période, sur la suppression éventuelle de certaines ou de toutes ces dérogations;

Overwegende dat artikel 28, lid 3, van Richtlijn 77/388/EEG van de Raad van 17 mei 1977 betreffende de harmonisatie van de wetgevingen der Lid-Staten inzake omzetbelasting - Gemeenschappelijk stelsel van belasting over de toegevoegde waarde : uniforme grondslag ( 4 ), laatstelijk gewijzigd bij de Akte van Toetreding van Spanje en Portugal, de Lid-Staten de mogelijkheid biedt gedurende een overgangsperiode bepaalde afwijkingen van de normale regeling van het gemeenschappelijk BTW-stelsel toe te passen; dat deze overgangsperiode aanvankelijk op vijf jaar werd vastgesteld; dat de Raad zich ertoe heeft verbonden om vóór het verstrijken van ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

période transitoire était également ->

Date index: 2021-09-16
w