Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «périodes favorables afin » (Français → Néerlandais) :

26. note avec préoccupation que la crise financière et la récession qui en a découlé ont touché durement de nombreuses PME européennes, et que bon nombre d'entre elles ont fini en liquidation au lieu de bénéficier d'un nouveau départ; insiste sur l'importance d'un cadre réglementaire favorable afin de favoriser une restructuration saine et, par conséquent, le maintien dans l'emploi; salue le plan d'action de la Commission «Entrepreneuriat 2020» qui soutient les actions des États membres visant à faciliter la survie des entreprises saines et à offrir une deuxième chance aux entrepreneurs honnêtes, dans la mesure où ...[+++]

26. is bezorgd over het feit dat de financiële crisis en de daaropvolgende recessie veel Europese kmo’s zwaar hebben getroffen, waarbij een groot aantal ondernemingen vereffend is in plaats van een nieuwe start te krijgen; wijst op het belang van een gunstig regelgevingskader dat gezonde herstructureringen mogelijk maakt en voorkomt dat banen verloren gaan; is verheugd over het actieplan Ondernemerschap van de Commissie dat steun verleent aan de inspanningen van de lidstaten om gezonde ondernemingen te helpen overleven en eerlijke ondernemers een tweede kans te geven, aangezien hiervan een positief werkgelegenheidseffect zal uitgaan; dringt er daarom bij de Commissie op aan om een overzicht op te stellen van alle maatregelen die in de ve ...[+++]


Afin de pouvoir bénéficier du régime fiscal favorable lors de la perception des capitaux d'une assurance de groupe à l'âge de la pension, il faut avoir effectivement exercé une activité professionnelle (pendant une période de référence de trois ans avant d'avoir atteint l'âge légal de la pension).

Dit effectief actief zijn (gedurende een referteperiode van drie jaar voorafgaand aan de pensioenleeftijd) is de voorwaarde om te kunnen aanspraak maken op het verlaagd tarief bij de opname van het kapitaal van een groepsverzekering op de pensioenleeftijd.


Pendant les enquêtes, les agents de contrôle se concentrent entre autres sur: - l'évolution du prix du produit pendant une longue période précédant la réduction de prix, par exemple afin de découvrir si aucune hausse artificielle du prix n'a eu lieu juste avant les soldes; - l'éventuelle vente d'un produit à un prix favorable et prétendument "temporaire" pendant une période définie, qui est prolongée à son échéance; - le caractèr ...[+++]

Bij onderzoeken focussen de controleagenten zich onder andere op: - de prijsevolutie van het product gedurende een lange periode voor de prijsvermindering, bijvoorbeeld om op te sporen of er geen kunstmatige prijsverhogingen gebeuren net voor de solden; - of een product gedurende een bepaalde periode wordt verkocht aan een zogenaamde "tijdelijk" gunstige prijs, waarna deze periode wordt verlengd; - het reëel karakter van de verkoop voor de prijsvermindering (werd het product wel echt te koop aangeboden?); - het verkoopskanaal: een onderneming die een korting geeft op een referentieprijs die bijvoorbeeld via het duurste verkoopskanaal ...[+++]


Au cours de cette période, les contrôleurs de l’Agence se sont rendus à de multiples reprises sur place afin de réaliser des échantillonnages sur des produits vendus dans cet hypermarché; les résultats étaient tous favorables.

Tijdens die periode hebben de controleurs van het Agentschap zich meermaals ter plaatse begeven om monsters te nemen van de verkochte producten in deze hypermarkt ; alle resultaten waren gunstig.


Le volet préventif du pacte vise à garantir que les États membres de l'UE conduisent des politiques budgétaires prudentes en période de conjoncture économique favorable afin de disposer d'un matelas de sécurité suffisant lorsque la conjoncture se retourne.

Het preventieve deel van het SGP moet garanderen dat EU-lidstaten in goede tijden een prudent begrotingsbeleid voeren om een buffer voor slechte tijden op te bouwen.


5. souligne qu'une politique budgétaire saine est un préalable indispensable à la croissance durable et à la création d'emplois, étant donné que des déficits budgétaires et une dette publique limités favorisent des anticipations d'inflation limitées et stables et contribuent à maintenir les taux d'intérêt à un niveau peu élevé; met en garde contre la répétition des erreurs politiques des années 1999-2001; invite donc à tirer parti de la reprise économique actuelle de deux manières, à savoir, tout d'abord, afin d'éliminer les déficits et d'accumuler des excédents, ce qui entraînerait une réduction du niveau de la dette, et, ensuite, afi ...[+++]

5. beklemtoont dat een gezond begrotingsbeleid een absolute voorwaarde is voor duurzame groei en toename van de werkgelegenheid, aangezien lage begrotingstekorten en een lage overheidsschuld zorgen voor lage en stabiele inflatieverwachtingen en bijdragen tot het laag houden van rentevoeten; waarschuwt tegen een herhaling van de beleidsfouten van de jaren 1999 - 2001; dringt er dan ook op aan het gunstige tij op twee manieren te gebruiken, namelijk om het volgende te bereiken: het wegwerken van tekorten en de accumulatie van overschotten, die het schuldenniveau zouden verlagen, alsook de verbetering van de kwaliteit van de overheidsfinanciën door meer te investeren in onderwijs, beroepsopleiding, infrastructuur en onderzoek en innovatie, w ...[+++]


Il convient d’adopter une approche plus symétrique de la politique fiscale en appliquant une discipline budgétaire lors des périodes favorables afin d’obtenir progressivement des excédents budgétaires lorsque l’amélioration se dessine.

Het fiscaal beleid moet meer symmetrisch benaderd worden door begrotingsdiscipline te betrachten gedurende goede tijden, om aldus geleidelijk begrotingsoverschotten te creëren wanneer de opleving inzet.


Il convient d’adopter une approche plus symétrique de la politique fiscale en appliquant une discipline budgétaire lors des périodes favorables afin d’obtenir progressivement des excédents budgétaires lorsque l’amélioration se dessine.

Het fiscaal beleid moet meer symmetrisch benaderd worden door begrotingsdiscipline te betrachten gedurende goede tijden, om aldus geleidelijk begrotingsoverschotten te creëren wanneer de opleving inzet.


Pour contribuer au dynamisme et au bon fonctionnement de l'UEM, les États membres de la zone euro doivent améliorer la coordination de leurs politiques économiques et budgétaires, afin de stimuler de façon concertée la demande intérieure et la croissance, en commençant par une harmonisation de leur calendrier budgétaire; les États qui n'ont pas encore atteint leur objectif budgétaire à moyen terme devraient réduire leur déficit structurel, hors mesures ponctuelles et temporaires, d'au moins 0,5% du PIB par an en moyenne et davantage en période favorable ...[+++], en gardant à l'esprit que, à l'avenir, les réformes structurelles seront prises en considération au moment de définir la voie d'adaptation à l'objectif à moyen terme et que des déviations temporaires de cet objectif seront autorisées pour les pays qui l'ont déjà atteint. Ils devraient poursuivre les réformes structurelles qui amélioreront la compétitivité de la zone euro en investissant dans l'innovation, la politique industrielle ainsi que l'éducation et la formation professionnelle et l'adaptation économique aux chocs asymétriques.

Om bij te dragen tot de dynamiek en de goede werking van de EMU, moeten de lidstaten van het eurogebied de coördinatie van hun economische en budgettair beleid verbeteren, teneinde de binnenlandse vraag en de groei op evenwichtige wijze te bevorderen, te beginnen met de harmonisatie van het tijdschema voor hun respectieve begrotingen; de lidstaten die hun begrotingsdoelstelling voor de middellange termijn nog niet hebben bereikt, moeten een jaarlijkse verbetering nastreven van hun voor conjunctuurschommelingen gecorrigeerde begrotingstekort zonder eenmalige of andere tijdelijke maatregelen van 0,5 % van het BBP als referentiewaarde. In tijden van voorspoed moet da ...[+++]


Afin de pourvoir dans les conditions les plus favorables aux besoins d'approvisionnement de la Communauté pour les produits en question, certains contingents tarifaires sont relevés pour la période allant du 1er janvier au 31 décembre 1999 (le volume contingentaire du contingent tarifaire dont le numéro d'ordre est 09.2887 devient 400 tonnes, le volume contingentaire du contingent tarifaire dont le numéro d'ordre est 09.2942 devient 3 000 tonnes, le volume contingentaire d ...[+++]

Teneinde onder de meest gunstige omstandigheden tegemoet te komen aan de vraag van de Gemeenschap naar de producten in kwestie, worden bepaalde tariefcontingenten verhoogd voor de periode van 1 januari tot en met 31 december 1999 (de omvang van het tariefcontingent met volgnummer 09.2887 wordt 400 ton; volgnummer 09.2942: 3.000 ton; volgnummer 09.2966: 12.000 ton).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

périodes favorables afin ->

Date index: 2021-12-22
w