Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pêche ayant très " (Frans → Nederlands) :

Votre rapporteur est profondément préoccupé par le non-respect du protocole proposé en rapport avec certaines dispositions de l'accord de Nauru, accord régional contraignant signé par huit pays insulaires en développement du Pacifique, y compris Kiribati, ayant pour objectif principal de coordonner et d'harmoniser la gestion de leurs secteurs de la pêche, dont ils sont très dépendants.

De rapporteur maakt zich ernstig zorgen over de niet-naleving van het voorgestelde protocol en enkele bepalingen in de Overeenkomst van Nauru, een bindende regionale overeenkomst die is ondertekend door acht eilandstaten in de Stille Oceaan in ontwikkeling, waaronder Kiribati, met als voornaamste doel het coördineren en harmoniseren van het beheer van hun visserijactiviteiten, waarvan zij in hoge mate afhankelijk zijn.


D'autres délégations ont indiqué que la limitation actuelle du nombre de jours de mer représentait un minimum absolu; la contribution d'autres segments que les navires équipés de chaluts à panneaux de 100 mm à l'adaptation de l'effort de pêche: certaines délégations ont déclaré convenir que la réduction de l'effort de pêche devrait aussi s'appliquer à certains navires équipés de chaluts à panneaux de 70 à 90 mm, tandis que certaines estiment que certaines pêcheries avec de tels chaluts devraient être exemptées de l'adaptation; les segments de flotte ou pratiques de pêche ayant très peu ou pas d'impact sur le cabillaud; quelques déléga ...[+++]

Andere delegaties oordeelden dat het huidige maximum aantal dagen op zee een absoluut minimum betekent; de bijdrage van andere vaartuigen dan trawlers die met ottertrawls van 100 mm vissen aan de beperking van de visserij-inspanning: toen enige delegaties opmerkten dat bepaalde vangsten met deze trawlers van de beperkingen dienen te worden uitgesloten, stemden sommige andere delegaties ermee in dat de beperking van de visserij-inspanning ook van toepassing dient te zijn op trawlers die met trawls van zo'n 70-99 mm vissen; vlootsegme ...[+++]


10. estime toutefois que, comme le démontre le fait que la gestion fondée sur les droits de pêche soit implantée dans de nombreux pays et régions ayant le plus d'intérêts dans le domaine de la pêche au monde, ces difficultés ne sont pas insurmontables et que, comme le système pourrait s'avérer très positif pour la gestion de certaines flottes communautaires, il faudrait à tout le moins étudier la possibilité de les inclure dans la ...[+++]

10. meent niettemin dat de bewuste moeilijkheden niet overkomelijk zijn, zoals blijkt uit het feit dat RBM voor visserij, in gebruik is genomen in een groot aantal landen en regio's van de wereld die in de visvangst de grootste belangen te verdedigen hebben, en aangezien het systeem zeer positief kan uitdraaien voor het beheer over een aantal vissersvloten van de Gemeenschap, dat de mogelijkheden van opname in het GVB op zijn minst onderzocht moeten worden;


10. estime toutefois que, comme le démontre le fait que la gestion fondée sur les droits de pêche soit implantée dans de nombreux pays et régions ayant le plus d’intérêts dans le domaine de la pêche au monde, ces difficultés ne sont pas insurmontables et que, comme le système pourrait s’avérer très positif pour la gestion de certaines flottes communautaires, il faudrait à tout le moins étudier la possibilité de les inclure dans la ...[+++]

10. meent niettemin dat de bewuste moeilijkheden niet overkomelijk zijn, zoals blijkt uit het feit dat beheer dat van de vangstrechten uitgaat, in gebruik is in een groot aantal landen en regio's van de wereld die in de visvangst de grootste belangen te verdedigen hebben, en aangezien het systeem zeer positief kan uitdraaien voor het beheer over een aantal vissersvloten van de Gemeenschap, dat de mogelijkheden van opname in het gemeenschappelijk visserijbeleid op zijn minst onderzocht moeten worden;


Cependant, il est très décevant de constater que le rapport ne tient pas compte de l’avis de la commission parlementaire de la pêche, seul organe européen doté de compétences spécifiques dans le domaine de la pêche ayant discuté les amendements déposés au sujet de la conservation des ressources biologiques marines.

Het valt echter te betreuren dat het advies van de parlementaire commissie visserij er niet in is opgenomen. Dat is immers het enige Europese forum met specifieke bevoegdheid op het gebied van visserij waarin gediscussieerd is over de amendementen die gericht zijn op de instandhouding van de levende rijkdommen van de zee.


X. considérant que l'un des facteurs, dont l'incidence est la plus grande sur la situation en mer Méditerranée, tient au partage de cette dernière avec des pays tiers qui sont, presque tous, des pays en développement, dépourvus très largement d'une culture de la pêche fondée sur un développement durable et n'ayant qu'une pratique limitée de la mise en place et du fonctionnement de systèmes de gestion des ressources halieutiques,

X. overwegende dat een van de meest invloedrijke factoren in de Middellandse Zee het feit is dat deze zee wordt gedeeld met landen die geen lid zijn van de EU, en dat het in bijna alle gevallen gaat om ontwikkelingslanden die met ernstige tekortkomingen kampen als het gaat om een visserijcultuur gebaseerd op duurzame ontwikkeling en die visserijbeheersystemen nauwelijks en op gebrekkige wijze in praktijk brengen,


Les Gouvernements des Etats membres et la Commission européenne étaient représentés comme suit : Pour la Belgique : M. André BOURGEOIS Ministre de l'Agriculture Pour le Danemark : M. Henrik DAM KRISTENSEN Ministre de l'Agriculture et de la Pêche M. Nils BERNSTEIN Secrétaire d'Etat à l'Agriculture et à la Pêche Pour l'Allemagne : M. Jochen BORCHERT Ministre de l'Alimentation, de l'Agriculture et des Forêts M. Franz-Josef FEITER Secrétaire d'Etat à l'Alimentation, à l'Agriculture et aux Forêts Pour la Grèce : M. C. TSIGARIDAS Secrétaire général au Ministère de l'Agriculture Pour l'Espagne : M. Luis ATIENZA Ministre de l'Agriculture, de la ...[+++]

De Regeringen van de Lid-Staten en de Europese Commissie waren als volgt vertegenwoordigd : België : de heer André BOURGEOIS Minister van Landbouw Denemarken : de heer Henrik DAM KRISTENSEN Minister van Landbouw en Visserij de heer Nils BERNSTEIN Staatssecretaris van Landbouw en Visserij Duitsland : de heer Jochen BORCHERT Minister van Voedselvoorziening, Land- en Bosbouw de heer Franz-Josef FEITER Staatssecretaris van Voedselvoorziening, Land- en Bosbouw Griekenland : de heer C. TSIGARIDAS Secretaris-Generaal van het Ministerie van Landbouw Spanje : de heer Luis ATIENZA Minister van Landbouw, Visserij en Voedselvoorziening Frankrijk : d ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pêche ayant très ->

Date index: 2024-12-21
w