Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pêche soit davantage reconnu " (Frans → Nederlands) :

À l'ouverture de la « table ronde » relative à la question des pensions des travailleurs indépendants, l'auteur de la présente proposition est d'avis qu'une mesure symbolique de solidarité démocratique des mandataires publics (sénateurs, députés, bourgmestres, et c.) serait de nature à les sensibiliser davantage à cette question trop longtemps négligée et à les inciter à exercer sur le pouvoir exécutif fédéral une pression unanime pour que lui soit reconnue un caractère prioritaire.

Bij de start van de « rondetafel » over de pensioenen van zelfstandigen meent de indiener van dit voorstel dat een symbolisch gebaar van democratische solidariteit vanwege de bewindslieden en de gezagdragers (senatoren, volksvertegenwoordigers, burgemeesters, enz.) hun aandacht zal vestigen op die al te lang verwaarloosde kwestie en hen ertoe zal aanzetten om druk uit te oefenen op de federale uitvoerende macht opdat die dergelijke kwesties bovenaan op de agenda plaatst.


L'auteur de la présente proposition est d'avis qu'une mesure symbolique de solidarité démocratique des mandataires publics (sénateurs, députés, bourgmestres, et c.) serait de nature à les sensibiliser davantage à cette question trop longtemps négligée et à les inciter à exercer sur le pouvoir exécutif fédéral une pression unanime pour que lui soit reconnue un caractère prioritaire.

De indiener van dit voorstel meent dat een symbolisch gebaar van democratische solidariteit vanwege de bewindslieden en de gezagdragers (senatoren, volksvertegenwoordigers, burgemeesters, enz.) hun aandacht zal vestigen op die al te lang verwaarloosde kwestie en hen ertoe zal aanzetten om druk uit te oefenen op de federale uitvoerende macht opdat die dergelijke kwesties bovenaan op de agenda plaatst.


À l'ouverture de la « table ronde » relative à la question des pensions des travailleurs indépendants, l'auteur de la présente proposition est d'avis qu'une mesure symbolique de solidarité démocratique des mandataires publics (sénateurs, députés, bourgmestres, et c.) serait de nature à les sensibiliser davantage à cette question trop longtemps négligée et à les inciter à exercer sur le pouvoir exécutif fédéral une pression unanime pour que lui soit reconnue un caractère prioritaire.

Bij de start van de « rondetafel » over de pensioenen van zelfstandigen meent de indiener van dit voorstel dat een symbolisch gebaar van democratische solidariteit vanwege de bewindslieden en de gezagdragers (senatoren, volksvertegenwoordigers, burgemeesters, enz.) hun aandacht zal vestigen op die al te lang verwaarloosde kwestie en hen ertoe zal aanzetten om druk uit te oefenen op de federale uitvoerende macht opdat die dergelijke kwesties bovenaan op de agenda plaatst.


2. demande à la Commission et aux États membres de prendre les mesures nécessaires afin que le travail accompli par les femmes dans le secteur de la pêche soit davantage reconnu tant sur un plan légal que sur un plan social, encouragé et mieux connu, que les efforts qu'elles consentent afin d'améliorer les conditions de vie de leur famille et de la communauté dans laquelle elles vivent soient appuyés et que soient garantis leurs droits sociaux et économiques, parmi lesquels l'égalité de rémunération, les indemnités de chômage en cas d'interruption (temporaire ou définitive) de l'activité professionnelle, le droit à une pension, la concil ...[+++]

2. verzoekt de Commissie en de lidstaten de noodzakelijke acties te ondernemen opdat het werk van vrouwen in de visserijsector zowel op wettelijk als op maatschappelijk niveau op meer erkenning kan rekenen, kan worden gestimuleerd en zichtbaar gemaakt, om hun inspanningen te ondersteunen ter verbetering van de levensomstandigheden van hun gezinnen en de gemeenschappen waarin zij leven, en garanties te bieden voor hun maatschappelijke en economische rechten zoals gelijke bezoldiging, werkloosheidsuitkering bij (tijdelijke dan wel definitieve) onderbreking van het werk, recht op een pensioen, verzoening van beroeps- en gezinsleven, toegang ...[+++]


2. demande à la Commission et aux États membres de prendre les mesures nécessaires afin que le travail accompli par les femmes dans le secteur de la pêche soit davantage reconnu tant sur un plan légal que sur un plan social, encouragé et mieux connu, que les efforts qu'elles consentent afin d'améliorer les conditions de vie de leur famille et de la communauté dans laquelle elles vivent soient appuyés et que soient garantis leurs droits sociaux et économiques, parmi lesquels l'égalité de rémunération, les indemnités de chômage en cas d'interruption (temporaire ou définitive) de l'activité professionnelle, le droit à une pension, la concil ...[+++]

2. verzoekt de Commissie en de lidstaten de noodzakelijke acties te ondernemen opdat het werk van vrouwen in de visserijsector zowel op wettelijk als op maatschappelijk niveau op meer erkenning kan rekenen, kan worden gestimuleerd en zichtbaar gemaakt, om hun inspanningen te ondersteunen ter verbetering van de levensomstandigheden van hun gezinnen en de gemeenschappen waarin zij leven, en garanties te bieden voor hun maatschappelijke en economische rechten zoals gelijke bezoldiging, werkloosheidsuitkering bij (tijdelijke dan wel definitieve) onderbreking van het werk, recht op een pensioen, verzoening van beroeps- en gezinsleven, toegang ...[+++]


1. demande à la Commission et aux États membres de prendre les mesures nécessaires afin que le travail accompli par les femmes dans le secteur de la pêche soit davantage reconnu tant sur un plan légal que sur un plan social, encouragé et mieux connu, que les efforts qu'elles consentent afin d'améliorer les conditions de vie de leur famille et de la communauté dans laquelle elles vivent soient appuyés et que soient garantis leurs droits sociaux et économiques, parmi lesquels l'égalité de rémunération, les indemnités de chômage en cas d'interruption (temporaire ou définitive) de l'activité professionnelle, le droit à une pension, la concil ...[+++]

1. verzoekt de Commissie en de lidstaten de noodzakelijke acties te ondernemen opdat het werk van vrouwen in de visserijsector zowel op wettelijk als op maatschappelijk niveau op meer erkenning kan rekenen, kan worden gestimuleerd en zichtbaar gemaakt, om hun inspanningen te ondersteunen ter verbetering van de levensomstandigheden van hun gezinnen en de gemeenschappen waarin zij leven, en garanties te bieden voor hun maatschappelijke en economische rechten zoals gelijke bezoldiging, werkloosheidsuitkering bij (tijdelijke dan wel definitieve) onderbreking van het werk, recht op een pensioen, verzoening van beroeps- en gezinsleven, toegang ...[+++]


F. considérant que si le rôle des femmes dans les communautés tributaires de la pêche est davantage reconnu depuis la conférence précitée sur le rôle des femmes dans le secteur de la pêche et que l'on constate le développement de la mise en réseau des femmes dans ces activités, il semble que les informations concernant le nombre et la nature des réseaux existants soient insuffisantes,

F. overwegende dat de rol van vrouwen in vissersgemeenschappen weliswaar meer erkenning heeft gekregen dankzij voornoemde conferentie over vrouwen in de visserijsector en de netwerkactiviteiten van vrouwen onderling zijn toegenomen, maar dat er te weinig informatie lijkt te bestaan over de omvang en de aard van bestaande netwerken,


F. considérant que si le rôle des femmes dans les communautés de pêche est davantage reconnu depuis la conférence organisée par la Commission sur les femmes dans le secteur de la pêche et que l'on constate le développement de la mise en réseau des femmes dans ces activités, il semble que les informations concernant le nombre et la nature des réseaux existants soient insuffisantes,

F. overwegende dat de rol van vrouwen in vissersgemeenschappen weliswaar meer erkenning heeft gekregen dankzij de conferentie van de Commissie over vrouwen in de visserij en de netwerkactiviteiten van vrouwen onderling zijn toegenomen, maar dat er te weinig informatie lijkt te bestaan over de omvang en de aard van bestaande netwerken,


Les efforts déployés par le Conseil de l'Europe dans ce domaine devraient être appuyés et toutes les dispositions nécessaires devraient être prises pour encourager les dons volontaires et non rémunérés par des mesures et des initiatives appropriées et en faisant en sorte que l'action des donneurs soit davantage reconnue par la population, ce qui augmenterait aussi l'autosuffisance en sang.

De inspanningen van de Raad van Europa op dit gebied moeten worden ondersteund en alle nodige maatregelen moeten genomen worden om vrijwillige, onbetaalde donaties aan te moedigen, zulks door geschikte maatregelen en initiatieven te treffen en door ervoor te zorgen dat donors meer publieke waardering krijgen, waardoor tevens de zelfvoorziening verbeterd wordt.


Avec l’émergence de l’approche de précaution dans la gestion de la pêche consécutive à l'adoption de l’accord des Nations unies sur les stocks chevauchants en 1995, les avis sollicités concernaient davantage le volume maximal de captures pouvant être effectuées sans que la biomasse féconde des stocks ne soit compromise à court terme ou que les taux de mortalité par pêche atteints ne fassent peser, à plus longue échéance, un risque ...[+++]

Met de ontwikkeling van de voorzorgsbenadering in het visserijbeheer na de goedkeuring van de VN-overeenkomst inzake grensoverschrijdende visbestanden in 1995 is advies ingewonnen over de grootste vangst die mogelijk zou zijn zonder de paaibiomassa van de bestanden op korte termijn te schaden, of zonder een visserijsterfte te veroorzaken met een buitensporig hoog risico voor de paaibestanden op de langere termijn.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pêche soit davantage reconnu ->

Date index: 2024-12-30
w