Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «qu'elle joue déjà » (Français → Néerlandais) :

Lors des débats qui ont eu lieu lorsqu'a été créée cette Commission du Suivi, on a largement discuté de son rôle, parce que, par son seul avis, elle joue déjà un rôle de législateur.

Tijdens de debatten bij de oprichting van de Opvolgingscommissie heeft men haar taak omstandig besproken omdat zij alleen al door haar adviezen als wetgever optreedt.


Lors des débats qui ont eu lieu lorsqu'a été créée cette Commission du Suivi, on a largement discuté de son rôle, parce que, par son seul avis, elle joue déjà un rôle de législateur.

Tijdens de debatten bij de oprichting van de Opvolgingscommissie heeft men haar taak omstandig besproken omdat zij alleen al door haar adviezen als wetgever optreedt.


La technique en elle-même a non seulement déjà largement fait ses preuves (elle est déjà documentée depuis les années 1990 dans le New England Journal of Medicine), mais elle convainc également en termes de coût-efficacité.

Er is niet alleen voor de techniek van FFR op zich uitgebreide evidentie (al sinds de jaren '90 onder andere gedocumenteerd in The New England Journal of Medicine) maar ook de kosteneffectiviteit is overtuigend.


2. Quel rôle les autorités belges ont-elles joué dans ce dossier ? a) Quelle a été la position des autorités belges? b) Des pressions ont-elles été exercées sur la Belgique par la République populaire de Chine ou par Huawei pour qu'elle renonce à mener une action?

2. Wat was de rol van de Belgische overheid in deze zaak ? a) Wat was het standpunt van de Belgische overheid ? b) Werd de Belgische overheid aangesproken door VRC of Huawei om de zaak te laten vallen?


Ici la FSMA joue déjà un rôle important en tant que contrôleur du secteur des assurance.

Hierbij speelt de FSMA reeds een grote rol, als toezichthouder op de verzekeringssector.


En tant que membre, la Belgique est prête à contribuer activement sans s'appuyer sur le rôle important que joue déjà notre pays depuis plusieurs années en assistant la Grèce techniquement dans des domaines clés comme la fiscalité, le contrôle des finances publiques et les importants secteurs budgétaires de la Sécurité sociale et de la Santé publique.

BEL is als lidstaat zeer bereid daartoe actief bij te dragen, niet in het minst gesteund op de belangrijke rol die ons land sinds meerdere jaren al speelt in de verschaffing aan Griekenland van technische assistentie op sleutelterreinen zoals fiscaliteit, toezicht op openbare financiën en de budgettair erg belangrijke sectoren van Sociale zekerheid en Volksgezondheid.


2) Vérifie-t-on également, lors de l'examen de ces demandes de naturalisation, si la personne concernée n'a pas été mêlée à de la corruption ou si elle joue ou a joué un rôle dans la guerre civile qui ravage le pays depuis des dizaines d'années déjà ?

2) Wordt tijdens de behandeling van deze naturalisatieaanvragen ook nagekeken of de persoon in kwestie geen aandeel had in corruptie, of welke rol ze spelen of speelden in de burgeroorlog die het land al tientallen jaren teistert?


Finalement, M. Verschueren fait remarquer que la Commission pour la protection de la vie privée joue déjà le rôle du contrôleur externe de la BNG et cela de façon structurée: ainsi, la Commission organise un audit général de la BNG environ tous les 2 ans et elle siège dans les instances de contrôle de Schengen, d'Eurojust, d'Europol ainsi que d'Eurodac.

De heer Verschueren merkt ten slotte op dat de CBPL reeds de rol van externe controleur van de ANG speelt en wel op gestructureerde wijze : zo organiseert zij ongeveer om de twee jaar een algemene audit van de ANG en heeft ze zitting in de controle-instanties van Schengen, Eurojust, Europol en van Eurodac.


L'Union européenne joue déjà un rôle essentiel: elle a fourni, depuis 2002, une contribution de 3,7 milliards d'euros.

De Europese Unie vervult reeds een centrale rol : sinds 2002 heeft zij 3,7 miljard euro bijgedragen.


3. a) Quel était le fondement du refus de la demande d'asile de cette famille? b) Pourquoi la demande d'asile a-t-elle ensuite été accueillie favorablement? c) Dans quelle mesure la CEDH a-t-elle joué un rôle dans l'approbation de la deuxième demande d'asile de cette famille?

3. a) Wat was de basis waarop de asielaanvraag van dit gezin eerder werd afgewezen? b) Waarom werd de asielaanvraag in tweede instantie goedgekeurd? c) In welke mate speelde het EHRM een rol bij het goedkeuren van de tweede asielaanvraag van dit gezin?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu'elle joue déjà ->

Date index: 2024-03-24
w