Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «qu'elles feront également » (Français → Néerlandais) :

Les secteurs ont également demandé à cette occasion de pouvoir transmettre des questions additionnelles jusqu'au 15 juillet, elles feront également l'objet d'une analyse par le Comité scientifique.

De sectoren hebben van de gelegenheid gebruik gemaakt om extra vragen te kunnen stellen tot 15 juli, die ook geanalyseerd zullen worden door het Wetenschappelijk Comité.


Plusieurs personnes ont déjà annoncé qu'elles feront également appel au droit européen.

Verschillende personen hebben reeds aangekondigd dat zij ook op het Europees recht een beroep zullen doen.


Plusieurs personnes ont déjà annoncé qu'elles feront également appel au droit européen.

Verschillende personen hebben reeds aangekondigd dat zij ook op het Europees recht een beroep zullen doen.


Il est évident que les établissements d'enseignement en feront également partie.

Uiteraard zullen ook de onderwijsinstellingen daar deel van uitmaken.


La date de démarrage du nouveau fonds ainsi que le mode de son financement feront également l'objet des négociations avec les Régions.

Wanneer dit nieuwe Fonds kan starten en hoe de financiering ervan zal georganiseerd worden, zal ook voorwerp uitmaken van de gesprekken met de gewesten.


Les collaborateurs du secrétariat feront également l'objet d'une évaluation suivant le système d'évaluation en vigueur pour fonctionnaires fédéraux (Crescendo).

De medewerkers van het secretariaat worden eveneens geëvalueerd volgens het in voege zijnde evaluatiesysteem voor federale ambtenaren (Crescendo).


L'entrée en vigueur de la surveillance électronique en tant que peine autonome et les adaptations nécessaires à la circulaire feront également l'objet d'une concertation au sein des nouvelles structures de concertation et de la Conférence interministérielle pour les maisons de justice.

De inwerkingtreding van elektronisch toezicht als autonome straf en de nodige aanpassingen aan de omzendbrief zullen eveneens het voorwerp uitmaken van overleg in de nieuwe overlegoverlegstructuren en de Interministeriële Conferentie voor justitiehuizen.


On peut également constater que lorsque de telles organisations transmettent du matériel aux parquets, elles sont très attentives à son utilisation et qu'elles feront éventuellement pression pour que le matériel soit examiné rapidement.

Ook kan worden vastgesteld dat wanneer dergelijke organisaties materiaal overzenden aan de parketten, zij zeer waakzaam zijn over het gebruik ervan en eventueel pressie zullen uitoefenen opdat het materiaal spoedig wordt onderzocht.


On peut également constater que lorsque de telles organisations transmettent du matériel aux parquets, elles sont très attentives à son utilisation et qu'elles feront éventuellement pression pour que le matériel soit examiné rapidement.

Ook kan worden vastgesteld dat wanneer dergelijke organisaties materiaal overzenden aan de parketten, zij zeer waakzaam zijn over het gebruik ervan en eventueel pressie zullen uitoefenen opdat het materiaal spoedig wordt onderzocht.


En périphérie, elles feront encore partie de la circonscription électorale du Brabant flamand mais elles feront surtout partie d'une grande circonscription électorale bruxelloise englobant 25 communes.

Ze blijven perifeer nog een onderdeel van de Vlaams-Brabantse kieskring, maar in eerste orde worden ze nu een onderdeel van een groot-Brusselse kieskring van 25 gemeenten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu'elles feront également ->

Date index: 2022-06-15
w