Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "qu'elles seront ensuite " (Frans → Nederlands) :

La Commission prévoit la publication des propositions de directives en juin prochain; elles seront ensuite transmises aux institutions communautaires, en vue de leur adoption par le Conseil et le Parlement européen.

De Commissie verwacht dat zij de voorstellen voor richtlijnen in juni van dit jaar bij de instellingen van de Europese Gemeenschap zal indienen met het oog op vaststelling door de Raad en het Europees Parlement.


Des mesures de soutien (par exemple, subventions à l'énergie) pourraient rester nécessaires après 2020 pour que le marché encourage le développement et la mise en œuvre de technologies nouvelles, et elles devront ensuite être progressivement supprimées à mesure que les technologies et les chaînes d'approvisionnement arriveront à maturité et que les défaillances du marché seront résolues.

Steun (bv. energiesubsidies) kan ook na 2020 nodig blijven om ervoor te zorgen dat de markt de ontwikkeling en invoering van nieuwe technologieën aanmoedigt.


Elles seront ensuite traitées par le Centre International de Données et mises à la disposition des États Parties.

Deze gegevens worden vervolgens verwerkt door het Internationaal Datacentrum en verstrekt aan de Staten die Partij zijn.


Elles seront regroupées à hauteur du point relais où elles seront conduites ensuite dans un environnement sécurisé géré par la discipline 2.

Ze worden gegroepeerd ter hoogte van het overnamepunt, waar ze in een veilige omgeving overgedragen worden aan discipline 2.


Il est vrai que, si ces caméras sont destinées à filmer des «cascades», qui seront ensuite diffusées sur l'Internet ou auprès d’amis, elles peuvent contribuer à créer des situations dangereuses.

Als het gebruik van dergelijke camera’s bedoeld is om “stunts” te filmen, die dan achteraf op internet worden plaatst of aan vrienden worden getoond, dan dragen zij bij tot het scheppen van onveilige situaties.


Ceux‑ci seront élaborés parallèlement aux programmes budgétaires, mais ils seront ensuite examinés au sein des organes compétents institués par les accords de stabilisation et d'association, essentiellement dans les domaines de l'industrie, de la concurrence, du marché intérieur, de la recherche, de l'éducation, des transports, de l'énergie et de l'environnement.

Deze programma’s worden in parallel met de budgettaire programma’s opgezet, maar getoetst in de context van de betrokken instanties van de stabilisatie- en associatieovereenkomst op het gebied van onder meer industrie, concurrentie, interne markt, onderzoek, onderwijs, vervoer, energie en milieu.


– le principe selon lequel tous les demandeurs doivent introduire leur demande en personne a été supprimé (voir document de travail des services de la Commission, point 2.1.1.1., paragraphe 7). De manière générale, les demandeurs ne seront tenus de se présenter en personne au consulat ou auprès du prestataire de services extérieur que pour le relevé de leurs empreintes digitales qui seront ensuite stockées dans le système d'informations sur les visas (article 9).

het principe dat alle aanvragers hun aanvraag persoonlijk moeten indienen, is verlaten (vgl. het werkdocument van de diensten van de Commissie, punt 2.1.1.1 (nummer 7)). In het algemeen dienen aanvragers slechts persoonlijk op het consulaat of bij de externe dienstverlener te verschijnen om hun vingerafdrukken af te geven met het oog op de opneming daarvan in het VIS (artikel 9).


Les allocations de chômage seront majorées dans un premier temps et, ensuite, elles seront systématiquement ramenées à un minimum.

De werkloosheidsuitkeringen zullen in een eerste fase worden verhoogd en daarna stelselmatig worden afgebouwd tot een minimumuitkering.


Si elles le sont après la publication de la loi au Moniteur belge, elles seront toujours valables, mais limitées à un an, c'est-à-dire jusqu'au 31 décembre 2002, le nouveau système étant ensuite d'application.

Als ze na de bekendmaking van de wet in het Belgisch Staatsblad worden genomen, zijn ze beperkt tot één jaar, dus tot 31 december 2002.


- Il est curieux d'élaborer des lois et d'annoncer ensuite qu'elles seront évaluées après un certain temps.

- Het is vreemd dat men wetten maakt en vervolgens zegt dat men ze na een bepaalde termijn zal evalueren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu'elles seront ensuite ->

Date index: 2024-06-12
w