Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «qu'en 2006 on ait tout simplement repris » (Français → Néerlandais) :

Il semble qu'en 2006 on ait tout simplement repris l'ancienne réglementation de 1998 sans pour autant en mesurer les conséquences concrètes.

In 2006 werd de oude regeling van 1998 blijkbaar gewoon overgenomen, zonder dat men de concrete gevolgen hiervan ingeschat heeft.


Le problème est que l'on a tout simplement repris la procédure de contrôle applicable aux automobiles.

Het probleem bestaat erin dat men de keuringsaspecten gewoon heeft overgenomen van de auto's.


Il semblerait qu'on ait tout simplement oublié de déposer un amendement semblable pour la proposition de loi modifiant la loi du 31 décembre 1983 (documents de la Chambre des représentants 48-897/12, p. 5 et 48-897/15, p. 9).

Het lijkt erop dat men gewoon vergeten is een vergelijkbaar amendement in te dienen voor het wetsvoorstel tot wijziging van de wet van 31 december 1983 (Stukken Kamer van volksvertegenwoordigers nrs. 48-897/12, blz. 5 en 48-897/15, blz. 9).


Dans certains cas, les rendements ont été réestimés sur la base de données plus actuelles; dans d'autres cas, les rendements intégrés dans les décisions gouvernementales ont été repris tout simplement.

In bepaalde gevallen werden de rendementen herraamd op basis van meer actuele gegevens, in andere gevallen werden de rendementen opgenomen in de begrotingsbeslissingen zonder meer overgenomen.


Entre-temps, différents demandeurs d'emploi ont trouvé du travail, se sont inscrits à une formation, ont repris leurs études ou ont tout simplement annulé leur inscription chez Actiris.

In tussentijd hebben verschillende werkzoekenden werk gevonden, zich ingeschreven voor een opleiding, hun studies hervat of eenvoudigweg hun inschrijving bij Actiris stopgezet.


Plusieurs dossiers concernant le vol de biens numériques, tels que codes sources, e-mails ou autres documents, ont été classés sans suite par le Nederlandse Hoge Raad ces dernières années, tout simplement parce que selon le Code pénal, ou le Code civil, en matière civile, il n'était pas question de vol. De ce fait, il devient difficile d'établir la preuve du recel car pour qu'il y ait recel, il faut qu'il y ait commerce de biens dont le bénéficiaire dev ...[+++]

Diverse zaken betreffende diefstal van digitale goederen, zoals broncode, e-mails of andere documenten, zijn in afgelopen jaren voor de Nederlandse Hoge Raad gesneuveld, simpelweg omdat er volgens het Wetboek van Strafrecht, en in civiele zaken het Burgerlijk Wetboek, geen sprake was van diefstal. Daardoor wordt een bewezenverklaring van heling een moeilijke zaak, omdat dat gaat om handel in goederen waarvan de ontvanger zou moeten ...[+++]


IV. - Emission, vente et négociation des parts Art. 12. Toute offre publique de parts d'une pricaf ainsi que leur admission obligatoire aux négociations sur un marché réglementé belge en vertu de l'article 250, alinéa 1, de la loi ne peuvent être réalisées qu'après que la pricaf ait été inscrite auprès de la FSMA, qu'un prospectus ait été rédigé, approuvé et publié conformément aux dispositions de la loi du 16 juin 2006.

IV. - Uitgifte, verkoop en verhandeling van rechten van deelneming Art. 12. Voor elke openbare aanbieding van rechten van deelneming in een privak alsook voor hun verplichte toelating tot de verhandeling op een Belgische gereglementeerde markt krachtens artikel 250, eerste lid, van de wet, moet de privak eerst bij de FSMA zijn ingeschreven, en moet een prospectus zijn opgesteld, goedgekeurd en openbaar gemaakt conform de bepalingen van de wet van 16 juni 2006.


Art. 28. Dans l'article 1, alinéa 1, du même arrêté, modifié par l'arrêté du Gouvernement wallon du 13 juillet 2006, les modifications suivantes sont apportées : a) dans le 2°, les mots « clients éligibles » sont remplacés par les mots « clients finals »; b) dans le 3°, les mots « clients éligibles » sont remplacés par les mots « clients finals »; c) dans le 4°, le mot « ou » est abrogé; d) le 4° est complété par les mots « et une licence limitée en vue d'assurer sa propre fourniture »; e) l'article est complété par un 7° rédigé comme ...[+++]

Art. 28. In artikel 1, lid 1, van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 13 juli 2006, worden de volgende wijzigingen aangebracht : a) in punt 2° worden de woorden "in aanmerking komende afnemers" vervangen door het woord "eindafnemers"; b) in punt 3° worden de woorden "in aanmerking komende afnemers" vervangen door het woord "eindafnemers"; c) in punt 4° wordt het woord "of" opgeheven; d) punt 4° wordt aangevuld met de woorden "en een vergunning beperkt voor zijn eigen levering"; e) het artikel wordt aangevuld met een punt 7°, luidend als volgt: "7° "vergunning beperkt voor zijn eigen levering": de ...[+++]


Les panneaux de signalisation des voies rapides pour vélos sont simplement informatifs ; tout comme la signalisation utilisée pour indiquer les "points-noeuds" (fietsknoopunten), le Ravel, etc. qui ne sont pas non plus repris dans le code de la route.

De borden ter bewegwijzering van de fietssnelwegen zijn louter informatieve borden; net zoals dat het geval is voor de borden die gebruikt worden voor de aanduiding van de fietsknooppunten routes, Ravel, enz. die evenmin in het verkeersreglement worden opgenomen.


Le groupe PSC de la Chambre a tout simplement repris les argumentations des parlementaires et du gouvernement de la Communauté française.

De PSC-Kamerfractie heeft de argumentatie van de parlementsleden en van de regering van de Franse Gemeenschap gewoon overgenomen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu'en 2006 on ait tout simplement repris ->

Date index: 2024-03-14
w