Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "qu'entre-temps les formules trop vagues " (Frans → Nederlands) :

Dans son avis, le Conseil d'État a d'ailleurs fait allusion à la formulation trop vague du texte, d'autant plus que cette disposition est une disposition pénale (qui doit toujours être interprétée de manière restrictive) et implique une limitation d'un droit fondamental (droit de propriété).

De Raad van State heeft in haar advies trouwens verwezen naar de te vage bewoordingen van de tekst, zeker nu deze een strafrechtelijke bepaling is (die steeds restrictief moet worden geïnterpreteerd) en een beperking inhoudt van een grondrecht (eigendomsrecht).


4. « de chaque conjoint » : formule trop vague : cela vise-t-il tous les époux en général ou « chacun des conjoints » dans un litige particulier ?

4. « voor elke echtgenoot » : deze formulering is te vaag : gaat het om alle echtgenoten in het algemeen of om « elk van beide echtgenoten » in een bepaald geschil ?


Adopter une formule à 4/5e temps est souvent trop radical et ébranle l'équilibre à trouver par rapport aux activités familiales. Pour de nombreux travailleurs, la formule à 3/5e temps serait donc idéale.

Een 3/5de formule zou voor veel werknemers ideaal zijn.


Ces directives stipulent entre autres que l'auteur de la décision ne peut pas se contenter de motivations trop générales, de formules stéréotypées, vagues ou imprécises ou d'un examen sommaire de la requête.

Deze richtlijnen komen onder meer hierop neer dat de auteur van de beslissing geen genoegen mag nemen met zeer algemene motiveringen, met stereotiepe, vage en onduidelijk formuleringen of een beknopt onderzoek van het verzoek.


Plusieurs membres sont d'avis que la formulation proposée par M. Anthuenis est trop vague et qu'elle prête à une interprétation trop extensive.

Verschillende leden menen dat de door de heer Antheunis voorgestelde formulering te vaag is en te veel ruimte laat voor een extensieve interpretatie.


Un membre estime que la formule « être titulaire d'un diplôme ou d'un certificat d'études à déterminer par le Roi » est trop vague et trop imprécise.

Een lid vindt de omschrijving « houder zijn van een door de Koning te bepalen diploma of getuigschrift » te vaag en nietszeggend.


Plusieurs membres sont d'avis que la formulation proposée par M. Anthuenis est trop vague et qu'elle prête à une interprétation trop extensive.

Verschillende leden menen dat de door de heer Antheunis voorgestelde formulering te vaag is en te veel ruimte laat voor een extensieve interpretatie.


Art. 17. Pour les travailleurs occupés à temps partiel, sous contrat de travail à durée indéterminée, le complément de pécule de vacances est calculé au prorata de la moyenne des prestations hebdomadaires de travail des mois de mars, avril et mai selon la formule suivante : Montant défini à l'article 16 x moyenne des heures des prestations hebdomadaires de travail des mois de mars, avril et mai/36 Art. 18. Pour les travailleurs occupés sous contrat de travail à durée déterminée, le complément de pécule de ...[+++]

Art. 17. Voor de werknemers met een arbeidsovereenkomst voor onbepaalde tijd die tewerkgesteld zijn met een onvolledige dienstbetrekking, wordt het bijkomend vakantiegeld berekend naar rata van het gemiddelde van de wekelijkse arbeidsprestaties van de maand maart, april en mei, volgens de hierna volgende formule : Bedrag vastgesteld in artikel 16 x gemiddelde van het wekelijkse aantal uren arbeidsprestaties van de maand maart, april en mei/36 Art. 18. Voor de werknemers met een arbeidsovereenkomst voor bepaalde tijd wordt het bijkomend vakantiegeld berekend naar rata van het aantal maanden arbeidsprestaties tussen 1 juli van het vakant ...[+++]


Si année après année, le KCE cite les progrès de la Belgique en la matière, il relève cependant encore certains points sur lesquels s'améliorer: une phase de diagnostic qui prend trop de temps et une différence entre les hôpitaux concernant la vitesse à laquelle ils enregistrent les données au Registre du Cancer.

Hoewel het KCE jaar na jaar vaststelt dat België vorderingen maakt op het stuk van longkankerbehandeling, wijst het toch op enkele punten die nog vatbaar zijn voor verbetering. Zo neemt de diagnostische fase te veel tijd in beslag en voeren niet alle ziekenhuizen hun gegevens even snel in het Kankerregister in.


3. Comme le nombre de places à créer par commune sera obtenu sur base de la formule reprise dans l'arrêté royal qui n'est pas encore entré en vigueur, il est trop tôt pour pouvoir répondre à cette question.

3. Daar het aantal te creëren plaatsen per gemeente zal worden berekend op basis van de formule opgenomen in het koninklijk besluit, dat nog niet in werking is getreden, is het te vroeg om op deze vraag te kunnen antwoorden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu'entre-temps les formules trop vagues ->

Date index: 2022-08-08
w