Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dispositif domestique d’aide de trop-plein d’eau
Dépression anxieuse persistante
Dépressive
Hyperthermie
Le droit à la pension naît à compter du
Le droit à la pension prend effet à compter du
Le droit à la pension prend naissance au moment où
Lourd de l'avant
Lourd du nez
Névrose
Névrotique
Opalescent
Personnalité
Qui prend la couleur de l'opale
Sur le nez
Sur tête
Température trop haute
Trop chargé sur l'avant
Trop chargé sur le nez
Trop grand pour faire faillite
Trop gros pour faire faillite
Trop perçu

Traduction de «qui prend trop » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Menstruation trop abondante et trop fréquente avec cycle menstruel régulier

overvloedige of frequente menstruatie met regelmatige cyclus


Menstruation trop abondante et trop fréquente avec cycle menstruel irrégulier

overvloedige of frequente menstruatie met onregelmatige cyclus


le droit à la pension naît à compter du | le droit à la pension prend effet à compter du | le droit à la pension prend naissance au moment où

het recht op pensioen gaat in op | het recht op pensioen ontstaat op


lourd de l'avant | lourd du nez | sur le nez | sur tête | trop chargé sur l'avant | trop chargé sur le nez

koplast hebbend | koplastig


trop grand pour faire faillite | trop gros pour faire faillite

te groot om failliet te gaan | too big to fail


dispositif domestique d’aide de trop-plein d’eau

aangepast wateroverloophulpmiddel voor huishoudelijk gebruik


Définition: Abaissement chronique de l'humeur, persistant au moins plusieurs années, mais dont la sévérité est insuffisante, ou dont la durée des différents épisodes est trop brève, pour justifier un diagnostic de trouble dépressif récurrent, sévère, moyen ou léger (F33.-). | Dépression:anxieuse persistante | névrotique | Névrose | Personnalité | dépressive

Omschrijving: Een chronische stemmingsdepressie, die ten minste enige jaren duurt en die niet ernstig genoeg is of waarvan afzonderlijke episoden niet langdurig genoeg zijn, om een diagnose te rechtvaardigen van hetzij de ernstige, de matig ernstige of de lichte vorm van een recidiverende depressieve stoornis (F33.-). | Neventerm: | depressieve neurose | depressieve persoonlijkheidsstoornis | neurotische depressie | persisterende angstdepressie


opalescent | qui prend la couleur de l'opale

opalescent | bijna doorschijnend


hyperthermie | température trop haute

hyperthermie | verhoogde lichaamstemperatuur


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Si année après année, le KCE cite les progrès de la Belgique en la matière, il relève cependant encore certains points sur lesquels s'améliorer: une phase de diagnostic qui prend trop de temps et une différence entre les hôpitaux concernant la vitesse à laquelle ils enregistrent les données au Registre du Cancer.

Hoewel het KCE jaar na jaar vaststelt dat België vorderingen maakt op het stuk van longkankerbehandeling, wijst het toch op enkele punten die nog vatbaar zijn voor verbetering. Zo neemt de diagnostische fase te veel tijd in beslag en voeren niet alle ziekenhuizen hun gegevens even snel in het Kankerregister in.


Si cette procédure d'homologation prend trop de temps, est trop coûteuse et/ou inefficace, il faut la considérer comme une mesure d'effet équivalent interdite conformément à l'article 30 du Traité C.E (26).

Indien deze homologatieprocedure tijdrovend, te kostelijk en/of inefficiënt is, moet zij worden beschouwd als een verboden maatregel van gelijke werking in de zin van artikel 30 E.G.-Verdrag (26).


Si cette procédure d'homologation prend trop de temps, est trop coûteuse et/ou inefficace, il faut la considérer comme une mesure d'effet équivalent interdite conformément à l'article 30 du Traité C.E (26).

Indien deze homologatieprocedure tijdrovend, te kostelijk en/of inefficiënt is, moet zij worden beschouwd als een verboden maatregel van gelijke werking in de zin van artikel 30 E.G.-Verdrag (26).


"6° la rémunération payée en trop au travailleur occupé en application d'un horaire flottant visé à l'article 20ter de la loi du 16 mars 1971 sur le travail qui n'a pas récupéré à temps les heures prestées en moins par rapport à la durée hebdomadaire moyenne de travail à la fin de la période de référence ou lorsque le contrat de travail prend fin".

"6° het loon dat teveel werd betaald aan de werknemer tewerkgesteld met een glijdend uurrooster als bedoeld in artikel 20ter van de arbeidswet van 16 maart 1971, die de uren die hij minder heeft gepresteerd dan de gemiddelde wekelijkse arbeidsduur, niet tijdig heeft ingehaald op het einde van de referteperiode of wanneer de arbeidsovereenkomst een einde neemt".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La phase diagnostique, qui vise à analyser la tumeur et à évaluer sa gravité et sur laquelle repose le choix d'une stratégie optimale de traitement, prend apparemment trop de temps.

De helft van de ziekenhuizen in ons land blijkt die drempel niet te halen. In de diagnostische fase wordt de tumor geanalyseerd en de ernst ervan bepaald, wat bepalend is voor de keuze van de optimale behandelingsstrategie.


Le remboursement prend effet à l'admission du patient (notamment en cas d'aphasie, de dysarthrie, de dysphagie liée à des affections neurologiques et cancéreuses, d'irradiations, etc.). Or les premiers jours suivant l'hospitalisation, le traitement s'avère souvent impossible (le patient étant trop faible ou trop fatigué, par exemple) ou n'atteint en tout cas pas 30 minutes. D'autres patients encore, souffrant par exemple de dysphagie ou d'aphasie, requièrent des séances de logopédie de plus de 30 minutes.

Terugbetaling geldt vanaf moment van opname (bij onder andere afasie, dysartrie, dysfagie bij neurologische en oncologische aandoeningen, bestralingen, enzovoort), terwijl in veel gevallen behandeling in de eerste dagen niet mogelijk is (doordat de patiënt te zwak of te moe is bijvoorbeeld) of zeker geen 30 minuten duurt, anderzijds hebben sommige patiënten vaak langer dan een half uur logopedie nodig, zeker wanneer therapie nodig is voor bijvoorbeeld zowel dysfagie als afasie.


regrette le nombre peu élevé de citoyens de l'Union résidant dans un État membre autre que le leur qui usent de leur droit de vote ou se présentent aux élections européennes ou locales sur leur lieu de résidence; prend acte des obstacles pratiques auxquels sont trop souvent confrontés les électeurs potentiels dans l'exercice de leurs droits; prie la Commission, les États membres et les autorités locales, en vue des élections européennes de 2009, imminentes, de lancer des campagnes d'information paneuropéennes efficaces sur les droit ...[+++]

betreurt het kleine aantal in een andere dan hun eigen lidstaat verblijvende Unieburgers dat van het recht gebruikmaakt te stemmen of zich verkiesbaar te stellen in Europese of plaatselijke verkiezingen in hun woonplaats; merkt de praktische belemmeringen op waarmee potentiële stemmers in de uitoefening van hun rechten maar al te vaak worden geconfronteerd; dringt er bij de Commissie, de lidstaten en plaatselijke overheden op aan om, met het oog op de nakende Europese verkiezingen van 2009, pan-Europese, effectieve informatiecampagnes over het kiesrecht van Unieburgers te lanceren en praktische adviezen te geven over de wijze waarop men dit op plaatsel ...[+++]


La mesure directe - à savoir le flash - à laquelle la personne contrôlée a droit en cas de doute, est presque toujours refusée parce qu'elle est trop fastidieuse et prend trop de temps.

De rechtstreekse meting - namelijk flitsen - waar de gecontroleerde persoon bij twijfel recht op heeft, wordt bijna altijd geweigerd omdat het te omslachtig is en te veel tijd in beslag neemt.


On prend trop peu de mesures orientées sur les causes ; je pense entre autres à la spéculation.

Er worden wel te weinig maatregelen genomen die gericht zijn op de oorzaken waarbij ik onder meer denk aan speculatie.


Plus tôt au cours de ce mois, la Belgique s'est déjà fait taper sur les doigts par le Comité de l'ONU pour l'élimination de la discrimination raciale parce que notre pays prend trop peu de mesures pour s'attaquer à la discrimination et au racisme.

Eerder deze maand werd België al op de vingers getikt door het Comité van de Verenigde Naties voor de eliminatie van raciale discriminatie omdat ons land te weinig maatregelen neemt om discriminatie en racisme aan te pakken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui prend trop ->

Date index: 2021-04-24
w