Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «qu'il est admis depuis fort » (Français → Néerlandais) :

2. Quelle est la durée moyenne d'hospitalisation des patients admis depuis plus d'un an en hôpital psychiatrique?

2. Hoe lang is de gemiddelde opnameduur van patiënten die langer dan één jaar opgenomen zijn in een psychiatrisch ziekenhuis?


Comme les segways sont admis depuis 2007 comme engins de déplacement (?

Aangezien Segways al ettelijke jaren (2007) als voortbewegingstoestel (?


(3) La cohabitation est cependant réduite à 6 mois si l'étranger, au moment de la déclaration d'option de nationalité, avait été autorisé ou admis, depuis au moins trois ans, à séjourner plus de trois mois ou à s'établir dans le Royaume (article 16, § 2, 2º, de la loi du 28 juin 1984 précitée).

(3) Dat samenleven is evenwel beperkt tot zes maanden op voorwaarde dat de vreemdeling op het ogenblik van de ingewilligde verklaring van nationaliteitskeuze, sedert ten minste drie jaar, gemachtigd of toegelaten werd tot een verblijf van meer dan drie maanden of om zich te vestigen in het Rijk (artikel 16, § 2, 2º, van de voormelde wet van 28 juni 1984).


Le principe de recourir à des moyens innovants pour financer la coopération au développement est déjà admis depuis longtemps dans les forums internationaux et est soutenu par une grande partie de la communauté internationale.

Het principe van vernieuwende middelen voor de financiering van de ontwikkelingssamenwerking heeft reeds geruime tijd ingang gevonden op internationale fora en wordt gesteund door een aanzienlijk deel van de internationale gemeenschap.


Le texte proposé ne diminue ni ne restreint la large portée classique du droit de communication au public tel qu'il est admis depuis longtemps par la jurisprudence et la doctrine, c'est-à-dire comme conséquence des termes « par un procédé quelconque » inscrit à l'article 1, § 1, alinéa 4, de la loi du 30 juin 1994.

De ontworpen tekst vermindert noch beperkt de klassieke ruime draagwijdte van het recht op mededeling aan het publiek, zoals dat sinds geruime tijd door rechtspraak en rechtsleer aanvaard is, meer bepaald als een gevolg van de woorden « volgens ongeacht welk procédé » in artikel 1, § 1, vierde lid, van de wet van 30 juni 1994.


S'agissant du parquet, il est admis depuis longtemps déjà que BHV constitue un territoire beaucoup trop étendu et diversifié (métropole contre ruralité) pour pouvoir être géré de manière efficace.

Wat het parket betreft, is men het er al lang over eens dat BHV een veel te grootschalig en te verscheiden gebied is (grootstedelijk versus landelijk) om efficiënt te kunnen beheren.


Il est admis depuis longtemps par la doctrine et la jurisprudence que le droit de reproduction constitue une notion très vaste et qu'elle comprend déjà la reproduction directe et indirecte, ainsi que la reproduction provisoire (transitoire comme la sauvegarde dans la mémoire d'un ordinateur) ou permanente.

Reeds geruime tijd wordt in de rechtsleer en rechtspraak aanvaard dat het reproductierecht een ruim begrip is, en dat het zowel de directe als indirecte reproductie omvat, alsook de tijdelijke reproductie (van voorbijgaande aard, zoals het bewaren in het geheugen van een computer) en duurzame reproductie.


En raison de sa forte dépendance - à la fois économique et budgétaire - des exportations de pétrole, l'Angola subit de plein fouet la forte baisse des prix du pétrole sur les marchés internationaux depuis 2015.

De sterke economische en budgettaire afhankelijkheid van de uitvoer van olie heeft ertoe geleid dat Angola sedert 2015 zeer zwaar te lijden heeft gehad van de sterke terugval van de olieprijs op de internationale markten.


En 2015, la Commission a pris des mesures fortes en vue de relocaliser 160.000 demandeurs d'asile ayant manifestement besoin d'une protection internationale, depuis les États membres de l'Union soumis à une très forte pression vers d'autres États membres.

In 2015 nam de Europese Commissie doortastende maatregelen om 160.000 asielzoekers die duidelijk behoefte hebben aan internationale bescherming, vanuit de EU-lidstaten die onder grote migratiedruk staan te hervestigen in andere lidstaten.


En réponse à votre deuxième question, il y a lieu de remarquer que l'influence des coefficients d'adaptation sur les montants de pension doit être nuancée depuis l'introduction de la pension minimum et la forte augmentation que cette dernière a subi depuis 2003.

Als antwoord op uw tweede vraag moet opgemerkt worden dat de invloed van de aanpassingscoëfficiënten op de pensioenbedragen toch moet genuanceerd worden sedert de invoering van het minimumpensioen en de aanzienlijke verhoging ervan sinds 2003.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu'il est admis depuis fort ->

Date index: 2023-04-24
w