Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «qu'il faut préciser clairement quelles » (Français → Néerlandais) :

Par ailleurs, s'agissant du champ de tension entre, d'une part, les dispositions antérieures et, d'autre part, la loi du 8 décembre 1992 relative à la protection de la vie privée à l'égard des traitements de données à caractère personnel, l'intervenant est d'avis qu'il faut préciser clairement quelles dispositions de la loi de 1992 sont applicables.

Wat vervolgens het spanningsveld tussen de voorgaande bepalingen enerzijds en anderzijds de wet van 8 december 1992 tot bescherming van de persoonlijke levenssfeer ten opzichte van de verwerking van persoonsgegevens betreft, is spreker van mening dat duidelijk moet worden gesteld welke bepalingen uit de wet van 1992 van toepassing zijn.


Par ailleurs, s'agissant du champ de tension entre, d'une part, les dispositions antérieures et, d'autre part, la loi du 8 décembre 1992 relative à la protection de la vie privée à l'égard des traitements de données à caractère personnel, l'intervenant est d'avis qu'il faut préciser clairement quelles dispositions de la loi de 1992 sont applicables.

Wat vervolgens het spanningsveld tussen de voorgaande bepalingen enerzijds en anderzijds de wet van 8 december 1992 tot bescherming van de persoonlijke levenssfeer ten opzichte van de verwerking van persoonsgegevens betreft, is spreker van mening dat duidelijk moet worden gesteld welke bepalingen uit de wet van 1992 van toepassing zijn.


Une future législation à ce sujet devrait préciser clairement quelles sont les analyses autorisées.

Een toekomstige wetgeving ter zake zou duidelijk moeten preciseren welke analyses zijn toegestaan.


b) Le Conseil d'État souligne également que, eu égard au fait que l'article 31 de la décision-cadre dispose que la décision remplace les dispositions correspondantes de certaines conventions d'extradition, il serait bon de préciser clairement quelles sont ces dispositions comparables des instruments internationaux actuellement en vigueur.

b) De Raad van State merkt ook op dat, gelet op het feit dat artikel 31 van het kaderbesluit stelt dat het besluit in de plaats komt van de overeenkomstige bepalingen van bepaalde uitleveringsverdragen, er duidelijkheid moet komen over de vergelijkbare bepalingen in de thans vigerende internationale rechtsinstrumenten.


b) Le Conseil d'État souligne également que, eu égard au fait que l'article 31 de la décision-cadre dispose que la décision remplace les dispositions correspondantes de certaines conventions d'extradition, il serait bon de préciser clairement quelles sont ces dispositions comparables des instruments internationaux actuellement en vigueur.

b) De Raad van State merkt ook op dat, gelet op het feit dat artikel 31 van het kaderbesluit stelt dat het besluit in de plaats komt van de overeenkomstige bepalingen van bepaalde uitleveringsverdragen, er duidelijkheid moet komen over de vergelijkbare bepalingen in de thans vigerende internationale rechtsinstrumenten.


Il faut préciser clairement que les rapports sur la politique des droits de l'enfant doivent porter aussi bien sur la politique globale du gouvernement que sur la politique spécifique de chaque département ministériel.

Er dient duidelijk gesteld dat de verslaggeving over het kinderrechtenbeleid zowel op het vlak van de regering in haar geheel als op het specifieke beleid per ministerieel departement betrekking moet hebben.


2. a) Si les données demandées ne peuvent être mises à disposition faute d'outil informatique opérationnalisable permettant de les extraire, comment le respect de dispositions légales controversées peut-il faire l'objet d'un suivi politique précis et d'un contrôle efficace par le ministère public? b) Des mesures seront-elles prises au niveau politique afin de permettre au ministère public de mettre au point cet outil informatique g ...[+++]

2. a) Indien de opgevraagde gegevens niet zouden kunnen worden beschikbaar worden gesteld omdat er geen operationaliseerbare informaticatool voor de extractie van de opgevraagde gegevens beschikbaar is, hoe kan er dan accuraat beleidsmatig worden opgevolgd of er door het openbaar ministerie effectief wordt gewaakt over de naleving van kwestieuze wettelijke bepalingen? b) Worden er dan beleidsmatig maatregelen genomen teneinde het openbaar ministerie in de mogelijkheid te stellen een dergelijke informaticatool te ontwikkelen teneinde hen toe te laten om hun vervolgingbeleid toekomstgericht meer accuraat te monitoren? c) Indien niet, op we ...[+++]


2. a) Si les données demandées ne peuvent être mises à disposition faute d'outil informatique opérationnalisable permettant de les extraire, comment le respect de cette disposition légale controversée peut-il faire l'objet d'un suivi politique précis et d'un contrôle efficace du SPF Économie? b) Des mesures seront-elles prises au niveau politique afin de permettre au SPF Économie de mettre au point cet outil informatique grâce auqu ...[+++]

2. a) Indien de opgevraagde gegevens niet zouden kunnen worden beschikbaar gesteld omdat er geen operationaliseerbare informaticatool voor de extractie van de opgevraagde gegevens beschikbaar is, hoe kan er dan accuraat beleidsmatig worden opgevolgd of er door de FOD Economie effectief wordt gewaakt over de naleving van kwestieuze wettelijke bepaling? b) Worden er dan beleidsmatig maatregelen genomen teneinde de FOD Economie in de mogelijkheid te stellen een dergelijke informaticatool te ontwikkelen teneinde hen toe te laten om hun beleid, onder meer wat dit aspect betreft toekomstgericht meer accuraat te monitoren? c) Indien niet, op we ...[+++]


5. a) Si les données demandées ne peuvent être mises à disposition faute d'outil informatique opérationnalisable permettant de les extraire, comment le respect de dispositions légales controversées peut-il faire l'objet d'un suivi politique précis et d'un contrôle efficace par le ministère public et la Commission des jeux de hasard? b) Des mesures seront-elles prises au niveau politique afin de permettre au ministère public et/ou à ...[+++]

5. a) Indien de opgevraagde gegevens niet zouden kunnen worden beschikbaar gesteld omdat er geen operationaliseerbare informaticatool voor de extractie van de opgevraagde gegevens beschikbaar is, hoe kan er dan accuraat beleidsmatig worden opgevolgd of er door het openbaar ministerie en de kansspelcommissie effectief wordt gewaakt over de naleving van kwestieuze wettelijke bepalingen? b) Worden er dan beleidsmatig maatregelen genomen teneinde het openbaar ministerie en/of kansspelcommissie in de mogelijkheid te stellen een dergelijke informaticatool te ontwikkelen teneinde hen toe te laten om respectievelijk hun vervolging- en sanctioner ...[+++]


3. Pourriez-vous préciser quelles sont les sanctions qui peuvent être actuellement utilisées à l'égard des infirmiers en cas de manquement ou de faute professionnelle?

3. Welke sancties kunnen verpleegkundigen die nalatig zijn of zich schuldig maken aan een beroepsfout, momenteel worden opgelegd?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu'il faut préciser clairement quelles ->

Date index: 2023-12-04
w