Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "qu'il sera ensuite envoyé " (Frans → Nederlands) :

Ensuite, lors de nos débats parlementaires au sujet du projet de loi concernant les pensions du secteur public, vous nous indiquiez que l'avant-projet de loi approuvé par le Conseil des ministres serait soumis "prochainement" à la concertation sociale et qu'il sera ensuite envoyé au Conseil d'État.

Tijdens het parlementaire debat over het wetsontwerp houdende bepalingen betreffende de pensioenen van de publieke sector liet u weten dat het door de ministerraad goedgekeurde voorontwerp van wet op korte termijn aan de sociale partners zou worden voorgelegd en vervolgens voor advies aan de Raad van State zou worden overgezonden.


Pour prendre un exemple concret, un Belge qui a été victime d'une agression en Espagne pourra donc recevoir en Belgique toutes les informations qu'il souhaite sur la législation espagnole, introduire sa demande en Belgique via un formulaire type qui sera ensuite envoyé par l'autorité d'assistance à l'autorité de décision en Espagne.

Een concreet voorbeeld : een Belg die in Spanje het slachtoffer werd van een daad van agressie, zal dus in België alle gewenste informatie kunnen verkrijgen over de Spaanse wetgeving en hij zal zijn verzoek in België kunnen indienen via een standaardformulier, dat daarna door de assisterende autoriteit naar de beslissende autoriteit in Spanje zal worden gestuurd.


Dans ce cas, chaque avis est ensuite envoyé à tous les membres.

In dat geval wordt elk advies naar alle leden gestuurd.


Une fois approuvés, la décision de sélection et le cahier des charges seront ensuite envoyés aux candidats sélectionnés.

Na goedkeuring zullen vervolgens de selectiebeslissing en het bestek naar de geselecteerde kandidaten worden verstuurd.


Exemple: collecter des données par le biais d'appels téléphoniques pour pouvoir ensuite envoyer des e-mails de phishing spécifiques aux travailleurs qui ne se méfient pas du mail et l'ouvrent.

Voorbeelden daarvan zijn het inwinnen van gegevens via telefoontjes om nadien specifieke phishing-mails te kunnen versturen naar werknemers die de mail vertrouwen en openen.


2. L'intermédiaire de crédit peut-il aider le client à remplir sa demande et la lui faire ensuite envoyer, une fois signée?

2. Mag de kredietbemiddelaar de aanvraag helpen opstellen en dit daarna door de klant zelf laten opsturen na ondertekening?


Cet arrêté sera prochainement soumis à la signature du Chef de l'État et ensuite envoyé au Moniteur belge en vue de sa publication.

Dit besluit zal eerlang ter ondertekening aan het Staatshoofd worden voorgelegd en zal daarna, voor publicatie, aan het Belgisch Staatsblad worden toegezonden.


Il sera publié très prochainement au Moniteur belge et sera ensuite transposé dans la législation belge.

Dit moet dan nog worden omgezet in verdere Belgische wetgeving.


Il sera ensuite envoyé pour discussion au Conseil central de l'Économie et au Conseil fédéral du développement durable.

Dat zal daarna voor discussie worden toegezonden aan de Centrale Raad voor het bedrijfsleven en aan de Federale Raad voor duurzame ontwikkeling.


Il sera ensuite soumis au conseil des ministres, envoyé pour avis au Conseil d'État et finalement déposé au parlement.

Nadien wordt de tekst voor advies overgezonden naar de Raad van State en ten slotte zal hij aan het parlement worden voorgelegd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu'il sera ensuite envoyé ->

Date index: 2024-11-15
w