Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "qu'il suivra attentivement " (Frans → Nederlands) :

Europol suivra attentivement les mouvements migratoires ainsi que leur impact sur la criminalité et diffusera les analyses (stratégiques et de risque) et avis d'alerte précoce nécessaires.

Europol zal de migratie bewegingen en de impact op criminaliteit nauw opvolgen en de nodige strategische en risico analyses en early warnings verspreiden.


- Contrôle systématique et appui stratégique Europol suivra attentivement les mouvements migratoires ainsi que leur impact sur la criminalité et diffusera les analyses (stratégiques et de risque) et avis d'alerte précoce nécessaires.

- Systematische controle en beleidsondersteuning Europol zal aandachtig de migratiebewegingen en de impact ervan op de criminaliteit opvolgen en zal de nodige (strategische en risico-) analyses en vroegtijdige waarschuwingsberichten verspreiden.


La Commission européenne suivra attentivement l'évolution du secteur en général et il sera très difficile pour la société belge de concurrencer des sociétés étrangères plus solides et financièrement plus saines.

De Europese Commissie bekijkt de evolutie van de sector in het algemeen met argusogen en het zal voor de Belgische maatschappij zeer moeilijk zijn om in concurrentie te treden met buitenlandse sterkere en financieel gezondere maatschappijen.


Le Comité d'avis suivra attentivement l'évolution de ce dossier.

Het Federaal Adviescomité zal de verdere evolutie van dit dossier aandachtig volgen.


Ce dernier a notamment rappelé à toutes les parties au conflit qu'il leur incombait « de respecter pleinement les droits de l'homme et d'honorer les obligations qui sont les leurs en vertu du droit humanitaire international » Le Conseil a ajouté qu’ « il suivra attentivement les enquêtes menées sur les violations présumées du droit humanitaire international.

Deze Raad heeft in het bijzonder alle partijen die betrokken zijn bij het conflict, eraan herinnerd dat ze verplicht zijn om « de mensenrechten volledig te respecteren en hun verplichtingen volgens het internationaal humanitair moeten nakomen ». De Raad voegde eraan toe dat “het de onderzoeken die lopen naar vermeende schendingen van het internationaal humanitair recht aandachtig zal volgen.


Nous continuerons de suivre les chiffres attentivement et en novembre prochain, une évaluation globale du plan horeca du gouvernement sera menée, conjointement avec les ministres compétents et les partenaires sociaux.

We zullen de cijfers verder op de voet opvolgen en er komt een globale evaluatie van het horecaplan van de regering in november aanstaande, samen met de bevoegde ministers en de sociale partners.


C’est la raison pour laquelle je suis attentivement ce dossier.

Dit is dan ook de reden waarom ik dit dossier aandachtig opvolg.


6) Cette directive est suivie très attentivement par la Défense dans tous ses aspects, comme par exemple le « End User Certificate », « Third Party Transfer Request », rapport semestriel au service public fédéral (SPF) Économie (service Licences d’exportation).

6) Deze richtlijn wordt door Defensie nauwgezet opgevolgd in al zijn facetten, zoals bijvoorbeeld het « End User Certificate », « Third Party Transfer Request », semestriële rapportering aan de federale overheidsdienst (FOD) Economie (dienst Exportvergunningen).


J'espère que le ministre suivra attentivement ce dossier particulièrement sensible sur le plan humain.

Ik hoop dat de minister dit dossier zal opvolgen.


La Belgique suivra attentivement cette question, de concert avec ses partenaires européens.

België zal samen met zijn Europese partners deze kwestie van dichtbij blijven volgen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu'il suivra attentivement ->

Date index: 2022-10-19
w