Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «qu'un certain nombre de résidences notariales restent vacantes » (Français → Néerlandais) :

Quelles sont, selon l'honorable ministre, les (autres) causes expliquant qu'un certain nombre de résidences notariales restent vacantes ?

2. Wat zijn volgens de geachte minister de (andere) oorzaken voor het vacant blijven van een aantal standplaatsen ?


Il faudrait porter la réserve de candidats-notaires à 90 pour pouvoir régler le problème du manque de candidats pour exercer des fonctions notariales dans certaines résidences vacantes.

Het contingent kandidaat-notarissen moet worden verhoogd tot 90 om het probleem van het gebrek aan kandidaten om het notarisambt uit te oefenen in een aantal vacante standplaatsen op te lossen.


Il convient de signaler que les parquets peuvent disposer depuis 1986 (charte du contribuable) de leur propre corps de substituts fiscaux bien que les places en question restent longtemps vacantes dans un certain nombre de ressorts en raison d'un manque d'intérêt de la part des fiscalistes.

Het dient opgemerkt te worden dat de parketten sedert 1986 (charter van de belastingplichtige) kunnen beschikken over korpseigen fiscale substituten, al is het zo dat de desbetreffende plaatsen in een aantal ressorten lang vacant blijven wegens gebrek aan interesse vanwege de fiscalisten.


3. Quelle politique l'honorable ministre mène-t-elle afin de pourvoir les résidences notariales qui restent longtemps vacantes ?

3. Welk beleid voert de geachte minister om de lang leeg blijvende vacante standplaatsen voor notarissen in te vullen ?


On ne parvient pas à pourvoir certaines résidences notariales pour notaires titulaires restées vacantes.

Een aantal vacante standplaatsen voor notarissen-titularis raakt niet ingevuld.


Ainsi que d’autres orateurs l’ont indiqué, 2007 est l’année européenne de l’égalité des chances, alors que bon nombre de nos citoyens, résidents et visiteurs restent confrontés à la discrimination et à des crimes de haine simplement à cause de la couleur de leur peau, de leurs croyances ou parce qu’ils ont commis ce que certains considèrent comme le crime d’être étranger.

Zoals voorgaande sprekers al zeiden, is dit het Europese Jaar van gelijke kansen voor iedereen, en veel van onze burgers, inwoners en gasten hebben nog steeds te maken met discriminatie en haatmisdrijven, simpelweg vanwege hun huidskleur, hun overtuigingen of het feit dat ze schuldig zijn aan de zogenaamde misdaad buitenlander te zijn.


4° jusque l'année scolaire 2005-2006, tous les personnels nommés à titre définitif et temporaires dans des emplois vacants restent en service dans les fonctions des catégories de personnel `personnel administratif' et `personnel auxiliaire d'éducation', pour autant que leurs emplois ont été créés par application de l'arrêté royal du 15 avril 1977 fixant les règles et les conditions de calcul du nombre d'emplois dans certaines fonctions du personnel auxiliaire d'éducation et du personnel administratif des établisse ...[+++]

4° tot en met het schooljaar 2005-2006 blijven alle vastbenoemden en tijdelijken in vacante betrekkingen in de ambten van de personeelscategorieën administratief personeel en opvoedend hulppersoneel in dienst, voor zover hun betrekkingen zijn opgericht met toepassing van het koninklijk besluit van 15 april 1977 tot vaststelling van de regelen en de voorwaarden voor de berekening van het aantal betrekkingen in sommige ambten van het opvoedend hulppersoneel en van het administratief personeel van de inrichtingen voor secundair onderwijs, gewijzigd bij de koninklijke besluiten nr. 61 van 20 juli 1982, 13 maart 1985 en nr.449 van 20 augustus ...[+++]


w