Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conflit du Kosovo
Contrat futurs
Contrat à terme d'instruments financiers
Contrat à terme de gré à gré
Contrat à terme normalisé
Contrat à terme standardisé
EPIFP
Future
Guerre du Kosovo
Kosovo
Kosovo-Metohija
Marché à terme
Planifier des besoins futurs en matière de capacité
Profit attendu sur primes futures
Profit futur sur primes futures
Prévoir les besoins futurs d’un réseau TIC
Question du Kosovo
RSUE au Kosovo
Représentant spécial de l'UE au Kosovo
Représentant spécial de l'Union européenne au Kosovo
Situation au Kosovo

Traduction de «qu'un futur kosovo » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
question du Kosovo [ conflit du Kosovo | guerre du Kosovo | situation au Kosovo ]

Kosovo-kwestie [ Kosovo-crisis | toestand in Kosovo ]


représentant spécial de l'UE au Kosovo | représentant spécial de l'Union européenne au Kosovo | RSUE au Kosovo

speciale vertegenwoordiger van de EU in Kosovo | speciale vertegenwoordiger van de Europese Unie in Kosovo | SVEU in Kosovo




profit attendu sur primes futures | profit futur sur primes futures | EPIFP [Abbr.]

verwachte winst op de toekomstige premies


Kosovo | Kosovo selon le statut défini par la résolution 1244 du Conseil de sécurité des Nations unies

Kosovo | Kosovo overeenkomstig resolutie 1244 van de VN-Veiligheidsraad


marché à terme [ contrat à terme d'instruments financiers | contrat à terme de gré à gré | contrat à terme normalisé | contrat à terme standardisé | future ]

termijnmarkt [ futures | termijncontract ]


prévoir les besoins futurs d’un réseau TIC

groei van gegevensverkeer voorspellen | huidig gegevensverkeer identificeren en inschatten welke invloed de groei hiervan zal hebben op het ICT-netwerk | toekomstige behoeften aan ICT-netwerken voorspellen | toekomstige vereisten voor ICT-netwerken voorspellen


planifier des besoins futurs en matière de capacité

toekomstige capaciteitsvereisten plannen




notification d'une future activité de piercing et/ou de tatouage

bekendmaking van een toekomstige activiteit van piercing en/of tatoeage
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dans le texte des conclusions, on peut également lire qu'un futur Kosovo devrait être démocratique, multi-ethnique et lié à un État de droit, et devrait avoir pour principe la protection des minorités et du patrimoine religieux et culturel.

In de tekst van de conclusies staat eveneens dat een toekomstig Kosovo democratisch, multi-etnisch en gebonden aan een rechtstaat zou moeten zijn en de bescherming van minoriteiten en van het religieuze en culturele erfgoed moeten vooropstellen.


Si l'un des futurs époux ou les deux ne sont pas inscrits, au jour du refus, dans les registres de la population, le registre des étrangers ou le registre d'attente de la commune, ou n'y ont pas leur résidence actuelle, la décision de refus est également immédiatement notifiée à l'officier de l'état civil de la commune où ce futur époux ou ces futurs époux sont inscrits dans l'un de ces registres ou ont leur résidence actuelle.

Indien één van de aanstaande echtgenoten of beiden op de dag van de weigering hun inschrijving in het bevolkings-, vreemdelingen- of wachtregister of hun actuele verblijfplaats niet hebben binnen de gemeente, wordt de weigeringsbeslissing tevens onmiddellijk ter kennis gebracht van de ambtenaar van de burgerlijke stand van de gemeente van inschrijving in een van deze registers of van de actuele verblijfplaats in België van deze aanstaande echtgenoot of echtgenoten.


L'engagement de l'OTAN en faveur de la sécurité et de la stabilité dans les Balkans occidentaux et la situation politique au Kosovo étaient au centre des entretiens que le secrétaire général de l'OTAN, Jens Stoltenberg, et M. Hashim Thaci, du Kosovo, ont eus au siège de l'OTAN le 8 juin 2016.

Op 8 juni 2016 onderhield secretaris-generaal van de NAVO Jens Stoltenberg zich op de hoofdzetel van de NAVO met de Kosovaarse president Hashim Thaci. Tijdens dat onderhoud stonden de inzet van de NAVO voor de veiligheid en de stabiliteit in de westelijke Balkan en de politieke situatie in Kosovo centraal.


1. Depuis juin 1999, l'OTAN dirige une opération de soutien de la paix au Kosovo (Kosovo Forces - KFOR), en appui d'initiatives internationales plus larges visant à consolider la paix et la stabilité dans la région.

1. Sinds juni 1999 voert de NAVO een vredesondersteunende operatie uit in Kosovo (Kosovo Forces - KFOR) ter ondersteuning van de bredere internationale inspanningen om vrede en stabiliteit op te bouwen in de regio.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Depuis peu un nouvel objectif est venu s'ajouter en matière de lutte contre les migrations irrégulières et les activités criminelles associées; - un policier déployé au Kosovo au sein de la mission "EULEX KOSOVO".

Sinds kort is hier een nieuwe doelstelling aan toegevoegd, namelijk de bestrijding van ongecontroleerde migratiestromen en de criminaliteitsvormen die daarmee gepaard gaan; - één politieambtenaar in Kosovo in het kader van de missie "EULEX KOSOVO".


- 2013: Albanie 67 Kosovo 59 Serbie 50 Russie 27 Slovaquie 23 Irak 22 - 2014: Roumanie 109 Russie 52 Slovaquie 29 FYROM 28 Albanie 26 Kosovo 19 - 2015: Roumanie 29 Kosovo / Serbie 27 Russie 16 6.

- 2013: Albanië 67 Kosovo 59 Servië 50 Rusland 27 Slovakije 23 Irak 22 - 2014: Roemenië 109 Rusland 52 Slovakije 29 FYROMacedonië 28 Albanië 26 Kosovo 19 - 2015: Roemenië 29 Kosovo / Servië 27 Rusland 16 6.


12. Soulignant que l'Envoyé spécial de l'Organisation des Nations unies au Kosovo, Kai Eide, a présenté en octobre 2005 un rapport où il fait observer que la police et l'appareil judiciaire sont des institutions fragiles et qu'un autre transfert de compétences dans ces domaines devrait être examiné avec beaucoup de prudence et où il a dit également que le processus de détermination du statut futur devrait s'accompagner d'une déclaration claire de la communauté internationale indiquant qu'elle est résolue à rester au Kosovo et à appuye ...[+++]

12. Emphasizing that the United Nations Special Envoy for Kosovo, Kai Eide, submitted a report in October 2005 in which he stated that the police and judiciary are fragile institutions and that further transfer of powers in these areas should be considered with great caution, also stating that the future status process should be accompanied by a clear expression by the international community that it is determined to stay in Kosovo and to support the future status process and its outcome,


L. considérant que le processus sur le statut futur du Kosovo ne pourra se faire qu'après l'évaluation positive des normes établies par les Nations unies et moyennant l'engagement du Kosovo qu'il ne s'unira à aucun pays voisin, et qu'il ne procédera à aucune désintégration du Kosovo;

L. overwegende dat het proces betreffende het toekomstige statuut van Kosovo alleen van start kan gaan na een positieve evaluatie van de normen die de Verenigde Naties hebben opgesteld, en indien Kosovo zich ertoe verbindt niet te zullen aansluiten bij een buurland, noch het uiteenvallen van Kosovo te bewerkstelligen;


L'ambassadeur Wendt de la mission de l'OSCE au Kosovo a souligné que la décision du conseil de sécurité des Nations unies d'entamer des négociations sur le futur statut du Kosovo et la désignation de M. Athisaari comme Envoyé spécial dans le cadre de ces négociations, revêtent une grande signification dans la perspective d'un règlement politique de la situation du Kosovo en 2006.

Ambassadeur Wendt van de OVSE-missie te Kosovo beklemtoonde dat de beslissing van de VN-veiligheidsraad om onderhandelingen op te starten over de toekomstige status van Kosovo, en de aanstelling van de heer Athisaari tot Speciaal Gezant bij deze onderhandelingen, van grote betekenis zijn om in 2006 voor Kosovo een politieke regeling te treffen.


L. considérant que le processus sur le statut futur du Kosovo, ne pourra se faire qu'après l'évaluation positive des normes établies par les Nations unies et moyennant l'engagement du Kosovo qu'il ne s'unira à aucun pays voisin, et qu'il ne procédera à aucune désintégration du Kosovo;

L. overwegende dat het proces betreffende het toekomstige statuut van Kosovo alleen van start kan gaan na een positieve evaluatie van de normen die de Verenigde Naties hebben opgesteld, en indien Kosovo zich ertoe verbindt niet te zullen aansluiten bij een buurland, noch het uiteenvallen van Kosovo te bewerkstelligen;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu'un futur kosovo ->

Date index: 2023-11-30
w