Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "qu'un processus similaire devrait " (Frans → Nederlands) :

À maints égards, les grandes priorités thématiques que le processus ASEM devrait aborder ont été définies dans les décisions prises aux sommets de Bangkok et de Londres.

In veel opzichten vloeien de voornaamste prioriteitskwesties die het ASEM-proces moet aanpakken reeds voort uit de beslissingen die op de Top van Bangkok en Londen zijn genomen.


Malheureusement, il n’existe pas encore de processus similaire pour les brevets.

Voor octrooien bestaat zo’n proces helaas nog niet.


L'analyse des déchets peut toutefois s'avérer utile pour démontrer certains éléments, comme l'utilisation de processus similaires ou de produits chimiques/précurseurs identiques.

De analyse van afval kan echter wel nuttig zijn om bepaalde zaken aan te tonen zoals het gebruik van gelijkaardige processen of chemicaliën/precursoren.


) et considérant 20 (« Afin de garantir aux consommateurs l'existence d'un cadre cohérent en matière de crédit et de minimiser les charges administratives qui pèsent sur les prêteurs et les intermédiaires de crédit, la présente directive devrait, pour l'essentiel et dans la mesure du possible, suivre la structure de la directive 2008/48/CE, et notamment les principes selon lesquels [...] une base commune est établie pour le calcul du TAEG, frais de notaire exclus [...]». ) et le considérant 54 (« Pour garantir la concordance entre le calcul du TAEG des différents types de crédit, les hypothèses utilisées pour calculer ...[+++]

) en overweging 20 ("Opdat consumenten over een consistent kader inzake krediet kunnen beschikken en de administratieve last voor kredietgevers en kredietbemiddelaars tot een minimum wordt beperkt, moet het kernkader van deze richtlijn indien mogelijk de structuur van Richtlijn 2008/48/EG volgen, met name wat betreft de beginselen dat [...] een gemeenschappelijke basis wordt vastgesteld voor de berekening van het jaarlijkse kostenpercentage, exclusief notariskosten [...]" en overweging 54 ("Teneinde te zorgen voor samenhang tussen de berekening van het jaarlijkse kostenpercentage voor de verschillende soorten krediet moeten de voor de be ...[+++]


Aucun consensus n'a pu être atteint concernant la conservation d'un numéro mobile en l'absence de demande de portage de ce numéro; h. Un consensus a presque été atteint concernant le fait que toutes les composantes d'un pack chez l'opérateur donneur doivent être résiliées; i. Tous les opérateurs s'accordent sur le fait de ne pas inclure les déménagements dans le champ d'application d'Easy Switch; j. Tous les opérateurs sont d'avis qu'il ne faut pas fixer de « timers » pour l'installation, l'activation chez l'opérateur receveur et la désactivation chez l'opérateur donneur; k. Tous les opérateurs sont d'accord sur l'interdiction d'actions « win-back » pendant le processus Easy Swit ...[+++]

Er was geen consensus over het behouden van een mobiel nummer indien er geen aanvraag wordt ingediend voor het overdragen van dit nummer; h. Er is bijna een consensus over het feit dat alle componenten van een pack bij de donor moeten worden opgezegd; i. Alle operatoren zijn het eens om verhuizingen buiten de draagwijdte van Easy Switch te houden; j. Alle operatoren vinden dat er geen "timers" moeten vastgelegd worden voor de installatie, de activatie bij de recipiëntoperator en de deactivatie bij de donoroperator; k. Alle operatoren gaan akkoord met het verbieden van "win-back" acties tijdens het Easy Switch proces maar er is geen con ...[+++]


À l’heure actuelle, la priorité de la Belgique est de relancer le processus de paix qui devrait aboutir à une solution à deux États.

Op dit ogenblik gaat de prioriteit van België uit naar het heropstarten van het vredesproces dat zou moeten uitmonden in een tweestatenoplossing.


En Belgique, la réglementation en matière de maladie et d'invalidité et le financement y lié sont organisés au niveau fédéral ce qui, en principe, devrait donc garantir une application uniforme des lois et de la réglementation, ainsi qu'un impact financier similaire pour les différentes Régions.

De reglementering inzake ziekte en invaliditeit en de daarmee gerelateerde financiering gebeurt in België op federaal niveau, wat dus in principe zou moeten leiden tot een eenvormige toepassing van de wetten en de regelgeving, evenals een gelijkaardige financiële impact ervan over de verschillende regio's.


Pour 2009 et 2010, une enveloppe d'un montant similaire devrait être allouée aux bibliothèques numériques au titre du programme Compétitivité et innovation.

In 2009 en 2010 zal een soortgelijk bedrag worden toegewezen voor digitale bibliotheken in het kader van het programma voor concurrentievermogen en innovatie.


Un processus similaire est en cours de lancement en Afrique, qui pourrait être reproduit dans d'autres régions.

Er wordt nu gewerkt aan een vergelijkbaar proces in Afrika en er zijn plannen voor andere regio's.


Un examen similaire devrait également être opéré par les Etats membres pour leurs initiatives en application des règles nationales d'élaboration des textes législatifs ou réglementaires.

Tot een soortgelijke risicobeoordeling zou ook door de lidstaten bij de voorbereiding van nationale wet- of regelgeving moeten worden overgegaan.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu'un processus similaire devrait ->

Date index: 2021-01-13
w