Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "qu'une majorité écrasante était favorable " (Frans → Nederlands) :

Il est apparu qu'une majorité écrasante était favorable au maintien de la nationalité belge d'origine.

Daaruit bleek dat een overweldigende meerderheid voorstander is van het behoud van de oorspronkelijke Belgische nationaliteit.


Une majorité écrasante d'opérateurs, de fabricants, d'utilisateurs et de consommateurs et d'autorités réglementaires sont favorable à l'inclusion, dans le nouveau cadre réglementaire, d'une disposition obligeant les opérateurs historiques de réseaux fixes à dégrouper leur réseau d'accès local (paires de cuivre), afin de stimuler le développement des services internet à large bande en Europe.

De overweldigende meerderheid van de exploitanten en fabrikanten, vertegenwoordigers van gebruikers en consumenten, en regelgevingsautoriteiten zijn er voorstander van om in het nieuwe regelgevingskader de verplichting voor gevestigde exploitanten van vaste netwerken op te nemen om hun lokaal koperen aansluitnet te ontbundelen, dit om de ontwikkeling van nieuwe breedband-internetdiensten in Europa een impuls te geven.


Une consultation effectuée auprès des Pays-membres de l'Union a révélé que l'écrasante majorité de ceux-ci était favorable à la suppression des réserves en matière de responsabilité dans le Règlement de la poste aux lettres et dans le Règlement concernant les colis postaux, dans l'esprit de l'article 21.10 de la Convention.

Na een raadpleging onder de lidstaten van de Vereniging is gebleken dat de overweldigende meerderheid van hen voorstander was van de afschaffing van de reserves inzake aansprakelijkheid in het Reglement van de brievenpost en in het Reglement betreffende de postpakketten, in de geest van artikel 21.10 van de Conventie.


Au cours des discussions du projet de loi portant des dispositions fiscales, financières et diverses (do c. Sénat, nº 1-187/4, 1995-1996), le ministre des Finances a lui aussi déclaré qu'il était favorable à une proposition de ce type et qu'il regrettait que la majorité se soit prononcée dans un autre sens à la Chambre.

Ook de minister van Financiën heeft, tijdens de besprekingen van het wetsontwerp houdende fiscale, financiële en diverse bepalingen (Gedr. St. Senaat nr. 1-187/4, 1995-1996), verklaard voorstander van een dergelijk voorstel te zijn en dat het jammer was dat de meerderheid in de Kamer er anders over besliste.


Au cours des discussions du projet de loi portant des dispositions fiscales, financières et diverses (do c. Sénat, nº 1-187/4, 1995-1996), le ministre des Finances a lui aussi déclaré qu'il était favorable à une proposition de ce type et qu'il regrettait que la majorité se soit prononcée dans un autre sens à la Chambre.

Ook de minister van Financiën heeft, tijdens de besprekingen van het wetsontwerp houdende fiscale, financiële en diverse bepalingen (Gedr. St. Senaat nr. 1-187/4, 1995-1996), verklaard voorstander van een dergelijk voorstel te zijn en dat het jammer was dat de meerderheid in de Kamer er anders over besliste.


L'opinion populaire est importante, mais il est bon de se souvenir que François Mitterrand avait reconnu, pendant sa campagne électorale en 1981, que la majorité des Français était favorable à la peine de mort, tout en leur proposant de la supprimer.

De publieke opinie is belangrijk, maar men moet goed beseffen dat François Mitterrand tijdens zijn verkiezingscampagne in 1981 wel erkende dat de meerderheid van de Fransen voorstander was van de doodstraf maar dat hij tegelijk voorstelde de doodstraf af te schaffen.


La majorité d'entre eux était favorable à la recherche sur les cellules souches embryonnaires[17]. Prenant en compte tous les aspects du soutien à la recherche, y compris la valeur ajoutée du soutien au niveau de l'Union, les considérations éthiques et les avantages potentiels pour la santé de tous les types de recherche sur les cellules souches, la Commission a présenté sa proposition en novembre 2011.

De meerderheid sprak zich vóór dit onderzoek uit[17]. De Commissie heeft in november 2011 haar voorstel voorgelegd, waarin zij rekening heeft gehouden met alle aspecten van steun voor het onderzoek, met inbegrip van de meerwaarde van steun op EU-niveau, ethische overwegingen en de potentiële gezondheidswinst van alle soorten stamcelonderzoek.


Une majorité écrasante était d'avis que cette proposition devrait se limiter aux affaires transfrontières et ne pas s'appliquer à des affaires purement internes à un État membre.

Er bestond overgrote steun voor de opvatting dat het voorstel beperkt moet blijven tot grensoverschrijdende gevallen en geen zaken dient te bestrijken die een zuiver binnenlandse aangelegenheid van een lidstaat zijn.


À l'issue du débat, le président a conclu que la majorité qualifiée des délégations était favorable à la proposition de compromis établie par la présidence et que, lorsque le Parlement européen aurait rendu son avis en première lecture, le Conseil adopterait une position commune sur cette base.

Na de discussie stelde de voorzitter vast dat de gekwalificeerde meerderheid van de delegaties voorstander is van een door het voorzitterschap ingediend compromisvoorstel en dat de Raad op basis daarvan een gemeenschappelijk standpunt zal vaststellen nadat het Parlement zijn advies in eerste lezing heeft uitgebracht.


Une résolution favorable a été adoptée par une majorité écrasante de parlementaires (210 voix pour, 1 voix contre et 2 abstentions).

Een gunstige resolutie is aangenomen door de overgrote meerderheid van de leden van het Europees Parlement (210 stemmen voor, een stem tegen en twee onthoudingen).


w