Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «qu'une officine pour des raisons impérieuses dûment établies » (Français → Néerlandais) :

« Si le Ministre qui a la Santé publique dans ses attributions ou son délégué constate qu'une officine, pour des raisons impérieuses dûment établies, est ouverte pendant plus de trois ans à l'adresse temporaire d'implantation telle que visée à l'alinéa 1 , l'officine est alors présumée de plein droit avoir été transférée définitivement à compter de ...[+++]

" Indien de Minister tot wiens bevoegdheid de Volksgezondheid behoort of zijn afgevaardigde vaststelt dat een apotheek wegens duidelijk gebleken dwingende redenen langer dan drie jaar geopend is op het tijdelijke vestigingsadres zoals bedoeld in het 1e lid, dan wordt de apotheek van rechtswege geacht definitief te zijn overgebracht vanaf de datum van de opening op dit adres.


L’arrêté de dispersion prévoit qu’une officine ouverte au public n’entre en considération en vue d’un transfert que lorsqu’elle est autorisée depuis au moins cinq ans à l’endroit où elle est implantée, sauf pour des raisons impérieuses dûment établies (article 1er, § 5bis in fine ...[+++]

Het spreidingsbesluit bepaalt dat een voor het publiek opengestelde apotheek slechts in aanmerking komt voor overbrenging indien ze ten minste vijf jaar vergund is voor de plaats waar ze gevestigd is, behoudens wegens duidelijk gebleken dwingende redenen (artikel 1, § 5bis in fine, van het spreidingsbesluit).


soit peut invoquer des raisons impérieuses dûment prouvées.

ofwel behoorlijk aangetoonde dwingende redenen kan aanvoeren.


L'autorisation ne pourra alors être refusée que si le déplacement de l'intéressé est déconseillé pour des raisons médicales dûment établies et sous les mêmes conditions que s'il s'agissait de ressortissants belges.

De toelating zal alsdan slechts kunnen geweigerd worden indien de verplaatsing van belanghebbende af te raden is op grond van behoorlijk vastgestelde medische redenen en onder dezelfde voorwaarden als gold het Belgische onderdanen.


L'autorisation ne pourra alors être refusée que si le déplacement de l'intéressé est déconseillé pour des raisons médicales dûment établies et sous les mêmes conditions que s'il s'agissait de ressortissants belges.

De toelating zal alsdan slechts kunnen geweigerd worden indien de verplaatsing van belanghebbende af te raden is op grond van behoorlijk vastgestelde medische redenen en onder dezelfde voorwaarden als gold het Belgische onderdanen.


Il s'agit d'une modification des critères à appliquer lors du traitement des demandes de transfert d'une officine introduites après l'entrée en vigueur de l'arrêté royal du 8 décembre 1999 modifiant l'arrêté royal du 25 septembre 1974 concernant l'ouverture, le transfert et la fusion d'officines ouvertes au public, c.-à-d. le remplacement des mots « en cas de force majeure » par les mots « pour des raisons impérieuses dûment établies ». ...[+++]

Het betreft een wijziging van de toe te passen criteria bij de behandeling van aanvragen tot overbrenging van een apotheek ingediend na het inwerkingtreden van het koninklijk besluit van 8 december 1999 tot wijziging van koninklijk besluit van 25 september 1974 betreffende de opening, de overbrenging en de fusie van voor het publiek opengestelde apotheken, namelijk het vervangen van de woorden « in geval van overmacht » door de woorden « in geval van duidelijk gebleken dwingende redenen ».


Article 1. A l'article 1, § 5bis, alinéa 2 de l'arrêté royal du 25 septembre 1974 concernant l'ouverture, le transfert et la fusion d'officines pharmaceutiques ouvertes au public, inséré par l'arrêté royal du 8 décembre 1999, les mots « en cas de force majeure » sont remplacés par les mots « pour des raisons impérieuses dûment établies ».

Artikel 1. In artikel 1, § 5bis, tweede lid van het koninklijk besluit van 25 september 1974 betreffende de opening, de overbrenging en de fusie van voor het publiek opengestelde apotheken, ingevoegd bij het koninklijk besluit van 8 december 1999, worden de woorden « in geval van overmacht » vervangen door de woorden « wegens duidelijk gebleken dwingende redenen ».


De plus, il existe, quant à la terminologie « raisons impérieuses dûment établies », une pratique étendue et permanente dans les avis rendus par les commissions d'implantation.

Bovendien bestaat aangaande de terminologie « duidelijk gebleken dwingende redenen » een uitgebreide en vaststaande praktijk in de adviesverlening van de vestigingscommissies.


- soit peut invoquer des raisons impérieuses dûment prouvées.

- ofwel behoorlijk aangetoonde dwingende redenen kan aanvoeren.


Ainsi, l'article 4, § 2, dispose que ne tombe pas sous l'application des dispositions du § 1 : la délivrance de médicaments par des médecins qui ont été autorisés à tenir un dépôt de médicaments conformément aux dispositions de l'article 3 de la loi du 12 avril 1958 relative au cumul médico-pharmaceutique, notamment parce qu'ils sont établis dans une région où il n'était pas possible de répondre aux exigences de la santé publique en raison de la rép ...[+++]

Zo stelt artikel 4, § 2, dat niet onder de bepalingen van § 1 valt : de terhandstelling van geneesmiddelen door geneesheren die overeenkomstig de bepalingen van artikel 3 van de wet van 12 april 1958 betreffende de medisch-farmaceutische cumulatie gemachtigd werden een geneesmiddelendepot te houden, met name omdat zij gevestigd zijn in een streek waar het wegens geografische spreiding van de officina's niet mogelijk was aan de vereisten van de volksgezondheid te voldoen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu'une officine pour des raisons impérieuses dûment établies ->

Date index: 2023-02-09
w