Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "qu'une prescription supplémentaire serait mieux " (Frans → Nederlands) :

Cependant, ce serait non seulement faire preuve d'un formalisme excessif que d'exiger en outre que la mise en demeure indique explicitement que la non-exécution des mesures imposées dans la mise en demeure pourrait conduire à la levée de l'immunité de principe de l'employeur, mais l'on risquerait en outre que cette prescription supplémentaire fasse dépendre l'action en responsabilité de droit commun de la victime d'un accident du travail de la décision ou même d'un oubli du fonctionnaire chargé de la surveillance de faire figurer expl ...[+++]

Evenwel getuigt het niet alleen van een vergaand formalisme indien bovendien wordt vereist dat in de ingebrekestelling expliciet zou moeten worden vermeld dat de niet-uitvoering van de in de ingebrekestelling opgelegde maatregelen zou kunnen leiden tot de opheffing van de principiële immuniteit van de werkgever, maar bovendien brengt dat bijkomende voorschrift het risico mee de gemeenrechtelijke aansprakelijkheidsvordering van het slachtoffer van een arbeidsongeval afhankelijk te maken van de beslissing of zelfs de vergetelheid van de ...[+++]


Cependant, ce serait non seulement faire preuve d'un formalisme excessif que d'exiger en outre que la mise en demeure indique explicitement que la non-exécution des mesures imposées dans la mise en demeure pourrait conduire à la levée de l'immunité de principe de l'employeur, mais l'on risquerait en outre que cette prescription supplémentaire fasse dépendre l'action en responsabilité de droit commun de la victime d'un accident du travail de la décision ou même d'un oubli du fonctionnaire chargé de la surveillance de faire figurer expl ...[+++]

Evenwel getuigt het niet alleen van een vergaand formalisme indien bovendien wordt vereist dat in de ingebrekestelling expliciet zou moeten worden vermeld dat de niet-uitvoering van de in de ingebrekestelling opgelegde maatregelen zou kunnen leiden tot de opheffing van de principiële immuniteit van de werkgever, maar bovendien brengt dat bijkomende voorschrift het risico mee de gemeenrechtelijke aansprakelijkheidsvordering van het slachtoffer van een arbeidsongeval afhankelijk te maken van de beslissing of zelfs de vergetelheid van de ...[+++]


Elles n'avancent aucune donnée permettant de conclure que la qualité des soins en Belgique serait mieux assurée par les hôpitaux, au demeurant minoritaires, qui réclament des montants d'honoraires supplémentaires aux patients admis en chambre double ou en chambre commune.

Zij voeren geen gegevens aan waaruit zou kunnen worden geconcludeerd dat de kwaliteit van de zorgverstrekking in België beter zou zijn in de ziekenhuizen - overigens in de minderheid - die aanvullende honoraria aanrekenen aan de patiënten die in een tweepatiëntenkamer of een gemeenschappelijke kamer zijn opgenomen.


b) Cette disposition serait mieux à sa place à l'article 5, où sont regroupées toutes les prescriptions de forme relatives aux requêtes.

b) Deze bepaling hoort veeleer thuis in artikel 5, dat alle vormvoorschriften voor de verzoekschriften bundelt.


b) Cette disposition serait mieux à sa place à l'article 5, où sont regroupées toutes les prescriptions de forme relatives aux requêtes.

b) Deze bepaling hoort veeleer thuis in artikel 5, dat alle vormvoorschriften voor de verzoekschriften bundelt.


Considérant que la CRAT estime que l'inscription d'un périmètre de couloir écologique sur le plan, telle que suggérée par l'auteur d'étude, n'est pas judicieuse et qu'une prescription supplémentaire serait mieux adaptée;

Overwegende dat de CRAT van mening is dat de opneming van een ecologisch doorgangsgebied op het plan, zoals aanbevolen door de auteur van het onderzoek, onoordeelkundig is en dat een bijkomend voorschrift beter aangepast zou zijn;


Considérant qu'un réclamant estime que la zone d'aménagement communal concerté projetée au nord de la rue du Génistroit serait adaptée pour accueillir un hôpital de 700 lits sous réserve d'augmenter sa superficie d'environ 4 ha et d'autoriser la réalisation de places de stationnement en suffisance de manière à accueillir la patientèle dans des conditions acceptables; qu'il propose concrètement d'une part d'inverser les superficies des deux nouvelles zones d'a ...[+++]

Overwegende dat een bezwaarindiener acht dat het ten noorden van de rue du Génistroit » geplande gebied waarvan de inrichting door de gemeente aan een overlegprocedure is onderworpen aangepast zou worden voor de vestiging van een ziekenhuis van 700 bedden, met het voorbehoud dat de oppervlakte ervan met ongeveer 4 ha vergroot wordt en dat er voldoende parkeerplaatsen aangelegd mogen worden om de patiënten in gunstige omstandigheden te onthalen; dat hij concreet voorstelt, enerzijds, om de oppervlaktes van de twee gebieden waarvan de inrichting door de gemeente aan een overlegprocedure is onderworpen te verwisselen met het oog op de uitb ...[+++]


Souligne la nécessité de travaux de recherche et d'études supplémentaires afin de mieux pouvoir évaluer, anticiper et maîtriser l'impact des activités humaines sur le milieu marin méditerranéen, et encourage la collecte de données portant sur l'ensemble de la région et ventilées selon les secteurs, une initiative qui pourrait faire partie d'un projet d'étude d'impact sur l'environnement de portée générale qui serait entrepris par l'Union pour la Méditerranée,

Highlights the need for further research and study in order to better evaluate, anticipate and address the impact of human activities on the Mediterranean marine environment, and encourages the collection of region-wide and sector specific data, which could part of an overall environmental impact assessment project undertaken by the Union for the Mediterranean,


Souligne la nécessité de travaux de recherche et d'études supplémentaires afin de mieux pouvoir évaluer, anticiper et maîtriser l'impact des activités humaines sur le milieu marin méditerranéen, et encourage la collecte de données portant sur l'ensemble de la région et ventilées selon les secteurs, une initiative qui pourrait faire partie d'un projet d'étude d'impact sur l'environnement de portée générale qui serait entrepris par l'Union pour la Méditerranée,

Highlights the need for further research and study in order to better evaluate, anticipate and address the impact of human activities on the Mediterranean marine environment, and encourages the collection of region-wide and sector specific data, which could part of an overall environmental impact assessment project undertaken by the Union for the Mediterranean,


Considérant que l'étude d'incidences propose l'inscription de prescriptions supplémentaires sur les zones modifiées; que le Gouvernement n'estime pas utiles ces prescriptions étant donné le prescrit des articles 32 et 37 du Code; que la mise en oeuvre de la zone d'extraction serait par ailleurs subordonnée à la délivrance d'un permis unique qui fixerait les conditions de réaménagement du site à l'issue de l'exploitation;

Overwegende dat het effectenonderzoek de opneming van bijkomende voorschriften betreffende de gewijzigde gebieden, voorstelt; dat de Regering van mening is dat deze voorschriften niet nuttig zijn aangezien het voorgeschrevene van de artikelen 32 en 37 van het Wetboek; dat de ontsluiting van het ontginningsgebied bovendien onderworpen zou zijn aan de afgifte van een globale vergunning die de heraanlegvoorwaarden van de site na afloop van de uitbating zou vastleggen;


w