Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "qu'une telle analyse suppose donc " (Frans → Nederlands) :

Une telle analyse suppose cependant une interprétation très large du dispositif procédural de la loi précitée du 29 avril 1999 précitée à laquelle l'exigence de sécurité juridique qui doit présider tant à l'élaboration qu'au contenu des dispositions légales et réglementaires ne peut que s'opposer.

Een dergelijke analyse veronderstelt een zeer ruime interpretatie van de procedurele regels van de voornoemde wet van 29 april 1999.


Une telle mesure suppose une charge supplémentaire pour les opérateurs économiques et devrait donc être limitée aux catégories d'équipements radioélectriques dans lesquelles un haut degré de conformité n'a pas été atteint.

Een dergelijke verplichting brengt voor de marktdeelnemers extra lasten mee en mag dan ook alleen voor die categorieën radioapparatuur worden ingesteld waarvoor geen hoog nalevingsniveau werd bereikt.


Une telle mesure suppose une charge supplémentaire pour les opérateurs économiques et devrait donc être limitée aux catégories d'équipements hertziens dans lesquelles un haut degré de conformité n'a pas encore été atteint.

Een dergelijke verplichting brengt voor de marktdeelnemers extra lasten mee en mag dan ook alleen voor die categorieën radioapparatuur worden ingesteld waarvoor geen hoog nalevingsniveau werd bereikt.


Matériel de dilatation avec un (des) tuteur(s) périphérique(s) couvert(s) ou non-couvert(s)", après la prestation 160635-160646, les prestations suivantes sont insérées : "182011-182022 : Ensemble de matériel de dilatation et de drug-eluting stent(s) utilisés lors de la revascularisation des artères fémoro-poplitées au-dessus du genou 182033-182044 : Ensemble de matériel de dilatation et de drug-eluting stent(s) utilisés lors de la revascularisation des artères fémoro-poplitées au-dessus du genou du côté contralatéral 2° A la condition de remboursement G- § 02, les modifications suivantes sont apportées : a) à l'intitulé "Prestation(s) l ...[+++]

Dilatatiemateriaal met al dan niet beklede perifere stent(s)" na de verstrekking 160635-160646, de volgende verstrekkingen ingevoegd : "182011-182022 : Geheel van dilatatiemateriaal en drug-eluting stent(s) gebruikt bij revascularisatie van de femorale-popliteale arteriën boven de knie 182033-182044 : Geheel van dilatatiemateriaal en drug-eluting stent(s) gebruikt bij revascularisatie van de femorale-popliteale arteriën boven de knie aan de contralaterale zijde 2° In de vergoedingsvoorwaarde G- § 02 worden de volgende wijzigingen aangebracht : a) Onder het opschrift "Gelinkte verstrekking(en) :" worden de verstrekkingen "182011-182022" e ...[+++]


Qu'une telle analyse suppose donc que l'OCAM soit en mesure de conserver pendant un délai de 30 ans les informations qui lui sont transmises;

Dat een dergelijke dreiging dus veronderstelt dat het OCAD in staat is gedurende een termijn van 30 jaar de informatie die wordt doorgegeven te bewaren;


L'Institut national suppose qu'une telle plainte a été introduite par les gestionnaires du réseau (Banque Carrefour de la Sécurité Sociale et/ou Fedict. Office national de sécurité sociale. L'Office rejoint la réponse à cette question remise par la Banque-carrefour de sécurité sociale. En effet, l'Office fontionne avec des réseaux fournis par la Banque carrefour de sécurité sociale et sont donc régis par les mêmes règles et normes de sécurité. SPF Santé publique. 1. Depuis 2010, seuls deux événements peuvent à coup sûr être qualifiés ...[+++]

Het Rijksinstituut veronderstelt dat dit wel werd gedaan door de beheerders van het netwerk (Kruispuntbank van de Sociale Zekerheid en/of Fedict). Rijksdienst voor Sociale Zekerheid. De Rijksdienst sluit zich aan bij het antwoord dat in deze wordt gegeven door de Kruispuntbank voor de Sociale Zekerheid. De Rijksdienst werkt immers via de netwerken die door de Kruispuntbank van de Sociale Zekerheid ter beschikking zijn gesteld en werkt bijgevolg volgens dezelfde regels en veiligheidsnormen. FOD Volksgezondheid. 1. Sinds 2010 zijn er slechts twee voorvallen die met zekerheid bestempeld kunnen ...[+++]


Je pense donc que nous sommes d’accord sur le fait qu’un outil de ce type ne peut recevoir le feu vert de l’Union européenne qu’après la réalisation d’une analyse approfondie de tous ces aspects, et seulement après qu’une telle analyse ait abouti à un avis positif sur tous les aspects en question.

Ik denk dat wij het er daarom over eens kunnen zijn dat een dergelijk apparaat alleen groen licht van de Europese Unie kan krijgen na een grondige analyse van alle aspecten, en alléén als een dergelijke analyse heeft geresulteerd in een positief advies ten aanzien van al deze aspecten.


29. se félicite de l'étude sur les mesures correctives dans les affaires de concentration, qui analyse l'effet des mesures correctives proposées durant la période 1996 à 2000; considère que de telles analyses a posteriori fournissent des éclairages capitaux et devraient donc être étendues à d'autres domaines de la mise en oeuvre de la politique de concurrence;

29. is ingenomen met de studie corrigerende maatregelen bij fusies waarin het effect van voorgestelde corrigerende maatregelen in de periode 1996 tot 2000 wordt onderzocht; is van mening dat een dergelijke ex-post controle essentiële beleidsinzichten oplevert en daarom uitgebreid zou moeten worden tot andere gebieden van de tenuitvoerlegging van het mededingingsbeleid;


Telle que mentionnée, la stratégie de sécurité d'approvisionnement suppose donc que les États membres puissent accorder des aides au secteur.

Bijgevolge impliceert de genoemde strategie voor een continue energievoorziening dat lidstaten aan deze sector steun kunnen toekennen.


Pour un État membre donné, la Commission suppose donc que des mesures législatives sont nécessaires uniquement si les autorités compétentes ont fait une déclaration en ce sens - à moins que n'existent des indications claires d'une telle nécessité.

De Commissie gaat er bijgevolg van uit dat er alleen wetgevende maatregelen nodig zijn wanneer de bevoegde autoriteiten van de lidstaten dit hebben verklaard, tenzij er duidelijke aanwijzingen dienaangaande zijn.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu'une telle analyse suppose donc ->

Date index: 2023-08-11
w