Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Caractère
Caractère blanc
Caractère de la toux
Caractère erroné
Caractère expansé
Caractère illégal
Caractère interdit
Caractère invisible
Caractère large
Caractère non-imprimant
Caractère pirate
Caractère transparent
Caractère élargi
Caractère étendu
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Identité individuelle
Identité personnelle
Jalousie
Lecteur optique de caractères
Mauvais voyages
OCR
Ouvrier qualifié
Paranoïa
Paranoïaque
Personnalité
Personnalité fanatique
Psychose SAI
Quérulente
Reconnaissance optique de caractères
Résiduel de la personnalité et du comportement
Tempérament
Trait de la personnalité
Travailleur qualifié

Vertaling van "qualifier le caractère " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
caractère élargi | caractère étendu | caractère expansé | caractère large

brede letter | breedlopende letter


caractère erroné | caractère illégal | caractère interdit | caractère pirate

ongeldig teken


caractère blanc | caractère invisible | caractère non-imprimant | caractère transparent

niet-afdrukbaar teken | onzichtbaar teken


Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une sensibilité excessive aux rebuffades, un refus de pardonner les insultes, un caractère soupçonneux, une tendance à fausser les événements en interprétant les actions impartiales ou amicales d'autrui comme hostiles ou méprisantes, une suspicion répétée, sans justification, en ce qui concerne la fidélité de son conjoint ou partenaire sexuel et un sens tenace et agressif de ses propres droits. Il peut exister une tendance à une surévaluation de sa propre importance et souvent une référence excessive à sa propre personne. | Personnalité:fanatique | paranoïaque (expansive) (sensitive) ...[+++]

Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door buitensporige gevoeligheid voor tegenslagen, afwezigheid van vergevensgezindheid bij beledigingen; achterdocht en een neiging om ervaringen te vertekenen door neutrale of vriendelijke bejegening van anderen uit te leggen als vijandig of laatdunkend; herhaaldelijke, ongerechtvaardigde verdenkingen aangaande de seksuele trouw van de echtgeno(o)t(e) of de seksuele partner; en een strijdlustig en hardnekkig gevoel voor eigen rechten. Er kan een neiging bestaan tot ziekelijke jalouzie of een buitensporig gevoel van belangrijkheid en er is dikwijls een overmatig 'ik-mij-mi ...[+++]


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Démence évoluant progressivement, débutant à l'âge mûr, caractérisée par des modifications précoces, lentement progressives, du caractère et par une détérioration sociale, aboutissant à une déficience des fonctions intellectuelles, de la mémoire et du langage, accompagnées d'une apathie, d'une euphorie et, plus rarement, de symptômes extra-pyramidaux.

Omschrijving: Een progressieve dementie, die begint op middelbare leeftijd en wordt gekenmerkt door vroege, langzaam voortschrijdende veranderingen van de persoonlijkheid en door sociale ontregeling gevolgd door stoornissen van intellect, geheugen en taalbeheersing, met apathie, euforie en, van tijd tot tijd, extrapiramidale verschijnselen.




ouvrier qualifié [ travailleur qualifié ]

geschoold arbeider [ geschoolde werknemer ]


reconnaissance optique de caractères [ lecteur optique de caractères | OCR ]

optisch herkennen van tekens [ OCR | optical character recognition | optische tekenherkenning | optisch lezen ]


personnalité [ caractère | identité individuelle | identité personnelle | tempérament | trait de la personnalité ]

persoonlijkheid [ gedrag | individualiteit | karakter | persoonlijke identiteit | temperament ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'administration se fonde sur les données disponibles auprès de l'IRM pour qualifier le caractère exceptionnel du phénomène d'un point de vue climatique sur une période de retour de 20 ans, en tenant compte du nombre de « jours secs » (le nombre de jours pendant laquelle la quantité de précipitations en surface est faible), le cumul des faibles précipitations sur la période de sécheresse considérée ou encore l'indice d'humidité du sol sur la période de sécheresse considérée.

De administratie baseert zich op de bij het KMI beschikbare gegevens om het verschijnsel vanuit klimatisch oogpunt over een terugkeerperiode van 20 jaar als uitzonderlijk aan te merken, waarbij ze met name rekening houdt met het aantal "droge dagen" (het aantal dagen waarin de hoeveelheid neerslag op de oppervlakte laag is), de cumulatie van de lage neerslag over de overwogen droogteperiode of nog het indexcijfer van de bodemvochtigheid over de overwogen droogteperiode.


Dès la connaissance de l'ensemble des communes concernées, l'administration se fonde sur des données disponibles auprès de l'Institut royal de météorologie pour qualifier le caractère exceptionnel du phénomène d'un point de vue climatique.

Zodra het geheel van de betrokken gemeenten bekend zijn, grondt de administratie zich op de bij het Koninklijk Meteorologisch Instituut beschikbare gegevens om het verschijnsel als uitzonderlijk vanuit klimatisch oogpunt aan te merken.


Peut être qualifié du caractère exceptionnel le glissement ou l'affaissement de terrain dû à un phénomène d'origine naturelle avérée.

Als uitzonderlijk kan worden aangemerkt, de aardverschuiving of-verzakking te wijten aan een ware natuurverschijnsel.


L'administration se fonde sur les données disponibles auprès de l'IRM pour qualifier le caractère exceptionnel du phénomène d'un point de vue climatique sur une période de retour de 20 ans, en prenant en compte notamment le cumul des précipitations sur la période des pluies persistantes ou le nombre de jours de pluie consécutifs sur la période des pluies persistantes.

De administratie baseert zich op de bij het KMI beschikbare gegevens om het verschijnsel vanuit klimatisch oogpunt over een terugkeerperiode van 20 jaar als uitzonderlijk aan te merken, waarbij ze met name rekening houdt met de cumulatie van de neerslag over de periode van de aanhoudende regens of het aantal opeenvolgende regendagen over de periode van de aanhoudende regens.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'administration se fonde sur les données disponibles auprès de l'IRM pour qualifier le caractère exceptionnel du phénomène d'un point de vue climatique sur une période de retour de 20 ans.

De administratie baseert zich op de bij het KMI beschikbare gegevens om het verschijnsel vanuit klimatisch oogpunt over een terugkeerperiode van 20 jaar als uitzonderlijk aan te merken.


Les données à caractère personnel visées à l'article 44/5, § 3, traitées dans la B.N.G. à des fins de police judiciaire sont archivées lorsqu'elles présentent un caractère non adéquat, non pertinent ou excessif et en tout cas : a) pour les personnes visées à l'article 44/5, § 3, 1°, 2° et 6° : 1° un an à partir de l'enregistrement du fait s'il s'agit d'un fait qualifié de contravention; 2° dix ans s'il s'agit d'un fait qualifié de délit, et trente ans s'il s'agit d'un fait qualifié de crime, à partir de l'enregistrement du fait.

De persoonsgegevens bedoeld in artikel 44/5, § 3, verwerkt in de A.N.G. voor doeleinden van gerechtelijke politie, worden gearchiveerd wanneer zij ontoereikend, niet ter zake dienend of overmatig van aard zijn, en in ieder geval : a) voor de in artikel 44/5, § 3, 1°, 2° en 6°, bedoelde personen : 1° een jaar vanaf de registratie van het feit wanneer het een als overtreding gekwalificeerd feit betreft; 2° tien jaar vanaf de registratie van het feit wanneer het een als wanbedrijf gekwalificeerd feit betreft, en dertig jaar vanaf de registratie van het feit wanneer het een als misdaad gekwalificeerd feit betreft.


ANNEXE I. Exigences concernant le service d'archivage électronique qualifié Sans préjudice des dispositions du règlement 910/2014 applicables au prestataire de services de confiance qualifié, le prestataire de services de confiance qualifié établi en Belgique qui offre un service d'archivage électronique qualifié: a) se conforme, le cas échéant, à l'article 34 et 40 du règlement 910/2014; b) ne traite pas les données qui lui sont confiées dans d'autres cas que ceux énumérés aux points b), c), d) et e) de l'article 5 de la loi du 8 décembre 1992 relative à la protection de la vie privée à l'égard des traitements de données à ...[+++]

BIJLAGE I Eisen betreffende gekwalificeerde elektronische archiveringsdiensten Onverminderd de bepalingen van verordening 910/2014 die van toepassing zijn op de gekwalificeerde vertrouwensdienstverlener, moet de in België gevestigde gekwalificeerde vertrouwensdienstverlener die een gekwalificeerde elektronische archiveringsdienst aanbiedt : a) zich, in voorkomend geval, houden aan de artikelen 34 en 40 van verordening 910/2014; b) zich ervan weerhouden om gegevens die hem zijn toevertrouwd voor andere gevallen te gebruiken dan deze opgesomd onder de punten b), c), d) en e) van artikel 5 van de wet van 8 december 1992 tot bescherming van ...[+++]


A. Travailleurs fournissant généralement un travail d'ordre manuel Art. 6. Les travailleurs (h/f) dont l'occupation est de caractère principalement manuel sont repris en deux catégories définies ci-après : 1. Ouvrier d'entretien : ouvrier non-qualifié et travailleur avec expérience professionnelle, sans diplôme de fin d'études ou attestation d'études; 2. Premier ouvrier spécialisé : - Ouvrier qualifié et titulaire d'un diplôme de fin d'études ou d'une attestation d'études (attestant de la réussite des études) de l'enseignement secon ...[+++]

A. Werknemers die in hoofdzaak handenarbeid verrichten Art. 6. De werknemers (m/v) die in hoofdzaak handarbeid verrichten worden in twee hierna omschreven categorieën ingedeeld : 1. Onderhoudsarbeider : ongeschoold arbeider en werknemer met beroepservaring zonder einddiploma of studieattest; 2. Gespecialiseerd eerste arbeider : - Geschoold arbeider en houder van een einddiploma of een studieattest (dat het slagen in de studies bevestigt) van het hoger secundair onderwijs, technische of beroepsopleiding, of van een getuigschrift van leerovereenkomst bij de middenstand (Gesellenbrief) of van een getuigschrift van praktijk bij de middenst ...[+++]


Le préposé à la protection des données est plus particulièrement chargé : 1. de la remise d'avis qualifiés en matière de protection de la vie privée, de la sécurisation des données à caractère personnel et des informations et de leur traitement; 2. d'informer et conseiller le président et les employés traitant les données à caractère personnel de leurs obligations en vertu de la présente loi et du cadre général de la protection des données et de la vie privée; 3. de l'établissement, de la mise en oeuvre, de la mise à jour et du cont ...[+++]

De aangestelde voor de gegevensbescherming is meer bepaald belast met : 1. het verstrekken van deskundige adviezen inzake de bescherming van de persoonlijke levenssfeer en de beveiliging van persoonsgegevens en informatie en inzake hun verwerking; 2. het informeren en adviseren van de voorzitter en de medewerkers die de persoonsgegevens behandelen over hun verplichtingen binnen het kader van deze wet en binnen het algemeen kader van de bescherming van de gegevens en de privacy; 3. het opstellen, het toepassen, het bijwerken en het controleren van een beleid inzake de beveiliging en de bescherming van de persoonlijke levenssfeer; 4. he ...[+++]


En ce qui concerne l'enseignement libre subventionné de caractère confessionnel, il est institué une commission zonale conformément à l'alinéa 1 dans chaque bassin Enseignement qualifiant-Formation Emploi (EFE), tels que définis à l'article 3 de l'annexe au décret du 11 avril 2014 portant assentiment à l'accord de coopération conclu le 20 mars 2014 entre la Communauté française et la Région wallonne et la Commission communautaire française, relatif à la mise en oeuvre des bassins Enseignement qualifiant - Formation Emploi».

Wat het confessioneel vrij gesubsidieerd onderwijs betreft, wordt er een zonale commissie opgericht overeenkomstig het eerste lid in elke regio voor Kwalificerend Onderwijs - Vorming Arbeidsmarkt (EFE), zoals bepaald in artikel 3 van de bijlage bij het decreet van 11 april 2014 tot instemming met het samenwerkingsakkoord, op 20 maart 2014 gesloten tussen de Franse Gemeenschap en het Waals Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie, betreffende de ontwikkeling van regio's voor Kwalificerend Onderwijs - Vorming - Arbeidsmarkt».


w