Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «qualifiée des propositions vont donc » (Français → Néerlandais) :

Aujourd'hui, ces directives peuvent être adoptées à la majorité qualifiée; des propositions vont donc réapparaître.

Vandaag kunnen die richtlijnen worden aangenomen bij gekwalificeerde meerderheid; bepaalde voorstellen zullen dus terugkeren.


Les auteurs de la proposition vont donc totalement à l'encontre de l'esprit de l'avis.

De indieners van het voorstel gaan dus volkomen in tegen de geest van het advies.


Dans les efforts et les initiatives qui vont être conduits par les 27 pour leur propre défense, sur la base des propositions faites récemment par Federica Mogherini et par la Commission européenne, nous devrons donc ouvrir la possibilité d'une coopération bilatérale, le moment venu, avec le Royaume-Uni.

In het kader van de werkzaamheden van de 27 op het gebied van hun eigen defensie, waaraan de voorstellen van Federica Mogherini en de Commissie ten grondslag liggen, moeten wij de mogelijkheid van bilaterale samenwerking met het Verenigd Koninkrijk open houden.


Cette proposition de directive devra être adoptée et donc confirmée ou amendée, par la procédure de codécision, c'est-à-dire avec l'accord du Parlement européen et du Conseil des ministres de l'Union européenne (à la majorité qualifiée).

Dit voorstel van richtlijn moet niettemin worden aangenomen en dus bevestigd of geamendeerd worden aan de hand van de medebeslissingsprocedure, dat wil zeggen met het akkoord van het Europees Parlement en van de Raad van ministers van de Europese Unie (met een gekwalificeerde meerderheid).


Le Conseil et le Lobby estiment qu'il faut donc soutenir la proposition du Premier ministre belge, d'étendre la règle de la majorité qualifiée et l'extension de la codécision du Parlement européen à toutes les compétences de l'Union.

De Vrouwenraad en de Lobby menen dus steun te moeten verlenen aan het voorstel van de Belgische eerste minister om de regel van de gekwalificeerde meerderheid uit te breiden, alsook de uitbreiding van de medebeslissing van het Europees Parlement tot alle bevoegdheden van de Unie.


Les décisions relatives à l'imposition d'amendes doivent donc être réputées adoptées par le Conseil si celui-ci ne décide pas, à la majorité qualifiée et dans les dix jours qui suivent l'adoption de la proposition par la Commission, de la rejeter.

Besluiten over de oplegging van boetes worden daarom geacht door de Raad te zijn vastgesteld tenzij deze, binnen tien dagen na de aanneming van het voorstel door de Commissie, met gekwalificeerde meerderheid besluit het voorstel te verwerpen.


Les propositions contenues dans la résolution vont donc dans ce sens, en particulier en soulignant l'exigence d'une meilleure coopération communautaire en matière d'échanges d'informations et de bonnes pratiques, de recherche, de définition des indicateurs de la santé et de normes qualitatives et quantitatives des services mais également en exigeant une attention accrue pour certains aspects du développement des services sanitaires et sociaux pour les personnes âgées tels ...[+++]

De voorstellen die in de resolutie zijn vervat gaan in die richting. Zo wordt o.m. aangedrongen op een nauwere Europese samenwerking bij het uitwisselen van informatie en goede praktijken, alsook op onderzoeksgebied, bij de vaststelling van gezondheidsindicatoren en kwalitatieve en kwantitatieve normen voor de diensten. Er wordt voorts extra aandacht gevraagd voor de ontwikkeling van de medische en sociale diensten voor bejaarden, zoals de behandeling van geestesziekten, het behoud van de autonomie, de bevordering van de maatschappelijke integratie, de toegang tot revalidatie, preventie, bijstand, ondersteuning van families die zelf voor een bejaarde zorgen, ...[+++]


Il convient en outre de signaler que le règlement (CE) n° 1263/1999 qui n'est pas modifié a lui-même pour fondement l'article 2, paragraphe 3, du règlement (CE) n° 1260/1999 portant dispositions générales sur les Fonds structurels, adopté à l'unanimité par le Conseil, sur la base de l'article 161 CE, sur proposition de la Commission, après avis conforme du PE et consultation du Comité économique et social et du Comité des régions. Par contre, la base juridique des règlements (CE) n° 1263/1999 et n° 2792/1999 est l'article 37 CE et ces règle ...[+++]

Daarnaast kan er nog op worden gewezen dat de niet-gewijzigde verordening 1263/1999 op haar beurt is gebaseerd op artikel 2, lid 3 van verordening 1260/1999 houdende algemene bepalingen inzake de structuurfondsen, die met algemene stemmen door de Raad op voorstel van de Commissie op basis van artikel 161 van het EG-Verdrag werd goedgekeurd, na instemming van het EP en raadpleging van het Economisch en Sociaal Comité en het Comité van de Regio's, terwijl de rechtsgrondslag voor de verordeningen 1263/1999 en 2792/1999 artikel 37 van het EG-Verdrag is, hetgeen betekent dat zij met gekwalificeerde me ...[+++]


Les propositions de la Commission relatives au développement des chemins de fer communautaires, aux licences des entreprises ferroviaires et concernant la répartition des capacités d'infrastructure ferroviaire vont donc dans la bonne direction.

De voorstellen van de Commissie voor de ontwikkeling van de spoorwegondernemingen, voor de verlening van vergunningen en voor de toewijzing van infrastructuurcapaciteiten gaan wat dat betreft de goede kant op.


Ils se sont donc ralliés au texte et la proposition de directive sur les brevets logiciels a dès lors été formellement adoptée par le Conseil à la majorité qualifiée et envoyée au Parlement européen pour avis en deuxième lecture.

De Raad heeft het voorstel voor een richtlijn over softwareoctrooien formeel aangenomen met een gekwalificeerde meerderheid. Het is naar het Europees Parlement gestuurd voor advies in tweede lezing.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qualifiée des propositions vont donc ->

Date index: 2022-11-09
w