Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «qualité d'administrateur suppléant » (Français → Néerlandais) :

Sont désignés en qualité d'administrateur suppléant au sein du conseil d'administration du Port autonome de Charleroi pour la durée de la législature régionale 2014-2019 : - Marc Parmentier; - Nathalie Cattalini; - Antoine Van Reybroeck; - Aline Bauthier; - Hubert Chapelain.

De hiernavermelde personen worden voor de duur van de gewestelijke legislatuur 2014-2019 aangewezen als plaatsvervangende bestuurders binnen de raad van bestuur van de Autonome Haven van Charleroi : - Marc Parmentier; - Nathalie Cattalini; - Antoine Van Reybroeck; - Aline Bauthier; - Hubert Chapelain.


Sont désignés en qualité d'administrateur suppléant au sein du conseil d'administration du Port autonome du Centre et de l'Ouest pour la durée de la législature régionale 2014-2019 : - Géry Bombart; - Ludivine Fiatte; - Bernard Declety; - Anne Beedle; - Dominique-Anne Falys.

De hiernavermelde persoon wordt voor de duur van de gewestelijke legislatuur 2014-2019 aangewezen als plaatsvervangende bestuurders binnen de raad van bestuur van de Autonome Haven van het Centrum en het Westen : - Géry Bombart; - Ludivine Fiatte; - Bernard Declety; - Anne Beedle; - Dominique-Anne Falys.


Art. 2. Sont désignés en qualité de membres suppléants de la commission d'évaluation chargée de l'évaluation des titulaires de mandat de la Commission communautaire française : 1° M. Christophe VERBIST; 2° Mme Julie FISZMAN; 3° M. Pierre Paul MAETER; 4° Mme Joëlle DELFOSSE; Art. 3. Sont désignées en qualité de secrétaires de la commission : Pour l'évaluation des titulaires de mandat d'administrateur général et de mandat de directeur d'administration des ressources humaines : 1° Mme Clarisse DE HENAU, Conseillère, responsable de ...[+++]

Art. 2. Worden benoemd als plaatsvervangende leden van de commissie belast met de evaluatie van de mandaathouders van de Franse Gemeenschapscommissie : 1° de heer Christophe VERBIST; 2° Mevr. Julie FISZMAN; 3° de heer Pierre Paul MAETER; 4° Mevr. Joëlle DELFOSSE; Art. 3. Worden benoemd als secretarissen van de commissie : Voor de evaluatie van de houders van het mandaat van algemeen bestuurder en bestuursdirecteur human resources : 1° Mevr. Clarisse DE HENAU, Adviseur, verantwoordelijke van de afdeling Human Resources van Bruxelles Formation, als gewone secretaris; 2° Mevr. Cathy CROLS, juriste bij de afdeling Human Resources van ...[+++]


Art. 2. Est désigné pour siéger, à partir du 1 mars 2016, à la Commission de recours visée à l'article 84octies, § 2, du Code de la taxe sur la valeur ajoutée ainsi qu'à la Commission de recours visée à l'article 413quinquies, § 2, du Code des impôts sur les revenus 1992 en qualité de président suppléant : - M. BOELAERT, Tom W.S.A., administrateur recouvrement non fiscal/soutien juridique.

Art. 2. Wordt, vanaf 1 maart 2016, aangesteld om te zetelen in de Beroepscommissie zoals bedoeld in artikel 84octies, § 2, van het Wetboek van de belasting over de toegevoegde waarde en in de Beroepscommissie zoals bedoeld in artikel 413quinquies, § 2, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 in de hoedanigheid van plaatsvervangend voorzitter: -M. BOELAERT, Tom W.S.A., administrateur niet fiscale invordering/juridische ondersteuning.


1er MARS 2016. - Arrêté ministériel désignant le président et les membres de la délégation de l'autorité, du Comité de concertation de base pour le personnel de l'Office des régimes particuliers de sécurité sociale (ORPSS) La Ministre des Affaires sociales, Le Ministre de l'Emploi, Le Ministre des Pensions et Le Ministre de l'Intérieur Vu la loi du 19 décembre 1974 organisant les relations entre les autorités publiques et les syndicats des agents relevant de ces autorités, notamment l'article 10, § 1, modifié par la loi du 19 juillet 1983; Vu l'arrêté royal du 28 septembre 1984 portant exécution de la loi du 19 décembre 1974 précitée, notamment l'article 42, § 1, alinéa 2; Vu l'arrêté ministériel du 1 juillet 2008 portant désignation du ...[+++]

1 MAART 2016. - Ministerieel besluit tot aanwijzing van de voorzitter en de leden van de overheidsafvaardiging van het Basisoverlegcomité voor het personeel van de Dienst voor de bijzondere socialezekerheidsstelsels (DIBISS) De Minister van Sociale Zaken, De Minister van Werk, De Minister van Pensioenen en De Minister van Binnenlandse Zaken Gelet op de wet van 19 december 1974 tot regeling van de betrekkingen tussen de overheid en de vakbonden van haar personeel, inzonderheid op artikel 10, § 1, gewijzigd bij de wet van 19 juli 1983; Gelet op het koninklijk besluit van 28 september 1984 tot uitvoering van voormelde wet van 19 december 1974, inzonderheid op artikel 42, § 1, 2e lid; Gelet op het ministerieel besluit van 1 juli 2008 houdend ...[+++]


La qualité de membre du Collège d'environnement est incompatible avec les fonctions ou mandats suivants : 1° tout mandat électif à l'Etat fédéral, y compris les sénateurs cooptés, ainsi que tout mandat électif à la Région de Bruxelles-Capitale et dans les communes bruxelloises; 2° bourgmestre, ministre, ministre communautaire et ministre régional, secrétaire d'Etat, secrétaire d'Etat régional, bourgmestre et échevin dans une commune bruxelloise; 3° membre du Parlement européen; 4° agent d'un service public traitant de manière directe ou indirecte des matières d'environnement et exerçant ses fonctions sur le territoire de la Région de Bruxelles-Capitale; ...[+++]

De hoedanigheid van lid van het Milieucollege is onverenigbaar met de volgende functies of mandaten : 1° elk door verkiezing verkregen mandaat in de federale Staat, met inbegrip van de gecoöpteerde senatoren, alsook elk door verkiezing verkregen mandaat in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest en in de Brusselse gemeenten; 2° burgemeester, minister, gemeenschaps- en gewestminister, staatssecretaris, gewestelijk staatssecretaris, burgemeester en schepen in een Brusselse gemeente; 3° lid van het Europees Parlement; 4° beambte van een overheidsdienst die rechtstreeks of onrechtstreeks aangelegenheden inzake leefmilieu behandelt en zijn ambt ...[+++]


Art. 3. Est désigné en qualité de président effectif de la commission des stages d'expression néerlandaise M. Gilbert Houins, Administrateur délégué et en qualité de suppléant M. Geert de Poorter, Directeur général.

Art. 3. Wordt aangewezen als gewoon voorzitter van de Nederlandstalige stagecommissie : de heer Gilbert Houins, Gedelegeerd Bestuurder en als plaatsvervanger de heer Geert De Poorter, Directeur-generaal.


Est désigné en qualité de président effectif de la commission des stages d'expression francophone M. Gilbert Houins, Administrateur délégué, et en qualité de suppléant M. Jean-Marie Dochy, Directeur général.

Wordt aangewezen als gewoon voorzitter van de Franstalige Stagecommissie de heer Gilbert Houins, Gedelegeerd Bestuurder Bestuurder en als plaatsvervanger de heer Jean-Marie Dochy, Directeur-generaal.


M. John Janssens, à Borsbeek, est nommé, en qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, administrateur effectif du Fonds social pour les ouvriers diamantaires, en remplacement de M. Joris Welters, à Heist-op-den-Berg, qui est nommé administrateur suppléant; il achèvera le mandat de son prédécesseur;

wordt de heer John Janssens, te Borsbeek, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot effectief beheerder benoemd van het Sociaal Fonds voor de diamantarbeiders, ter vervanging van de heer Joris Welters, te Heist-op-den-Berg, die tot plaatsvervangend beheerder wordt benoemd; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen;


2. Les suppléants ne doivent-il pas être considérés comme magistrats en fonction car : a) ceux-ci sont nommés par le Roi, à vie et sont inamovibles; b) ils subissent les incompatibilités attachées à la fonction du magistrat (pas de mandat politique ni d'administrateur actif de société); c) ils se voient imposer le devoir de réserve; d) ils bénéficient du privilège de juridiction; e) on leur reconnaît les capacités pour siéger en qualité de suppléant (graci ...[+++]

2. Dienen plaatsvervangende magistraten niet te worden beschouwd als magistraten in dienst, aangezien ze : a) door de Koning voor het leven benoemd en onafzetbaar zijn; b) zich moeten schikken naar de aan de functie van magistraat verbonden onverenigbaarheden (geen politiek mandaat, geen mandaat van werkend lid in de raad van bestuur van een vennootschap); c) gebonden zijn door de verplichting tot geheimhouding; d) het voorrecht van de rechtsmacht hebben; e) hun wel de bekwaamheid wordt toegedacht om als plaatsvervanger zitting te hebben (gratis en louter voor de eer), maar diezelfde bekwaamheid hun zou worden ontzegd voor een effect ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qualité d'administrateur suppléant ->

Date index: 2021-05-06
w