Vu l'urgence motivée par le fait que les dispositions relatives à la liste des jeux de hasard autorisés et à leurs règles de fonctionnement, aux règles relatives au fonctionnement et à la gestion des établissements de jeux de hasard de classe II et III ainsi qu'aux modalités des demandes d'obtention des licences de classe B, C et E, et à la
forme de celles-ci, entreront en vigueur pour le 1 janvier 2001 et qu'il est, par conséquent, indispensable pour obtenir un système cohérent et permettre le contrôle de ces dispositions réglementaires de procéder, de manière concomitante, à la désignation des membres de la commission des jeux de hasar
...[+++]d et de son secrétariat qui ont la qualité d'officier de police judiciaire, officier auxiliaire du procureur du Roi. D'autant que l'actuelle réforme des polices n'a pas prévu de police spécifique des jeux de hasard; Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de omstandigheid dat de bepalingen betreffende de lijst van de toegelaten kansspelen en de werkingsregels ervan, de regels inzake het beheer en de werking van de kansspelinrichtingen klasse II en III alsook de voorwaarden tot het bekomen van een vergunning klasse B, C en E, en de vorm ervan, in werking zullen treden op 1 januari 2001 en dat het dientengevolge absoluut noodzakelijk is, met het oog op het verkrijgen van een coherent systeem en het mogelijk maken van de controle op de reglementaire bepalingen, tegelijkertijd over te gaan tot de aanstelling van de leden van de kansspelcommissie en van haar secretariaat die de hoedanigheid
hebben van officier ...[+++] van gerechtelijke politie, hulpofficier van de procureur des Konings, temeer daar in het kader van de huidige hervorming van de politie geen speciale politie van de kansspelen werd voorzien;