Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «qualité soient communiquées » (Français → Néerlandais) :

Une attention particulière sera consacrée à l'importance de pratiquer des autopsies de tous les cas suspects et que des données complètes, de qualité soient communiquées dans le but de permettre l'introduction de rapports fiables, de qualité et uniformes de la surveillance, dans le respect des normes internationales en la matière;

Een bijzonder aandacht zal besteed worden aan het belang voor het uitvoeren van autopsies op alle verdachte gevallen, en dat volledige en kwaliteitsvolle gegevens zouden gecommuniceerd worden teneinde het voorstellen van betrouwbare en uniforme surveillanceverslagen volgens internationale richtlijnen in dit domein toe te laten;


Une attention particulière sera consacrée à l'importance de pratiquer des autopsies de tous les cas suspects et que des données complètes, de qualité soient communiquées dans le but de permettre l'introduction de rapports fiables, de qualité et uniformes de la surveillance, dans le respect des normes internationales en la matière;

Een bijzonder aandacht zal besteed worden aan het belang voor het uitvoeren van autopsies op alle verdachte gevallen, en dat volledige en kwaliteitsvolle gegevens zouden gecommuniceerd worden teneinde het voorstellen van betrouwbare en uniforme surveillanceverslagen volgens internationale richtlijnen in dit domein toe te laten;


Une attention particulière sera consacrée à l'importance de pratiquer des autopsies de tous les cas suspects et que des données complètes, de qualité soient communiquées dans le but de permettre l'introduction de rapports fiables, de qualité et uniformes de la surveillance, dans le respect des normes internationales en la matière;

Een bijzonder aandacht zal besteed worden aan het belang voor het uitvoeren van autopsies op alle verdachte gevallen, en dat volledige en kwaliteitsvolle gegevens zouden gecommuniceerd worden teneinde het voorstellen van betrouwbare en uniforme surveillanceverslagen volgens internationale richtlijnen in dit domein toe te laten;


13. invite la Commission à instituer un groupe de travail chargé d'aplanir les difficultés qui font obstacle à la consolidation des données de marché en Europe, en particulier la médiocre qualité des données communiquées au sujet des transactions quelles qu'elles soient;

13. verzoekt de Commissie een werkgroep in het leven te roepen om de moeilijkheden op te lossen die de consolidering van marktgegevens in Europa in de weg staan, met name de slechte kwaliteit van de gegevens over alle transacties;


13. invite la Commission à instituer un groupe de travail chargé d'aplanir les difficultés qui font obstacle à la consolidation des données de marché en Europe, en particulier la médiocre qualité des données communiquées au sujet des transactions quelles qu'elles soient;

13. verzoekt de Commissie een werkgroep in het leven te roepen om de moeilijkheden op te lossen die de consolidering van marktgegevens in Europa in de weg staan, met name de slechte kwaliteit van de gegevens over alle transacties;


En outre, la possibilité de modifier les fiches techniques reste trop ouverte et nous voudrions donc demander que toutes les informations possibles soient communiquées et que les membres de cette Assemblée soient en mesure de participer aux commissions mixtes en qualité d’observateurs.

Verder bestaat er te veel onduidelijkheid over een eventuele wijziging van de technische notities, reden waarom we vragen dat alle mogelijke informatie aan ons ter beschikking wordt gesteld en dat leden van dit Parlement de bijeenkomsten van de gemengde commissies als waarnemer kunnen bijwonen.


de veiller à ce que les futurs conseil consultatif européen pour la gouvernance statistique et comité européen sur l'information statistique suivent de près les préparatifs de l'élargissement de la zone euro pour les États membres y entrant; de veiller à ce que des pouvoirs supplémentaires soient conférés à la Commission pour vérifier les données, parce que le Parlement européen est convaincu que la qualité des données dont dispose la Commission laisse toujours à désirer; de garantir que la Commission contrôle les données transmises ...[+++]

ervoor te zorgen dat het toekomstige Europese Adviescommissie voor statistische governance en het toekomstige Europees Comité voor statistische informatie de voorbereiding van de uitbreiding van de eurozone met betrekking tot de toetredende lidstaten op de voet volgen; ervoor te zorgen dat de Commissie extra bevoegdheden krijgt voor het verifiëren van gegevens omdat het Parlement ervan overtuigd is dat de kwaliteit van de informatie waarover de Commissie kan beschikken nog steeds te wensen overlaat; alsmede ervoor te zorgen dat de Commissie de door de nationale banken verstrekte gegevens toetst aan de gegevens die zij in het kader van ...[+++]


29. s'étonne de ce que la Commission ait approuvé les activités de ce haut fonctionnaire et demande que lui soient communiquées des copies des décisions correspondantes; constate avec surprise que ledit haut fonctionnaire d'Eurostat a, selon la Commission, également exercé jusqu'en 2000 des activités dans d'autres associations en sa qualité de directeur général d'Eurostat; demande à la Commission si elle continue à juger admissible l'exercice, par ses hauts fonctionnaires, de telles activités dans des organisations subventionnées pa ...[+++]

29. verbaast zich erover dat de Commissie het optreden van de hoge ambtenaar in kwestie zou hebben gebillijkt en verlangt een kopie van de desbetreffende besluiten; neemt er met ongeloof kennis van dat de hoge ambtenaar van Eurostat volgens de Commissie nog tot in het jaar 2000 in zijn hoedanigheid van directeur-generaal van Eurostat ook nog in andere verenigingen actief is geweest; vraagt de Commissie of zij dergelijke activiteiten van haar hoge ambtenaren in organisaties die subsidies uit de gemeenschapsbegroting ontvangen nog steeds aanvaardbaar acht;


6° toutes les décisions concernant la fréquence des mesures visées au présent paragraphe, ainsi que les informations sur le volume et la qualité des déchets concernés, soient communiquées annuellement par l'Institut à la Commission.

6° alle beslissingen over de frequentie van de in deze paragraaf bedoelde metingen, aangevuld met informatie over de hoeveelheid en de kwaliteit van het afval in kwestie, door het Instituut jaarlijks aan de Commissie worden meegedeeld.


33. Parallèlement à cette focalisation accrue sur les résultats obtenus en matière de santé et sécurité au travail ainsi que sur les qualités des produits et services, il est de plus en plus exigé que ces qualités soient mesurées, documentées et communiquées dans le cadre de la politique de marketing de l'entreprise.

33. Er wordt steeds meer aandacht geschonken aan de gezondheid en de veiligheid op het werk en aan de kwaliteit van producten en diensten. Tegelijkertijd wordt steeds vaker gevraagd om de kwaliteit van producten en diensten te meten, te documenteren en te promoten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qualité soient communiquées ->

Date index: 2023-07-11
w