Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «qualités qui sont jugées extrêmement utiles » (Français → Néerlandais) :

Il est nécessaire de reconnaître le rôle important que jouent les capacités et les aptitudes des jeunes en matière de créativité, d'innovation, d'esprit d'entreprise et d'adaptabilité — qualités qui sont jugées extrêmement utiles si l'on veut favoriser un retour durable au bien-être économique et social dans les États membres et créer une société davantage ouverte à tous — et, dans ce cadre, de prévoir les ressources appropriées.

Het vermogen en de bekwaamheid van jongeren om creatief, innoverend, ondernemend en flexibel te zijn — eigenschappen die van onschatbare waarde worden geacht om opnieuw en duurzaam terug te kunnen keren naar economisch en sociaal welzijn in de lidstaten en tot een meer inclusieve samenleving te komen — moeten worden onderkend en van middelen voorzien.


Les données annuelles concernant le respect de la première directive fille sont jugées très utiles pour dresser un tableau de la qualité de l'air dans l'Union.

De jaarlijkse rapportage van gegevens over de naleving van de eerste dochterrichtlijn wordt heel nuttig geacht om een overzicht te krijgen van de luchtkwaliteit in de Unie.


Le président du CIO, qui était accompagné de Mme Claudia Bokel, présidente de la commission des athlètes du CIO, et de M. Patrick Hickey, président des Comités olympiques européens (COE), a jugé «extrêmement utile» la réunion avec Mme Vassiliou et s'est félicité des propositions de nouvelles formes concrètes de coopération.

De voorzitter van het IOC, die vergezeld werd van Claudia Bokel, voorzitster van de Atletencommissie van het IOC, en Patrick Hickey, voorzitter van het Europees Olympisch Comité (EOC), beschreef de ontmoeting met Commissaris Vassiliou als "bijzonder nuttig" en verklaarde open te staan voor voorstellen voor verdere concrete vormen van samenwerking.


F. considérant qu'il serait extrêmement utile de promouvoir l'idée de coordinateurs des tribunaux spécialistes du droit européen et leur coordination au niveau européen; considérant que la fonction principale d'un réseau interconnecté de coordinateurs des tribunaux serait de permettre aux juges de consulter facilement, dans le cadre de leur travail quotidien, leurs confrères d'autres États membres sur des questions telles que l'interprétation de termes spécifiques du droit européen applicabl ...[+++]

F. overwegende dat het Europees recht er zeer bij gebaat zou zijn indien het idee van nationale gerechtscoördinatoren en hun interconnectie op Europees niveau breder ingang zou vinden; overwegende dat een netwerk van gerechtscoördinatoren zich hoofdzakelijk zou moeten bezighouden met het scheppen van de voorwaarden waaronder rechters in hun dagelijkse werk op eenvoudige wijze en in een veilige digitale omgeving (via een speciaal gecreëerd sociaal medium of het e-justiceportal) met hun collega's in andere lidstaten van gedachten kunnen wisselen over zaken als de interpretatie van bepaalde woorden in het toepasselijke Europese recht (richtlijn of verordening); overwegende dat deze „cirkels van coherentie” tot een grotere uniformiteit bij d ...[+++]


F. considérant qu'il serait extrêmement utile de promouvoir l'idée de coordinateurs des tribunaux spécialistes du droit européen et leur coordination au niveau européen; considérant que la fonction principale d'un réseau interconnecté de coordinateurs des tribunaux serait de permettre aux juges de consulter facilement, dans le cadre de leur travail quotidien, leurs confrères d'autres États membres sur des questions telles que l'interprétation de termes spécifiques du droit européen applicable ...[+++]

F. overwegende dat het Europees recht er zeer bij gebaat zou zijn indien het idee van nationale gerechtscoördinatoren en hun interconnectie op Europees niveau breder ingang zou vinden; overwegende dat een netwerk van gerechtscoördinatoren zich hoofdzakelijk zou moeten bezighouden met het scheppen van de voorwaarden waaronder rechters in hun dagelijkse werk op eenvoudige wijze en in een veilige digitale omgeving (via een speciaal gecreëerd sociaal medium of het e-justiceportal) met hun collega's in andere lidstaten van gedachten kunnen wisselen over zaken als de interpretatie van bepaalde woorden in het toepasselijke Europese recht (richtlijn of verordening); overwegende dat deze "cirkels van coherentie" tot een grotere uniformiteit bij de ...[+++]


8. Le président du CCS peut, s’il le juge utile, inviter des personnes de son choix en qualité d’observateurs aux réunions du comité, en tant que de besoin.

8. De voorzitter van de WAR kan indien nodig naar eigen goeddunken personen als waarnemer op de bijeenkomsten van de WAR toelaten.


12. Le président du CCM peut, s’il le juge utile, inviter des personnes de son choix en qualité d’observateurs aux réunions du comité, en tant que de besoin.

12. De voorzitter van de MAR kan indien nodig naar eigen goeddunken personen als waarnemer op de bijeenkomsten van de MAR toelaten.


La fourniture et la publication en temps utile de données et informations aéronautiques nouvelles ou modifiées conformément aux modifications et aux exigences de mise à jour de l’OACI et des États membres sont jugées essentielles pour garantir la qualité des données.

Het tijdig leveren en publiceren van nieuwe of gewijzigde luchtvaartgegevens en -informatie overeenkomstig de eisen van de wijzigings- en bijwerkingscyclus van de ICAO en de lidstaten worden als essentieel beschouwd om de vereiste kwaliteit van de gegevens tot stand te brengen.


En désaccord avec l'idée selon laquelle une libération de l'accès au spectre risque de mettre en péril les services d'intérêt public ou général, votre rapporteur est d'avis qu'une conception moins rigide du spectre pourrait être extrêmement utile en facilitant la fourniture de services publics innovants de grande qualité.

De rapporteur kan zich niet vinden in de idee dat door het vrijmaken van spectrumruimte de verlening van diensten van openbaar en algemeen belang in gevaar komt. Zij is van mening dat de verstrekking van innovatieve hoogwaardige openbare diensten enorm kan worden bevorderd wanneer minder star met het spectrumbeheer wordt omgegaan.


Le Parlement considère qu’il faut maintenir cette distinction claire et la Commission juge cette approche extrêmement utile.

Het Europees Parlement vindt dat dit onderscheid moet worden gehandhaafd en de Commissie ervaart dat als een grote steun in de rug.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qualités qui sont jugées extrêmement utiles ->

Date index: 2023-11-04
w