Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "quand allez-vous mettre " (Frans → Nederlands) :

1. a) Pourquoi le taux de pauvreté global reste-t-il à 15 % dans notre pays? b) Quelles mesures concrètes allez-vous mettre en oeuvre afin de réduire ce taux? c) Quand comptez-vous présenter votre prochain plan fédéral de lutte contre la pauvreté?

1. a) Waarom blijft het armoedecijfer in ons land op 15 %? b) Welke concrete maatregelen zult u nemen om dat percentage terug te schroeven? c) Wanneer zult u uw volgende federale armoedebestrijdingsplan voorstellen?


1. Quand allez-vous permettre la consultation de la liste des ONG agréées sur la base du screening?

1. Wanneer zal u de lijst met ngo's die op grond van de screening erkend worden, kenbaar maken?


Quand allez-vous procéder au renouvellement des mandats des membres de cette commission?

Wanneer zult u het mandaat van de leden van die commissie vernieuwen?


1. a) Ne craignez-vous pas que les jeunes n'ayant pas droit au bénéfice des allocations d'insertion ne trouvent plus la motivation de s'inscrire ou de rester inscrits auprès des services publics de l'emploi? b) En conséquent, ne craignez-vous pas que ces services perdent la trace de ces personnes qu'ils ne pourront plus assister dans leur recherche d'emploi? c) Qu'allez-vous mettre en place pour éviter pareille situation? d) Avez-vous une estimation du nombre de jeunes qui, ayant quitté l'enseignement sans diplôme, ne se sont pas inscrits auprès de ces services?

Vanaf nu worden zij evenwel eenvoudigweg uitgesloten en aan hun lot overgelaten. 1. a) Vreest u niet dat de jongeren die geen recht hebben op een inschakelingsuitkering zich daardoor niet meer zullen willen inschrijven of niet meer ingeschreven zullen willen blijven bij de openbare diensten voor arbeidsbemiddeling? b) Vreest u bijgevolg ook niet dat de voornoemde diensten het contact met deze jongeren zullen verliezen als zij ze niet meer zullen kunnen bijstaan in hun zoektocht naar een baan? c) Welke maatregelen zult u treffen om dat te voorkomen? d) Kunt u een raming geven van het aantal jongeren zonder diploma dat zich niet bij de voo ...[+++]


2. Quand allez-vous entamer les discussions sur cet avis avec le CNEH?

Zoja, wat is uw visie hierop? 2. Wanneer gaat u rond de tafel zitten met de NRZV om het advies te bespreken?


Quand allez-vous enfin prendre les dispositions légales pour résoudre ce problème ?

Wanneer gaat u deze problematiek eindelijk wettelijk regelen?


2. Comment allez-vous mettre en garde la population lorsqu'ils doivent transmettre leurs données personnelles sur certains sites Internet ?

2. Hoe zult u de bevolking waarschuwen voor de risico's verbonden aan het meedelen van persoonlijke gegevens op sommige internetsites?


Allez-vous mettre ce point à l'agenda du Conseil RElex du 31 janvier afin de préparer une réponse concertée des 27 au drame des chrétiens d'Orient ?

Ik vraag u ook om deze boodschap ondubbelzinnig over te brengen via onze ambassadeurs ter plaatse en via de Europese en VN-instellingen. Zult u dit punt op de agenda van de Raad Buitenlandse Zaken van 31 januari plaatsen, teneinde een door de 27 landen overlegd antwoord voor te bereiden voor het drama van de christenen uit het oosten?


Quand allez-vous instaurer un moratoire avec gel des intérêts et organiser un audit de la dette ?

Wanneer zal hij een moratorium met bevriezing van de interesten instellen en een audit organiseren van de schuldvorderingen?


- Quand allez-vous enfin parler de l'article 195, monsieur Anciaux ?

- Wanneer gaat u het eindelijk over artikel 195 hebben, mijnheer Anciaux?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quand allez-vous mettre ->

Date index: 2020-12-27
w