Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «quand donnerez-vous enfin » (Français → Néerlandais) :

1. Par ailleurs, quand prévoyez-vous enfin obtenir l'approbation du gouvernement sur ce Plan?

1. Wanneer denkt u eindelijk het akkoord van de regering over dat plan te krijgen?


Quand allez-vous enfin prendre les dispositions légales pour résoudre ce problème ?

Wanneer gaat u deze problematiek eindelijk wettelijk regelen?


Quand donnerez-vous enfin un soutien direct à l’Autorité palestinienne?

Wanneer zult u de directe steun aan de Palestijnse Autoriteit eindelijk geven?


Quand cesserez-vous de pratiquer cette politique de l’autruche et quand assumerez-vous enfin votre responsabilité de colégislateur, conformément aux dispositions du nouvel article 14 du traité de Lisbonne sur le fonctionnement de l’Union européenne?

Wanneer houdt u op deze struisvogelpolitiek te bedrijven en neemt u uw verantwoordelijkheid als medewetgever, overeenkomstig de bepalingen in het nieuwe artikel 14 van het Verdrag van Lissabon over de werking van de Europese Unie?


Monsieur le Commissaire Barnier, je voudrais vous demander: quand comptez-vous enfin mettre cette étude à la disposition du Parlement?

Mijn vraag aan u, commissaris Barnier, is wanneer het Parlement eindelijk over dit onderzoek zal beschikken?


Je me demande toutefois, et je vous le demande également, quand nous disposerons enfin d’une défense véritablement européenne, d’une armée véritablement européenne, d’une véritable opportunité de faire des économies et de pouvoir nous défendre en tant qu’Europe unie?

Ik vraag mij echter af, en ik vraag u wanneer er eindelijk sprake zal zijn van een echte Europese defensie, van een echt Europees leger. Dat zou een echte mogelijkheid zijn om geld te sparen en als Europa voor onze eigen defensie te zorgen.


- Quand allez-vous enfin parler de l'article 195, monsieur Anciaux ?

- Wanneer gaat u het eindelijk over artikel 195 hebben, mijnheer Anciaux?


Enfin, vous vous livrez, me semble-t-il, à une présentation erronée de la situation quand vous prétendez, M. Istasse, que certaines zones vont devoir céder une partie de leurs locaux au profit de la police fédérale.

De heer Istasse vergist zich wanneer hij stelt dat sommige zones een deel van hun gebouwen aan de federale politie moeten afstaan.


Quand votre gouvernement s'accordera-t-il enfin sur cette question, dans laquelle vous vous enlisez depuis des mois et qui plonge les sans-papiers présents sur notre territoire dans une telle détresse qu'elle conduit régulièrement à des actions aussi dangereuses que désespérées, telles les manifestations sur des grues ou les grèves de la faim ?

Wanneer zal men het in uw regering eindelijk eens worden over die kwestie waarin u nu al sedert maanden bent vastgelopen en die de mensen zonder papieren op ons grondgebied dermate wanhopig maakt dat ze overgaan tot gevaarlijke en wanhopige acties zoals manifestaties op kranen en hongerstakingen?


Quand, membres du CD&V, VLD et sp.a, les écailles vous tomberont-elles enfin des yeux ?

Wanneer, leden van CD&V, VLD en sp.a, zullen eindelijk de schellen van uw ogen vallen?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quand donnerez-vous enfin ->

Date index: 2024-06-11
w