Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "quand envisagez-vous d'abandonner " (Frans → Nederlands) :

2. Quand envisagez-vous de mettre en oeuvre ces modifications?

2. Wanneer wilt u die wijzigingen doorvoeren?


Quand envisagez-vous de procéder à l'adaptation des arrêtés royaux?

Wanneer denkt u te landen met de aanpassing van de koninklijke besluiten?


1. a) Êtes-vous informé de ces événements et de la situation actuelle au Guatemala, et, en particulier, du sort d'Amilcar Pop? b) Le gouvernement belge a-t-il déjà évoqué cette situation auprès des autorités du Guatemala? c) Dans la négative, quand envisagez-vous de le faire et quel message ferez-vous passer au nom de la Belgique? d) Dans l'affirmative, quelle position avez-vous défendue au nom de la Belgique et quelle a été la réaction du Guatemala?

1. a) Bent u bekend met deze gebeurtenissen en de huidige situatie in Guatemala en in bijzonderheid het lot van Amilcar Pop? b) Heeft de Belgische regering deze situatie reeds ter sprake gebracht bij de autoriteiten van Guatemala? c) Zo neen, wanneer plant u dit te doen en welk standpunt zal u dan namens België uitdragen? d) Zo ja, welke standpunt heeft u namens België verdedigd en wat was de reactie van Guatemala?


2. Quand envisagez-vous de mettre en oeuvre ces modifications?

2. Wanneer wilt u die wijzigingen doorvoeren?


2) Quand envisagez-vous d'actualiser la COL 4/2006 sur la base du rapport d'évaluation?

2) Wanneer gaat u een vernieuwde COL 4/2006 uitwerken op basis van het evaluatieverslag en kunt u de inhoud en timing gedetailleerd toelichten?


Considérant l’importance attachée par l’Union européenne à sa stratégie des droits de l’enfant, envisagez-vous d’abandonner l’actuelle approche thématique au profit d’une démarche stratégique et de la prise en compte systématique des droits de l’enfant dans les politiques, la législation et les programmes de l’Union européenne?

Is de Commissie in het kader van de EU-strategie voor de rechten van het kind, bereid af te stappen van de thematische aanpak en eerder een strategische oriëntering te geven, alsook steun voor toepassing van een kinderrechtenperspectief in het geheel van het beleid, de wetgeving en de programmering van de EU?


Considérant l'importance attachée par l'Union européenne à sa stratégie des droits de l'enfant, envisagez-vous d'abandonner l'actuelle approche thématique au profit d'une démarche stratégique et de la prise en compte systématique des droits de l'enfant dans les politiques, la législation et les programmes de l'Union européenne?

Is de Commissie in het kader van de EU-strategie voor de rechten van het kind, bereid af te stappen van de thematische aanpak en eerder een strategische oriëntering te geven, alsook steun voor toepassing van een kinderrechtenperspectief in het geheel van het beleid, de wetgeving en de programmering van de EU?


– (FR) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, si vous envisagez un nouveau projet de réforme proche de sa mouture actuelle, comment imaginez–vous pouvoir défendre à l’OMC une politique qui sanctionne le dumping quand il est pratiqué par des entreprises étrangères, mais l’accepte quand ce sont des entreprises européennes qui en bénéficient?

– (FR) Mijnheer de Voorzitter, commissaris, als u overweegt een nieuw hervormingsplan op te stellen dat niet veel afwijkt van het oorspronkelijke voorstel, hoe is het dan mogelijk dat u tegenover de WTO een beleid verdedigt dat dumping strafbaar stelt wanneer buitenlandse bedrijven zich hier schuldig aan maken, maar het accepteert als het in het voordeel is van Europese ondernemingen?


Si vous nous suggérez d’abandonner le droit coutumier et l’habeas corpus pour un système européen tel que celui-là, je vous réponds que c’est hors de question, mais merci quand même.

Als u voorstelt het gewoonterecht en habeas corpus op te geven voor een dergelijk Europees systeem, is mijn antwoord aan u: ‘Nee, feestelijk bedankt’.


A partir de quand envisagez-vous d'abandonner l'occupation à 100 % du cadre du personnel dans les services psychiatriques?

Vanaf wanneer overweegt u af te stappen van de 100 %-bezetting voor een volledig personeelskader in de psychiatrische diensten?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quand envisagez-vous d'abandonner ->

Date index: 2021-05-19
w